Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que tout est noir , исполнителя - Saez. Дата выпуска: 20.04.2008
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que tout est noir , исполнителя - Saez. Que tout est noir(оригинал) | 
| Des jours qui ne ressemblent qu'à l’ombre des nuits | 
| Des silences qui résonnent à l'âme comme un cri | 
| Quand les paupières n’ont même plus la force des orages | 
| Quand porté par les flots je ne vois plus rivage | 
| Des amours qui sont nés aux mauvaises saisons | 
| Quand printemps a tardé à ouvrir ses bourgeons | 
| Des lunes toujours pleines qui ne me sourient plus | 
| Comme jouer aux échecs quand la reine est perdue | 
| Que tout est noir, que tout est noir | 
| Comment te dire que tout est noir? | 
| Comment j’ai peur. | 
| Comment j’ai froid | 
| Comment te dire quand t’es pas là | 
| Que moi sans toi, ça ne veut rien dire | 
| Comment te dire, dis-moi? | 
| Comment te dire que moi sans toi | 
| C’est comme un rire qui trouve pas vers où mourir | 
| Mes sciences qui ressemblent qu'à l’ombre du doute | 
| Le bien qui fait du mal quand le mal vous envoûte | 
| Quand au cœur de l’iris, c’est le temps des moussons | 
| Qui vient noyer le blé juste avant la moisson | 
| Dans les travers du temps, je sais, je t’ai perdu | 
| Et tu l’as dit cent fois tu ne reviendras plus | 
| Alors je peux partir comme un loup solitaire | 
| Qui blessé s’en ira mourir près d’un hêtre | 
| Moi j’aurais tant voulu que cet être soit toi | 
| Tant voulu avec toi être un autre que moi | 
| Au profond de ton ventre, faire plus belle la terre | 
| Oublier qui je suis et fermer les paupières | 
| Que tout est noir, que tout est noir | 
| Comment te dire que tout est noir? | 
| Comment j’ai peur. | 
| Comment j’ai froid | 
| Comment te dire quand t’es pas là | 
| Que moi sans toi, ça ne veut rien dire | 
| Comment te dire, comment te dire? | 
| Que moi sans toi, c’est comme un rire | 
| Comme un triste navire qui sait pas où partir | 
| Quand on est tellement seul que même la solitude | 
| Vous semble être une amie dont on se passerait | 
| Celle qui fut toujours là depuis le premier souffle | 
| Qui depuis ce jour-là ne veut plus vous quitter | 
| Quand vous ne savez plus qu’un jour vous saviez rire | 
| Quand le mal a choisi votre âme pour empire | 
| Quand tous les romantiques et les tristes du monde | 
| Ont choisi votre cœur pour se mettre à pleurer | 
| Que tout est noir, que tout est noir | 
| Comment te dire que tout est noir? | 
| Comment j’ai peur. | 
| Comment j’ai froid | 
| Comment te dire quand t’es pas là | 
| Que moi sans toi, non, ça ne veut rien dire | 
| Comment te dire, dis-moi? | 
| Comment te dire que moi sans toi | 
| C’est comme un rire qui trouve pas vers où mourir | 
| (перевод) | 
| Дни, которые выглядят только как теневые ночи | 
| Тишина, которая резонирует в душе, как крик | 
| Когда веки больше не имеют силы бури | 
| Когда меня несут волны, я больше не вижу берега | 
| Любовь, рожденная в плохие сезоны | 
| Когда весна медленно раскрывала свои почки | 
| Вечно полные луны, которые больше не улыбаются мне. | 
| Как играть в шахматы, когда ферзь потерян | 
| Все черное, все черное | 
| Как сказать тебе, что все черное? | 
| Как я боюсь. | 
| как мне холодно | 
| Как сказать тебе, когда тебя нет | 
| Что я без тебя ничего не значит | 
| Как сказать тебе, скажи мне? | 
| Как сказать тебе, что я без тебя | 
| Это как смех, который не может найти, где умереть | 
| Мои науки, похожие на тень сомнения | 
| Добро, которое причиняет боль, когда зло околдовывает тебя | 
| Когда в сердце ириса время муссонов | 
| Кто приходит топить пшеницу перед жатвой | 
| Я знаю, что сквозь время я потерял тебя | 
| И ты сказал это сто раз, что ты не вернешься | 
| Так что я могу идти как одинокий волк | 
| Раненые уйдут умирать возле бука | 
| Мне бы так хотелось, чтобы этим существом был ты | 
| Так хотел с тобой быть кем-то кроме меня | 
| Глубоко в животе сделай землю красивее | 
| Забудь, кто я, и закрой глаза | 
| Все черное, все черное | 
| Как сказать тебе, что все черное? | 
| Как я боюсь. | 
| как мне холодно | 
| Как сказать тебе, когда тебя нет | 
| Что я без тебя ничего не значит | 
| Как тебе сказать, как тебе сказать? | 
| Что я без тебя похож на смех | 
| Как грустный корабль, который не знает, куда идти | 
| Когда ты так одинок, что даже одиночество | 
| Кажется, друг, который тебе не нужен | 
| Тот, кто всегда был рядом с первого вздоха | 
| Кто с того дня больше не хочет покидать тебя | 
| Когда ты не знаешь, что однажды ты умел смеяться | 
| Когда зло выбрало твою душу для империи | 
| Когда все романтики и грустные люди в мире | 
| Выбрал свое сердце, чтобы плакать | 
| Все черное, все черное | 
| Как сказать тебе, что все черное? | 
| Как я боюсь. | 
| как мне холодно | 
| Как сказать тебе, когда тебя нет | 
| Я без тебя, нет, это ничего не значит | 
| Как сказать тебе, скажи мне? | 
| Как сказать тебе, что я без тебя | 
| Это как смех, который не может найти, где умереть | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Pilule | 2010 | 
| Bonnie | 2017 | 
| P'tite pute | 2019 | 
| La belle au bois | 2018 | 
| J'accuse | 2010 | 
| Mon terroriste | 2017 | 
| Cigarette | 2010 | 
| Ma petite couturière | 2012 | 
| Webcams de nos amours | 2012 | 
| Les cours des lycées | 2010 | 
| Je suis | 2017 | 
| Tous les gamins du monde | 2019 | 
| Lula | 2010 | 
| Marguerite | 2010 | 
| L'oiseau liberté | 2016 | 
| Les fils d'Artaud | 2012 | 
| J'envoie | 2019 | 
| Au cimetière des amours | 2017 | 
| Les enfants paradis | 2019 | 
| Notre-Dame mélancolie | 2017 |