Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au cimetière des amours, исполнителя - Saez.
Дата выпуска: 09.03.2017
Язык песни: Французский
Au cimetière des amours(оригинал) |
Au cimetière des amours, moi j’ai planté ta croix |
Pour recueillir un peu, oui les fleurs d’autrefois |
Et s’il est un jardin qui soit fait de nos cendres |
Comme ils sont des destins qui sont fait pour se pendre |
Au cou d’une moitié au cou d’une colombe |
De ses éternités qui dorment sous les tombes |
Au cimetière des amours, j’y retourne parfois |
Parfois pour y pleurer, pour pisser de joie |
Pour arroser jardin, pour repenser à toi |
Pour caresser ta main, pour pisser sur des croix |
Prendre un bain de soleil et regarder le ciel |
Puis voir les hirondelles rejoindre les tourterelles |
Viennent quelques prénoms quelques bouts de mémoire |
Comme un siècle en chemin vient vous conter l’histoire |
Vient vous conter les cieux de ces cœurs amoureux |
De ces cœurs qui se serrent pour mieux se dire adieu |
Au cimetière des amours, oui je repense à toi |
Puis j’entends les tambours qui font les guerres parfois |
Qui font pleurer les fleurs des jardins de nos vies |
Qui font pleurer mon cœur qui fait tomber la pluie |
Qui fait que les cimetières un beau jour en jardin |
Ressemblent à ces endroits où viennent jouer gamins |
Où se disent amoureux les enfants sacrés |
Oui que jusqu'à la tombe tu seras ma moitié |
Au cimetière des amours, je suis perdu parfois |
À jouer du tambour aux cœurs des filles de joie |
Qui ont perdu leur chemin ou qui passent par là |
Je chante Varsovie mais il n’y a que moi |
Et les fleurs qui se meurent de te savoir partie |
Et les fleurs qui se meurent et chantent Varsovie |
Comme un jardin qui pleure à faire pleurer des croix |
Comme un jardin se meure comme je me meurs de toi |
Au cimetière des amours, on se retrouve un jour |
On se retrouve un jour pour se parler d’amour |
Pour voir passer les heures qui poussent sur les tombes |
Pour regarder les fleurs dessous la pluie qui tombe |
Au cimetière des amours sûr qu’un jour on sera |
Un prénom sur la pierre de ce jardin de croix |
Pour regarder les fleurs je crois bien vu d’en bas |
Venir marier le ciel puis la terre tu vois |
Que me jette la pierre celui qui n’a compris |
Que les amours sous terre ont le cœur infini |
Qui se bat sans un mot qui chuchote au printemps |
Le ruissellement de l’eau quand s'écoule le temps |
Sous la croix moi je crois, moi pourtant qui n’ai cru |
Ici oui que l’amour serait toujours perdu |
Sous la croix moi je crois, que se croise toujours |
Ceux qui ont le cœur qui bat, qui bat comme un tambour |
Aux amoureux perdus, aux amours à la rue |
Aux cœurs qui savent battre, aux cœurs qui savent plus |
Aux yeux dans la tempête, à ces marins perdus |
À nos cœurs, à la fête, à quand on a trop bu |
Aux sanglots déferlants sur mon cœur qui se noie |
Au triste du pleurant, oui quand je pleure de toi |
Aux armes de nos cœurs, aux larmes de nos combats |
À l’ivresse, à la joie de pisser sur des croix |
Au bar de la tristesse, à celle qui m’a pas vu |
À ceux que la vie laisse, aux filles qu’on des vertus |
À ces tristes destins, aux caresses d’un nu |
À la force du poing, aux beautés dévêtues |
À la force des proses, de mon génie de peine |
Au siècle d’amoureux marchant les bords de Seine |
Aux parfums de nos roses ou bien des chrysanthèmes |
Dis-moi quoi de plus beau que se dire que l’on s’aime? |
Au cimetière des amours, oui moi j’entends des voix |
Et le ciel semble sourd à ceux qui vivent là |
Les siècles de poèmes puis les siècles de tendres |
Qui sous les chrysanthèmes n’ont plus cous à se pendre |
Que le coût de la vie, c’est mourir et bien pire |
