Перевод текста песни On meurt de toi - Saez

On meurt de toi - Saez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On meurt de toi , исполнителя -Saez
В жанре:Шансон
Дата выпуска:20.04.2008
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

On meurt de toi (оригинал)Мы умираем от тебя. (перевод)
Si nous nous sommes disparus Если бы мы исчезли
Comme un marin qui prend les nues Как моряк, поднимающийся в небо
Pour l’océan Для океана
Et qui s’enfonce au fond de l’eau И опускаясь на дно воды
L’amour emporté par les flots Любовь, уносимая волнами
Les flots du temps Приливы времени
Nous aurions pu nous unir mieux Мы могли бы лучше сблизиться
Comme on dit: «s'unir devant Dieu» Как говорится, "соединяйтесь перед Богом"
La mascarade Маскарад
Non, moi, ne m’a jamais tenté Нет, я никогда не искушал меня
Oui, que la sincère amitié Да, эта искренняя дружба
Des camarades Друзья
Au diable les rêveurs qui К черту мечтателей, которые
Ne tenant pas debout se lient Не стоящая привязка
Des bagues aux doigts перстни
Et si la mienne était poème И если бы моим было стихотворение
Et si la mienne était en bois Что, если бы мой был деревянным
Elle était pour toi Она была для тебя
Elle était pour toi Она была для тебя
Puisqu’ici tout s'évanouit Так как здесь все исчезает
Nos rires dans la mélancolie Наш смех в тоске
Tout prend le large Все взлетает
Beauté, ne gardons que l’instant Красота, давай только сохраним момент
Avant que les mauvais printemps Перед плохими источниками
Ne sonnent la charge Не озвучивайте заряд
Là où tu t'échoueras bientôt Где вы скоро потерпите неудачу
Là où on s’est échoué trop Где мы тоже потерпели неудачу
Où il fait froid Где холодно
Tu verras bien des éclaircies Вы увидите много солнечного света
Tu les prendras pour l’infini Ты возьмешь их за бесконечность
Qui fera gonfler ton ventre это заставит ваш живот опухнуть
Au diable les rêveurs qui К черту мечтателей, которые
Ne tenant pas debout se passent Не стояние происходит
La mort aux doigts Палец смерти
Pauvres de leur cupidité Бедный в своей жадности
Sont ceux qui s'échinent à garder Те, кто изо всех сил пытается сохранить
L’autre pour soi Другой для себя
Au diable les rêveurs qui К черту мечтателей, которые
Ne tenant pas debout se lient Не стоящая привязка
Les coeurs en croix Скрещенные сердца
Au diable leur stupidité К черту их тупость
Car même à deux nous ne sommes faits Потому что даже вместе мы не созданы
Ouais que de soi, sûr que de soi Да, конечно, конечно
Là où tu es, d’autres pays Где вы находитесь, другие страны
Dans d’autres hommes, dans d’autres lits В других мужчинах, в других кроватях
Prends garde au vent Следите за ветром
Qui parfois fait gonfler les voiles Что иногда заставляет паруса набухать
Et qui soudain, quand ça lui prend И кто вдруг, когда его заберет
S’enrhume un peu становится немного холодно
Pour nous laisser seuls au milieu Чтобы оставить нас в покое в середине
Quand pour rentrer ne reste que Когда вернуться только остается
L’océan à la nage Плавание в океане
Quand le voilier devient radeau Когда парусник становится плотом
Quand le manque devient le trop Когда недостатка становится слишком много
Quand la vie a fait rage Когда жизнь бушевала
Mon amour j’ai pas su tenir Моя любовь, я не мог удержаться
Les promesses du devenir Обещания стать
Un avec toi один с тобой
J’ai plus que moi-même à qui dire Я могу сказать больше, чем себе
Qu’il est triste mon triste empire Как печальна моя печальная империя
Qu’il est triste sans toi Грустно без тебя
Quel océan, vers quel abîme? Какой океан, к какой бездне?
Dis-moi où mène ce chemin Скажи мне, куда ведет этот путь
Où tu n’es pas? Где тебя нет?
Car si l’on ne meurt pas d’amour Потому что, если мы не умрем от любви
Je peux te dire qu’il est certain Я могу сказать вам, что это точно
Qu’on meurt de toi Что мы умираем от тебя
Qu’on meurt de toiЧто мы умираем от тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: