
Дата выпуска: 16.09.2012
Язык песни: Французский
Marianne(оригинал) |
Parait qu’elle suce au vent des rois |
Des drogues et puis des rêves en bois |
Ton coeur à bouffer pour les chiens |
Tu dis merci, je dis de rien |
Perdue dans le coffre aux jouets |
Je crois qu’on a perdu la clé |
Marianne arrête un peu les joints |
De ta jeunesse au goût de rien |
Marianne |
Ton coeur a l’odeur du fumier |
Sur la paille, toi tu m’as laissé |
Marianne, un jour, faudra régler |
Les comptes de nos vanités |
Des libertés qui mènent à quoi? |
Dis, viens faire un tour dans les bois |
Au goût des bouteilles à la mer |
Des cendres à jeter pour la Terre |
Marianne elle est fumeuse de joint |
Marianne elle a viré putain |
Marianne elle chante sur les chemins |
Marianne elle a vendu l’humain |
Le long du béton des cités |
Marianne, elle est fumeuse de joint |
Est-ce que tu vois les fleurs pousser? |
Tu cries. |
Marianne elle entend rien |
Marianne aime bien sucer les rois |
Des sourires en argent toujours |
Marianne, elle dit n’importe quoi |
Aux miséreux sous les tombeaux |
Marianne, elle chante sur les chemins |
Marianne, elle couche sous les ponts |
Marianne, elle a vendu l’humain |
Marianne voudrait du pognon |
Marianne, elle oublie son Histoire |
Marianne, elle a bradé Culture |
Pour des connexions en dollars |
Marianne, elle a peur du futur |
Et moi qui suis là comme un con |
Marianne, elle se fout bien de moi |
A mettre ton nom dans mes chansons |
Marianne toute avalée en bas |
Triste pays, puis triste toi |
Marianne je crois qu’on ne s’aime plus |
Allez mon amour finis moi |
L’acide dans le pain perdu |
Tu peux brûler mon corps |
Jusqu’au lever du jour |
Aux sueurs de nos amours |
Et si l’amour est mort |
Et si l’amour est mort |
Et si l’amour est mort |
Puisqu’entre nous deux c’est fini |
Marianne |
Je crois que t’as pas bien compris |
Marianne |
Tu manques trop de rock-and-roll |
Puis t’as pris un peu trop les drogues |
T’as le sourire des corbillards |
Et les manières des communions |
Ta jeunesse a la gueule des vieilles |
Y’a trop de triste dans les chansons |
Tu dis que l’amour sent le ciel |
Moi je dis qu’il sent le goudron |
Un jour on te pendra c’est sûr |
Pour des lumières sur nos futurs |
La rivière est contaminée |
Par nos cultures, par nos engrais |
Derrière les murs de la cité |
Est-ce que tu vois les fleurs pousser? |
Est-ce que tu vois les fleurs pousser? |
Marianne, elle aime bien les menottes |
Marianne, elle couche avec mes potes |
Marianne, elle est un peu sado |
Marianne, elle vole dans les métros |
Marianne tuerait les sans abris |
Marianne, elle a mis ma tête à prix |
Marianne, elle simule tout le temps |
Marianne, elle a vendu ses enfants |
Marianne s’est crashée en bagnole |
Parait qu’elle avait virée folle |
Démocratie c’est fini |
On t’a pendu au pilori |
Marianne, elle aime faire la salope |
Marianne, le solidaire aux chiottes |
Marianne, elle fait n’importe quoi |
Allez, viens faire un tour dans les bois |
Je crois que Marianne est morte |
Sur l’autel des libertés |
Pourvu que le diable l’emporte |
Faut la brûler sur le bûcher |
Faut la brûler sur le bûcher |
Faut la brûler sur le bûcher |
Faut la brûler, faut la brûler |
Allez roulez, allez roulez |
Allez roulez, allez roulez |
Allez roulez, allez roulez |
(перевод) |
Кажется, она сосет ветер королей |
Наркотики, а затем деревянные мечты |