C’est perdre son amour et garder son empire |
Pour finir à genou, empereur de personne |
Que de ce temps qui passe, puis qui vous abandonne |
Empereur à genou, je suis là sur la terre |
À nourrir de sanglots les fleurs de ce cimetière |
À prier des bons dieux auxquels je ne crois pas |
Oui puisqu’ici de dieu, moi je ne vois que moi |
Dieu de ma solitude, de ma misère humaine |
À ce cœur qui titube, puis qui chante la peine |
Au cimetière des amours, moi je prie des poussières |
De redonner la vie aux enfants de la terre |
Alors, on est tous là au cimetière des amours |
Toi c'était pour Olga, moi c'était pour toujours |
Que je meure à genou devant ces bouts de bois |
Que je meure à genou devant ces bouts de toi |
Dont je me souviens pas, dont je me souviens plus |
Mais dont je sais savoir oui qu’ils se sont perdus |
Dans le fond des mémoires, dans le fond des cimetières |
Dis-moi dessous la tombe qui a gagné la guerre? |
Au cimetière des amours, je suis perdu parfois |
À jouer du tambour aux cœurs des filles de joie |
Qui ont perdu leur chemin ou qui passent par là |
Je chante Varsovie mais il n’y a que moi |
Et les fleurs qui se meurent de te savoir partie |
Et les fleurs qui se meurent et chantent Varsovie |
Comme un jardin de fleurs à faire pleurer des croix |
Comme un jardin qui meure, comme je me meurs de toi |
Au cimetière des amours, oui moi j’entends des voix |
Mais le ciel semble sourd à ceux qui vivent là |
Les siècles de poèmes puis les siècles de tendres |
Qui sous les chrysanthèmes n’ont plus cous à se pendre |
Que le coût de la vie, c’est mourir et bien pire |
C’est perdre son amour mais garder son empire |
Pour finir à genou, empereur de personne |
Que de ce temps qui passe, puis qui vous abandonne |
Au cimetière des amours, moi je repense à toi |
Puis j’entends les tambours qui font les guerres parfois |
Qui font pleurer les fleurs des jardins de nos vies |
Qui font pleurer mon cœur, qui font tomber la pluie |
Sur les ruisseaux de proses de mon génie de peine |
Vont les siècles amoureux marchant les bords de Seine |
Aux parfums de nos roses ou bien des chrysanthèmes |
Dis-moi quoi de plus beau que se dire que l’on s’aime? |
(перевод) |
На кладбище любви я водрузила твой крест |
Собрать немного, да цветы былых лет |
И если есть сад из нашего пепла |
Как будто они созданы для того, чтобы висеть |
На шее половинки на шее голубя |
Из его вечностей, которые спят под могилами |
На кладбище любви я иногда возвращаюсь |
Иногда поплакать там, поссать от радости |
Поливать огород, снова думать о тебе |
Ласкать твою руку, мочиться на кресты |
Загорать и смотреть на небо |
Затем посмотрите, как ласточки присоединяются к голубям |
Приходите некоторые имена некоторые биты памяти |
Как век на пути приходит, чтобы рассказать вам историю |
Приди и расскажи тебе о небесах этих любящих сердец |
Из этих сердец, которые сжимаются, чтобы лучше попрощаться |
На кладбище любви, да, я думаю о тебе |
Затем я слышу барабаны, которые иногда развязывают войны |
Это заставляет цветы в садах нашей жизни плакать |
Это заставляет мое сердце плакать, что заставляет дождь падать |
Кто делает кладбища прекрасным днем в саду |
Посмотрите, как те места, где дети приходят играть |
Где священные дети называют себя любовниками |
Да что до гроба ты будешь моей половинкой |
На кладбище любви я иногда теряюсь |
Барабанить сердца девушек радости |
Кто потерял свой путь или кто проходит мимо |
Я пою Варшаву, но это только я |
И цветы, которые умирают, чтобы узнать, что ты ушел |
И цветы, которые умирают и поют Варшаву |
Как сад, который плачет, чтобы заставить плакать кресты |
Как сад умирает, как я умираю от тебя |
