Перевод текста песни Je suis un étranger - Saez

Je suis un étranger - Saez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis un étranger, исполнителя - Saez.
Дата выпуска: 16.09.2012
Язык песни: Французский

Je suis un étranger

(оригинал)
Aux rêves de douce France
Les enfants de l’exil
Des charters en partance
Aux politiques asiles
Des solidaires ici
Ont des airs de désir
La montre à ton poignet
Moi je vole à la tire
Valeureux roi financier
Et cynisme au sourire
Nous construisons des murs
Tu construis l’avenir
Dans des villes d’enclave
Peur dans les métros
Sous le chant des esclaves
Sous l’envole de l’oiseau
Je suis un étranger
L’orage est mon pays
Je n’ai pas de monnaie
La route est mon amie
Nous civilisations
Toi les camps à Calais
Nous les désillusions
Toi le béton armé
Nous trop vieilles cultures
Toi petite ouvrière des villes
Nous réserver c’est sûr
Toi l’enfer des bidonvilles
Nous les collaborants
Des Babylone en argent
Nous les prostituants
Toi l'œil du printemps
Nous les voleurs de terres
Toi fils de tyrannie
De nos pétrolifères
Toi boire l’eau des pluies
Je suis un étranger
L’orage est mon pays
Je n’ai pas de monnaie
La route est mon amie
Je suis un étranger
Et tel est mon chemin
J’ai brulé les papiers
J’ai partagé mon vin
Pour ramasser les poubelles
Toi travail aux aurores
Nous regarder le ciel
Toi courber le corps
A l’espoir à la cave
Toi tu coules des sueurs
Sous les chants des esclaves
Aux profits des sans cœur
Tous sans papier
Tous sans patrie
Tous fils d’un étranger
Tous fils de l’incendie
Dis pourquoi douce France
Je ne vois qu’ignorance
Des fascismes à outrance
Pays de nos enfances
Nous sommes des étrangers
La Terre est notre pays
Nous n’avons pas de monnaie
La route est notre amie
Nous sommes des étrangers
L’orage est notre chemin
Faut bruler tes papiers
Faut partager ton vin
(перевод)
К мечтам о сладкой Франции
дети изгнания
Уходящие чартеры
К политике предоставления убежища
Солидарность здесь
Имейте вид желания
Часы на вашем запястье
я карманник
Храбрый финансовый король
И цинизм, чтобы улыбаться
Мы строим стены
Вы строите будущее
В анклавных городах
Страх в метро
Под песней рабов
Под полетом птицы
я незнакомец
Буря моя страна
у меня нет денег
Дорога мой друг
Мы цивилизации
Вы лагеря в Кале
Мы разочарования
Вы железобетон
Мы слишком старые культуры
Ты маленький городской рабочий
Бронируйте нас обязательно
Ты ад трущоб
Мы сотрудники
Серебряные Вавилоны
Мы проститутки
Ты глаз весны
Мы высаживаем воров
Ты сын тирании
Из наших нефтяных компаний
Вы пьете дождевую воду
я незнакомец
Буря моя страна
у меня нет денег
Дорога мой друг
я незнакомец
И это мой путь
Я сжег бумаги
Я поделился своим вином
Чтобы забрать мусор
Вы работаете на рассвете
Мы наблюдаем за небом
Вы сгибаете свое тело
К надежде в подвале
ты потеешь
Под песни рабов
На благо бессердечных
Все безбумажные
Все бездомные
Все сыновья иностранца
Все сыновья огня
Скажи, почему сладкая Франция
Я вижу только невежество
Чрезмерный фашизм
Страна нашего детства
мы незнакомы
Земля наша страна
У нас нет изменений
Дорога наш друг
мы незнакомы
Буря наш путь
Вы должны сжечь свои бумаги
Должен поделиться своим вином
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pilule 2010
Bonnie 2017
P'tite pute 2019
La belle au bois 2018
J'accuse 2010
Mon terroriste 2017
Cigarette 2010
Ma petite couturière 2012
Webcams de nos amours 2012
Les cours des lycées 2010
Je suis 2017
Tous les gamins du monde 2019
Lula 2010
Marguerite 2010
L'oiseau liberté 2016
Les fils d'Artaud 2012
J'envoie 2019
Au cimetière des amours 2017
Les enfants paradis 2019
Notre-Dame mélancolie 2017

Тексты песен исполнителя: Saez