Ваше сердце, чтобы съесть для собак |
Вы говорите спасибо, я ничего не говорю |
Потерялся в ящике для игрушек |
Я думаю, что мы потеряли ключ |
Марианна немного останавливает суставы |
От твоей юности до вкуса ничего |
Марианна |
Твоё сердце пахнет навозом |
На соломе ты оставил меня |
Марианне однажды придется смириться |
Счета нашего тщеславия |
Свободы, которые ведут к чему? |
Скажи, иди погуляй в лес |
На вкус бутылки у моря |
Пепел выбросить на землю |
Марианна, она заядлая курильщица. |
Марианна, она чертовски уволена |
Марианна она поет на дорогах |
Марианна она продала человека |
По бетону городов |
Марианна, она заядлая курильщица. |
Ты видишь, как растут цветы? |
Вы кричите. |
Марианна ничего не слышит |
Марианна любит сосать королей |
Серебро улыбается всегда |
Марианна, она говорит что угодно |
Нищим под могилами |
Марианна, она поет на дорогах |
Марианна, она спит под мостами |
Марианна, она продала человека |
Марианна хочет тесто |
Марианна, она забывает свою историю |
Марианна, она продала культуру |
Для долларовых подключений |
Марианна, она боится будущего |
И я, который здесь, как дурак |
Марианна, она не заботится обо мне |
Вставить свое имя в мои песни |
Марианна вся проглотила |
Грустная страна, то грустишь ты |
Марианна, я не думаю, что мы больше любим друг друга |
Давай, моя любовь, прикончи меня |
Кислота во французских тостах |
Ты можешь сжечь мое тело |
До рассвета |
В поте нашей любви |
И если любовь мертва |
И если любовь мертва |
И если любовь мертва |
Поскольку между нами двумя все кончено |
Марианна |
мне кажется вы не правильно поняли |
Марианна |
Вы слишком скучаете по рок-н-роллу |
Тогда вы приняли слишком много наркотиков |
У тебя катафалк улыбка |
И манеры общения |
Ваша молодость выглядит старой |
В песнях слишком много грусти |
Вы говорите, что любовь пахнет раем |
Я говорю, что он пахнет смолой |
Однажды тебя точно повесят |
Для света в нашем будущем |
Река загрязнена |
По нашим посевам, по нашим удобрениям |
За городскими стенами |
Ты видишь, как растут цветы? |
Ты видишь, как растут цветы? |
Марианна, ей нравятся наручники |
Марианна, она спит с моими друзьями |
Марианна, она немного БДСМ |
Марианна, она летает в метро |
Марианна убьет бездомного |
Марианна, она назначила награду за мою голову |
Марианна, она все время притворяется |
Марианна, она продала своих детей |
Марианна разбилась на машине |
Кажется, она сошла с ума |
Демократия закончилась |
Тебя повесили у позорного столба |
Марианна, ей нравится быть шлюхой |
Марианна, работник туалета |
Марианна, она делает все |
Давай, погуляй в лесу |
Я верю, что Марианна мертва. |
На алтаре свободы |
Пусть дьявол возьмет это |
Надо сжечь ее на костре |
Надо сжечь ее на костре |
Надо сжечь ее на костре |
Надо сжечь, надо сжечь |
Иди катайся, иди катайся |
Иди катайся, иди катайся |
Иди катайся, иди катайся |
Название | Год |
---|---|
Pilule | 2010 |
Bonnie | 2017 |
P'tite pute | 2019 |
La belle au bois | 2018 |
J'accuse | 2010 |
Mon terroriste | 2017 |
Cigarette | 2010 |
Ma petite couturière | 2012 |
Webcams de nos amours | 2012 |
Les cours des lycées | 2010 |
Je suis | 2017 |
Tous les gamins du monde | 2019 |
Lula | 2010 |
Marguerite | 2010 |
L'oiseau liberté | 2016 |
Les fils d'Artaud | 2012 |
J'envoie | 2019 |
Au cimetière des amours | 2017 |
Les enfants paradis | 2019 |
Notre-Dame mélancolie | 2017 |