Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On meurt de toi, исполнителя - Saez.
Дата выпуска: 20.04.2008
Язык песни: Французский
On meurt de toi(оригинал) |
Si nous nous sommes disparus |
Comme un marin qui prend les nues |
Pour l’océan |
Et qui s’enfonce au fond de l’eau |
L’amour emporté par les flots |
Les flots du temps |
Nous aurions pu nous unir mieux |
Comme on dit: «s'unir devant Dieu» |
La mascarade |
Non, moi, ne m’a jamais tenté |
Oui, que la sincère amitié |
Des camarades |
Au diable les rêveurs qui |
Ne tenant pas debout se lient |
Des bagues aux doigts |
Et si la mienne était poème |
Et si la mienne était en bois |
Elle était pour toi |
Elle était pour toi |
Puisqu’ici tout s'évanouit |
Nos rires dans la mélancolie |
Tout prend le large |
Beauté, ne gardons que l’instant |
Avant que les mauvais printemps |
Ne sonnent la charge |
Là où tu t'échoueras bientôt |
Là où on s’est échoué trop |
Où il fait froid |
Tu verras bien des éclaircies |
Tu les prendras pour l’infini |
Qui fera gonfler ton ventre |
Au diable les rêveurs qui |
Ne tenant pas debout se passent |
La mort aux doigts |
Pauvres de leur cupidité |
Sont ceux qui s'échinent à garder |
L’autre pour soi |
Au diable les rêveurs qui |
Ne tenant pas debout se lient |
Les coeurs en croix |
Au diable leur stupidité |
Car même à deux nous ne sommes faits |
Ouais que de soi, sûr que de soi |
Là où tu es, d’autres pays |
Dans d’autres hommes, dans d’autres lits |
Prends garde au vent |
Qui parfois fait gonfler les voiles |
Et qui soudain, quand ça lui prend |
S’enrhume un peu |
Pour nous laisser seuls au milieu |
Quand pour rentrer ne reste que |
L’océan à la nage |
Quand le voilier devient radeau |
Quand le manque devient le trop |
Quand la vie a fait rage |
Mon amour j’ai pas su tenir |
Les promesses du devenir |
Un avec toi |
J’ai plus que moi-même à qui dire |
Qu’il est triste mon triste empire |
Qu’il est triste sans toi |
Quel océan, vers quel abîme? |
Dis-moi où mène ce chemin |
Où tu n’es pas? |
Car si l’on ne meurt pas d’amour |
Je peux te dire qu’il est certain |
Qu’on meurt de toi |
Qu’on meurt de toi |
Мы умираем от тебя.(перевод) |
Если бы мы исчезли |
Как моряк, поднимающийся в небо |
Для океана |
И опускаясь на дно воды |
Любовь, уносимая волнами |
Приливы времени |
Мы могли бы лучше сблизиться |
Как говорится, "соединяйтесь перед Богом" |
Маскарад |
Нет, я никогда не искушал меня |
Да, эта искренняя дружба |
Друзья |
К черту мечтателей, которые |
Не стоящая привязка |
перстни |
И если бы моим было стихотворение |
Что, если бы мой был деревянным |
Она была для тебя |
Она была для тебя |
Так как здесь все исчезает |
Наш смех в тоске |
Все взлетает |
Красота, давай только сохраним момент |
Перед плохими источниками |
Не озвучивайте заряд |
Где вы скоро потерпите неудачу |
Где мы тоже потерпели неудачу |
Где холодно |
Вы увидите много солнечного света |
Ты возьмешь их за бесконечность |
это заставит ваш живот опухнуть |
К черту мечтателей, которые |
Не стояние происходит |
Палец смерти |
Бедный в своей жадности |
Те, кто изо всех сил пытается сохранить |
Другой для себя |
К черту мечтателей, которые |
Не стоящая привязка |
Скрещенные сердца |
К черту их тупость |
Потому что даже вместе мы не созданы |
Да, конечно, конечно |
Где вы находитесь, другие страны |
В других мужчинах, в других кроватях |
Следите за ветром |
Что иногда заставляет паруса набухать |
И кто вдруг, когда его заберет |
становится немного холодно |
Чтобы оставить нас в покое в середине |
Когда вернуться только остается |
Плавание в океане |
Когда парусник становится плотом |
Когда недостатка становится слишком много |
Когда жизнь бушевала |
Моя любовь, я не мог удержаться |
Обещания стать |
один с тобой |
Я могу сказать больше, чем себе |
Как печальна моя печальная империя |
Грустно без тебя |
Какой океан, к какой бездне? |
Скажи мне, куда ведет этот путь |
Где тебя нет? |
Потому что, если мы не умрем от любви |
Я могу сказать вам, что это точно |
Что мы умираем от тебя |
Что мы умираем от тебя |