На кладбище любви мы снова встретимся однажды |
Мы встретимся однажды, чтобы поговорить о любви |
Чтобы увидеть, как проходят часы, которые растут на могилах |
Смотреть на цветы под падающим дождем |
На кладбище любви уверен, что однажды мы будем |
Имя на камне этого сада крестов |
Чтобы посмотреть на цветы, я думаю, хорошо видно снизу |
Приходите жениться на небе, а затем на земле, которую вы видите |
Бросьте камень в меня, кто не понимает |
Что любовь под землей имеет бесконечное сердце |
Кто сражается без слов, что шепчет весной |
Поток воды с течением времени |
Под крестом я верю, но я, кто не верил |
Здесь да, эта любовь всегда будет потеряна |
Под крестом я верю, что всегда кресты |
Те, у кого бьется сердце, бьется как барабан |
Для потерянных любовников, для уличной любви |
Для сердец, которые знают, как биться, для сердец, которые знают больше |
К глазам в бурю, к потерянным морякам |
В наши сердца, на вечеринку, когда мы слишком много выпили |
К рыданиям, разбивающимся о мое тонущее сердце |
К грусти от плача, да, когда я плачу за тебя |
К объятиям наших сердец, к слезам наших сражений |
К пьянству, к радости ссать на кресты |
В бар грусти, к тому, кто меня не видел |
Тем, кого жизнь покидает, девушкам, у которых есть достоинства |
К этим печальным судьбам, к ласкам обнаженной |
В силу кулака, в раздетых красоток |
Силой прозы моего гения боли |
В век влюбленных, гуляющих по берегам Сены |
С ароматами наших роз или хризантем |
Скажи мне, что может быть прекраснее, чем сказать, что мы любим друг друга? |
На кладбище любви да слышу голоса |
И небо кажется глухим тем, кто там живет |
Века стихов потом века нежности |
У кого под хризантемами больше нет шеи, чтобы повесить |
Что стоимость жизни умирает и намного хуже |
Это потерять свою любовь и сохранить свою империю |
Чтобы встать на колени, ничей император |
Чем на этот раз, что проходит, то покидает вас |
Император на коленях, я здесь, на земле |
Накормить цветы этого кладбища рыданиями |
Молясь добрым богам, в которых я не верю |
Да, так как здесь Бог, я вижу только себя |
Бог моего одиночества, моих человеческих страданий |
Этому сердцу, которое шатается, а потом поет о боли |
На кладбище любви я молю пыль |
Чтобы вернуть жизнь детям земли |
Итак, мы все здесь, на кладбище любви |
Ты был для Ольги, я был навсегда |
Что я умираю на коленях перед этими деревяшками |
Что я умру на коленях перед этими кусочками тебя |
Что я не помню, что я уже не помню |
Но из которых я знаю, да, что они потерялись |
В глубинах воспоминаний, в глубинах кладбищ |
Скажи мне под могилой, кто выиграл войну? |
На кладбище любви я иногда теряюсь |
Барабанить сердца девушек радости |
Кто потерял свой путь или кто проходит мимо |
Я пою Варшаву, но это только я |
И цветы, которые умирают, чтобы узнать, что ты ушел |
И цветы, которые умирают и поют Варшаву |
Как цветочный сад, чтобы кресты плакали |
Как умирающий сад, будто я умираю от тебя |
На кладбище любви да слышу голоса |
Но небо кажется глухим тем, кто там живет |
Века стихов потом века нежности |
У кого под хризантемами больше нет шеи, чтобы повесить |
Что стоимость жизни умирает и намного хуже |
Потерять свою любовь, но сохранить свою империю |
Чтобы встать на колени, ничей император |
Чем на этот раз, что проходит, то покидает вас |
На кладбище любви я думаю о тебе |
Затем я слышу барабаны, которые иногда развязывают войны |
Это заставляет цветы в садах нашей жизни плакать |
Это заставляет мое сердце плакать, это вызывает дождь |
На прозаических потоках моего трудящегося гения |
Пройдите века любви, прогуливаясь по берегам Сены |
С ароматами наших роз или хризантем |
Скажи мне, что может быть прекраснее, чем сказать, что мы любим друг друга? |