Перевод текста песни Regarder les filles pleurer - Saez

Regarder les filles pleurer - Saez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regarder les filles pleurer, исполнителя - Saez.
Дата выпуска: 28.03.2010
Язык песни: Французский

Regarder les filles pleurer

(оригинал)
Qu’elles soient Florentines ou d’Argentine
Petites Françaises, bonnes manières
Qu’elles viennent des mers de Chine
Ou du fond des Angleterre
Qu’elles aient les cheveux roux ou la peau noire
Qu’elles soient indiennes ou fille d’un soir
Quand elles ont du Christ à l'âme
Elles sont belles à se pendre
Qu’elles soient riche de l'âme ou pauvre de l’esprit
De bonne famille ou bien des rues
Qu’elles s’appellent Philomène ou Églantine
Qu’elles aient des allures d’ombre de Marilyne
Quand elles sont seules au bar, qu’on dirait des nones
Qui ont perdu leur église, qui ont plus rien que des hommes
Pour espérer rencontrer Dieu
Pour éponger la bruine à leurs yeux
J’aime bien regarder
Regarder les filles pleurer
Ça me rend gai
Qu’elles aient le cerveau de pas grand chose
Qu’elles soient littéraires philosophes à leurs heures
Quand elles prennent leur age
Elles me ressemblent un peu
Quand elles sont toute fragile comme une eau qui dort
Quand elles vendent leur corps pour quelques sous
Quand tu mets la forme, qu’elles disent «oui» à tout
Quand elles croient qu’elles sont libres quand elles se donnent
Dans les bras du malin quand elles s’abandonnent
Qu’elles soient de Byzance ou de Syracuse
De Belgrade qu’elles soient de celles qui ne pleurent plus
Qu’elles traînent au soleil de Moscou
Qu’elles jouent les marquises des nuits
Les filles prêtes à tout
Qu’elles soient paysannes ou filles de ministre
Ouvrière perdue dans la fourmilière
Qu’elles travaillent à l’usine
Qu’elles soient fille de l’art
Qu’elles aient les mêmes allures de pute que leur mère
Dans les villes, dans les campagnes
Moi je vais comme un assassin en campagne
Et je taille au couteau des sourires sur les joues des princesses
Je suis qu’un pauvre gars
Ils m’appellent «l'idiot»
Celui qui fait peur aux bêtes
Qui fait mal aux oiseaux
Mais faut pas croire tu sais?
Moi j’suis pas méchant
J’ai juste l’air maladroit
Je sais juste pas comment, faut leur parler aux filles, faut leur parler aux
filles
Moi quand je vois les larmes leur tomber la joue
Moi quand je vois les larmes leur tomber la joue
Moi j’voudrai leur dire qu’elles sont belles
Puis qu’il faut pas qu’elles pleurent pour un idiot
Puis qu’il faut qu’elles arrêtent d'être conne
Et de tomber toujours amoureuse
De celui qu’il faut pas et que moi si elles voulaient moi
Moi j’serai toujours gentil avec elles
Mais les filles elles aiment pas qu’on soit gentil, elles aiment pas
Alors, moi, dans les villes, dans les campagnes
Moi je vais comme un assassin en campagne
Et je taille au couteau des sourires sur les joues des princesses
Oui dans les villes, dans les campagnes
Moi je vais comme un assassin en campagne
Et je taille au couteau des sourires sur les joues des princesses
Quand elles sont seules aux bars, ou sur les trottoirs
Crucifiées par des siècles d’histoire
Quand on regarde d’un peu plus près
C’est sur qu’on peut se dire
Que c’est elles qui ont porté
Et qui portent la croix du monde
Sur leurs ailes

Смотреть девушки плачут

(перевод)
Будь то флорентийский или аргентинский
Французские девушки, хорошие манеры
Что они происходят из морей Китая
Или из глубины Англии
Будь у них рыжие волосы или черная кожа
Будь то индийцы или секс на одну ночь
Когда у них есть Христос в их душе
Они красиво висят
Будь они богаты душой или бедны духом
Из хорошей семьи или с улицы
Зовут ли их Филомена или Эглантина
Что они похожи на тени Мэрилин
Когда они одни в баре, они выглядят как монахини
Кто потерял свою церковь, у кого не осталось ничего, кроме мужчин
Надеясь встретить Бога
Чтобы вытереть моросящий дождь в их глазах
мне нравится смотреть
смотри, как девушки плачут
Это делает меня счастливым
что у них мозгов не много
Пусть они будут литературными философами в свое время
Когда они стареют
Они похожи на меня
Когда они все хрупкие, как сонная вода
Когда они продают свои тела за копейки
Когда наносишь форму, они всему говорят «да»
Когда они верят, что свободны, когда отдают себя
В объятиях лукавого, когда они сдаются
То ли из Византии, то ли из Сиракуз
Из Белграда пусть будут те, кто больше не плачет
Пусть тусуются на московском солнце
Пусть играют маркизов ночей
Девочки готовы ко всему
Будь то крестьяне или дочери министров
Рабочий потерялся в муравейнике
Что они работают на заводе
Являются ли они дочерьми искусства
Что они выглядят как шлюха, как их мать
В городах, в сельской местности
Я иду как убийца в сельской местности
А я ножом улыбаюсь со щек принцесс
я просто бедный парень
Они называют меня «идиотом»
Тот, кто пугает зверей
Кто обижает птиц
Но ты не веришь, что знаешь?
я не злой
я просто выгляжу неуклюже
Я просто не знаю, как, нужно поговорить с ними, девочки, нужно поговорить с ними, девочки
девушки
Я, когда вижу слезы, катящиеся по их щекам
Я, когда вижу слезы, катящиеся по их щекам
Я хотел бы сказать им, что они прекрасны
Потому что они не должны плакать из-за дурака
Тогда они должны перестать быть глупыми
И всегда влюбляйся
Того, кто тебе не нужен, и только меня, если они хотят меня.
Я всегда буду добр к ним
Но девушкам не нравится, когда мы милые, им не нравится
Итак, я, в городах, в сельской местности
Я иду как убийца в сельской местности
А я ножом улыбаюсь со щек принцесс
Да в городах, в деревне
Я иду как убийца в сельской местности
А я ножом улыбаюсь со щек принцесс
Когда они одни в барах или на тротуарах
Распятый веками истории
Когда мы посмотрим немного ближе
Именно об этом мы можем сказать
Что это они несли
И кто несет крест мира
На своих крыльях
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pilule 2010
Bonnie 2017
P'tite pute 2019
La belle au bois 2018
J'accuse 2010
Mon terroriste 2017
Cigarette 2010
Ma petite couturière 2012
Webcams de nos amours 2012
Les cours des lycées 2010
Je suis 2017
Tous les gamins du monde 2019
Lula 2010
Marguerite 2010
L'oiseau liberté 2016
Les fils d'Artaud 2012
J'envoie 2019
Au cimetière des amours 2017
Les enfants paradis 2019
Notre-Dame mélancolie 2017

Тексты песен исполнителя: Saez