Перевод текста песни Fin des mondes - Saez

Fin des mondes - Saez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fin des mondes, исполнителя - Saez.
Дата выпуска: 16.09.2012
Язык песни: Французский

Fin des mondes

(оригинал)
Des dettes pour les nations
Les sourires du pognon
Sur les quais
Des villes épuisées
Toi, tu cherches du blé
Pour te payer
Une vie à crédit
T’as le cœur dans la suie
Morne plaine
Non, c’est pas Waterloo
C’est les quais des métros
Ouais, c’est la chaîne
Des abonnements aux choses
T’as vu qu’est ce que ça cause
Aux gens, la merde
Pour des printemps sans roses
Ils peuvent vendre mes proses
Je les emmerde
Quelques maîtres banquiers
Pour des millions de noyés
Dans les métros
Tous ces gens qui ont des rêves
Ces gens qui ne soulèvent
Que la croix sur leur dos
Pour vivre, faut payer
Pour s’aimer, faut payer
Pour mourir, faut payer
Puis, faut des assurances
Pour bien nourrir la panse
Du souffre spéculé
Et bien qu’ils crèvent tous
Puisqu’ils en veulent encore du courbe-échine
Ici, même l’espoir
A le goût, il faut croire
Du règne des machines
Si c’est la fin des mondes
Si c’est l’enfer
Si t’as le cœur qui tombe
Plus bas que terre
Si c’est la mort des rêves
Si tout n’est que poussière
Tu le sais quand on crève
Qui nous attend: les vers
Dis t’es pas révolté
De voir nos terres
Toujours en champs de blé
La culture des misères?
Quai des métros, je vois des bateaux
Dis, comment sécher nos sanglots?
S'évader au lever du jour
Pour nos amours le long des flots
Des navires sur des champs de blé
J’entends crier l’humanité
Allez viens on va s’faire une bière
Pour exploser nos découverts
Doigt levé à leur CAC 40
Ces univers au fond des fentes
J’emmerde Wall Street et les autres
Dits Dieu, pognon, tous les apôtres
On vend nos bonheurs à crédit
Des financiers aux boîtes de nuits
Puisque nos chairs sont aux enchères
Qu’on a baisé la Terre
C’est la guerre mon amour (x3)
Aux vagues emportant des pays
Aux grands patrons du tout pourri
A mon amour dans son caddie
Aux licenciés dans l’incendie
Aux viols collectifs des cultures
Au nucléaire dans la nature
Aux fils des ciments des campagnes
A nos enfants, à nos compagnes
Aux laissés sur le bas-côté
Aux blessés des cours des marchés
Au gré des chômeurs, des enclaves
A nos amours au fond des caves
Aux dictatures de nos réseaux
Ta vie de merde sur des photos
Aux politiques donnant leur cul
Travailler plus, travailler plus
Au peuple dansant, pauvre con
Tous à bander pour du pognon
Pour des petits rois de la finance
Pour des guignols menant la danse
Des collabo communicants
Des transactions au goût du sang
Il faudra leur couper les couilles
Et puis, tant pis si le sang coule
Histoire de faire pousser les fleurs
Qui sait?
Demain pour un meilleur
Tant pis s’il faut tout détruire
Si la Terre, il faut reconstruire
Camarade banquier, tu peux mourir
Moi je pisserai sur ta tombe
Puis j’y ferai l’amour à ma blonde
Fuck you Goldman Sachs !
Fuck you !
C’est la guerre mon amour
(перевод)
Долги для наций
Деньги улыбаются
В доках
истощенные города
Вы ищете пшеницу
Чтобы заплатить вам
Жизнь в кредит
Ваше сердце в саже
унылая равнина
Нет, это не Ватерлоо
Это платформы метро
Да, это цепь
подписки на вещи
Вы видели, что это вызывает
Людям, дерьмо
Для весны без роз
Они могут продать мою прозу
я трахаю их
Некоторые крупные банкиры
Для миллионов утонувших
В метро
Все те люди, у которых есть мечты
Те люди, которые не поднимают
Чем крест на спине
Чтобы жить, вы должны платить
Чтобы любить друг друга, вы должны платить
Чтобы умереть, вы должны заплатить
Тогда вам нужна страховка
Для питания живота
Предполагаемая сера
И хотя они все умирают
Потому что они все еще хотят еще немного криво
Здесь даже надежда
Чтобы попробовать, вы должны верить
Из царства машин
Если это конец света
Если это ад
Если ваше сердце падает
ниже земли
Если это смерть мечты
Если все в пыли
Вы знаете это, когда мы умираем
Кто нас ждет: стихи
Скажи, что ты не восстал
Чтобы увидеть наши земли
Еще на пшеничных полях
Культура страданий?
Платформа метро, ​​я вижу лодки
Скажи, как высушить наши рыдания?
Побег на рассвете
Для нашей любви вдоль волн
Корабли на пшеничных полях
Я слышу крик человечества
Давай выпьем пива
Чтобы взорвать наши овердрафты
Палец вверх на их CAC 40
Эти вселенные глубоко в слотах
К черту Уолл-стрит и их
Скажи Боже, тесто, все апостолы
Мы продаем наше счастье в кредит
От финансистов до ночных клубов
Так как наша плоть на аукционе
Что мы поцеловали Землю
Это война, любовь моя (x3)
К волнам, смывающим страны
Большим боссам все прогнило
К моей любви в ее корзине
Лицензиатам в огне
К коллективному изнасилованию культур
Ядерная природа
К нитям цементов сельской местности
Нашим детям, нашим спутникам
Слева позади
Раненым рыночных цен
По словам безработных, анклавы
К нашей любви глубоко в подвалах
К диктатуре наших сетей
Твоя дерьмовая жизнь в картинках
Политикам, отдающим свою задницу
Работай больше, работай больше
Танцующим людям, бедный придурок
Все, чтобы получить трудно для теста
Для маленьких королей финансов
Для клоунов ведущих танец
Общение сотрудников
Сделки со вкусом крови
Им придется отрезать себе яйца
И тогда очень плохо, если кровь течет
История выращивания цветов.
Кто знает?
Завтра для лучшего
Жаль, если вам придется уничтожить все
Если Земля, то она должна быть перестроена
Товарищ банкир, ты можешь умереть
я помочусь на твою могилу
Тогда я займусь любовью с моей девушкой там
Да пошел ты, Голдман Сакс!
Иди на хуй!
Это война моя любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pilule 2010
Bonnie 2017
P'tite pute 2019
La belle au bois 2018
J'accuse 2010
Mon terroriste 2017
Cigarette 2010
Ma petite couturière 2012
Webcams de nos amours 2012
Les cours des lycées 2010
Je suis 2017
Tous les gamins du monde 2019
Lula 2010
Marguerite 2010
L'oiseau liberté 2016
Les fils d'Artaud 2012
J'envoie 2019
Au cimetière des amours 2017
Les enfants paradis 2019
Notre-Dame mélancolie 2017

Тексты песен исполнителя: Saez