Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le cavalier sans tête , исполнителя - Saez. Дата выпуска: 20.04.2008
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le cavalier sans tête , исполнителя - Saez. Le cavalier sans tête(оригинал) |
| Je vais comme une pierre lancée |
| Au milieu des buildings |
| Je traverse la plaine comme un souffle sans bruit |
| Je vais comme une flamme sous la neige brûlante |
| Que nul ne peut éteindre |
| On ne m’a donné ni arme ni larmes à mes yeux |
| Que ce cheval d’acier noir et ce corps sans visage |
| J’ai l'âme de l’enfant et la mémoire du vieux |
| L'éternité, c’est long quand on marche sans coeur |
| Je suis le cavalier sans tête |
| Et je cherche un amour |
| Au travers des tempêtes |
| Moi, je cherche le jour |
| Moi, je cherche la flamme |
| Qui viendra m'éclairer |
| L'âme |
| Du haut de ma monture, sur des escaliers de brumes |
| J’entends le cri des hommes qui ont perdu l’amour |
| Alors, j’envie soudain ceux qui ont larme à l’oeil |
| Qui pleurent l’océan à se noyer dedans |
| Celui qui m’a fait, voulant faire de moi l’immortel |
| Invincible, il a fait l’armure mais il a oublié le coeur |
| Puisqu’on a fait mon âme dans un acier linceul |
| C’est de l’humain tout entier dont moi je porte le deuil |
| Au hasard des cités, ami, parfois je rêve |
| De croiser sur la route une femme à deux coeurs |
| Qui juste par amour partagerait son être |
| Mettre un peu de mortel à ma triste éternelle |
| Je suis le cavalier sans tête |
| Et je cherche un amour |
| Au travers des tempêtes |
| Moi, je cherche le jour |
| Moi, je cherche la flamme |
| Qui viendra m'éclairer |
| L'âme |
Всадник без головы(перевод) |
| Я иду как брошенный камень |
| Посреди зданий |
| Я пересекаю равнину, как беззвучное дыхание |
| Я иду как пламя под горящим снегом |
| Что никто не может погасить |
| Мне не дали ни пистолета, ни слез на глазах |
| Чем этот черный стальной конь и это безликое тело |
| У меня душа ребенка и память о старом |
| Вечность длинна, когда ты ходишь бессердечно |
| Я всадник без головы |
| И я ищу любовь |
| Сквозь бури |
| Я ищу день |
| Я, я ищу пламя |
| кто просветит меня |
| Лезвие |
| На моей горе, на лестнице тумана |
| Я слышу крик мужчин, потерявших любовь |
| Так я вдруг завидую тем, у кого слезы на глазах |
| Кто плачет в океане, чтобы утонуть |
| Тот, кто сделал меня, желая сделать меня бессмертным |
| Непобедимый, он сделал доспехи, но забыл сердце |
| Так как они сделали мою душу в стальном саване |
| Я оплакиваю всего человека |
| Случайные города, друг, иногда мне снится |
| Пересекать на дороге женщину с двумя сердцами |
| Кто только ради любви поделится своим существом |
| Поместите немного смертного в мою грустную вечную |
| Я всадник без головы |
| И я ищу любовь |
| Сквозь бури |
| Я ищу день |
| Я, я ищу пламя |
| кто просветит меня |
| Лезвие |
| Название | Год |
|---|---|
| Pilule | 2010 |
| Bonnie | 2017 |
| P'tite pute | 2019 |
| La belle au bois | 2018 |
| J'accuse | 2010 |
| Mon terroriste | 2017 |
| Cigarette | 2010 |
| Ma petite couturière | 2012 |
| Webcams de nos amours | 2012 |
| Les cours des lycées | 2010 |
| Je suis | 2017 |
| Tous les gamins du monde | 2019 |
| Lula | 2010 |
| Marguerite | 2010 |
| L'oiseau liberté | 2016 |
| Les fils d'Artaud | 2012 |
| J'envoie | 2019 |
| Au cimetière des amours | 2017 |
| Les enfants paradis | 2019 |
| Notre-Dame mélancolie | 2017 |