| Des dettes pour les nations
| Долги для наций
|
| Les sourires du pognon
| Деньги улыбаются
|
| Sur les quais
| В доках
|
| Des villes épuisées
| истощенные города
|
| Toi, tu cherches du blé
| Вы ищете пшеницу
|
| Pour te payer
| Чтобы заплатить вам
|
| Une vie à crédit
| Жизнь в кредит
|
| T’as le cœur dans la suie
| Ваше сердце в саже
|
| Morne plaine
| унылая равнина
|
| Non, c’est pas Waterloo
| Нет, это не Ватерлоо
|
| C’est les quais des métros
| Это платформы метро
|
| Ouais, c’est la chaîne
| Да, это цепь
|
| Des abonnements aux choses
| подписки на вещи
|
| T’as vu qu’est ce que ça cause
| Вы видели, что это вызывает
|
| Aux gens, la merde
| Людям, дерьмо
|
| Pour des printemps sans roses
| Для весны без роз
|
| Ils peuvent vendre mes proses
| Они могут продать мою прозу
|
| Je les emmerde
| я трахаю их
|
| Quelques maîtres banquiers
| Некоторые крупные банкиры
|
| Pour des millions de noyés
| Для миллионов утонувших
|
| Dans les métros
| В метро
|
| Tous ces gens qui ont des rêves
| Все те люди, у которых есть мечты
|
| Ces gens qui ne soulèvent
| Те люди, которые не поднимают
|
| Que la croix sur leur dos
| Чем крест на спине
|
| Pour vivre, faut payer
| Чтобы жить, вы должны платить
|
| Pour s’aimer, faut payer
| Чтобы любить друг друга, вы должны платить
|
| Pour mourir, faut payer
| Чтобы умереть, вы должны заплатить
|
| Puis, faut des assurances
| Тогда вам нужна страховка
|
| Pour bien nourrir la panse
| Для питания живота
|
| Du souffre spéculé
| Предполагаемая сера
|
| Et bien qu’ils crèvent tous
| И хотя они все умирают
|
| Puisqu’ils en veulent encore du courbe-échine
| Потому что они все еще хотят еще немного криво
|
| Ici, même l’espoir
| Здесь даже надежда
|
| A le goût, il faut croire
| Чтобы попробовать, вы должны верить
|
| Du règne des machines
| Из царства машин
|
| Si c’est la fin des mondes
| Если это конец света
|
| Si c’est l’enfer
| Если это ад
|
| Si t’as le cœur qui tombe
| Если ваше сердце падает
|
| Plus bas que terre
| ниже земли
|
| Si c’est la mort des rêves
| Если это смерть мечты
|
| Si tout n’est que poussière
| Если все в пыли
|
| Tu le sais quand on crève
| Вы знаете это, когда мы умираем
|
| Qui nous attend: les vers
| Кто нас ждет: стихи
|
| Dis t’es pas révolté
| Скажи, что ты не восстал
|
| De voir nos terres
| Чтобы увидеть наши земли
|
| Toujours en champs de blé
| Еще на пшеничных полях
|
| La culture des misères?
| Культура страданий?
|
| Quai des métros, je vois des bateaux
| Платформа метро, я вижу лодки
|
| Dis, comment sécher nos sanglots?
| Скажи, как высушить наши рыдания?
|
| S'évader au lever du jour
| Побег на рассвете
|
| Pour nos amours le long des flots
| Для нашей любви вдоль волн
|
| Des navires sur des champs de blé
| Корабли на пшеничных полях
|
| J’entends crier l’humanité
| Я слышу крик человечества
|
| Allez viens on va s’faire une bière
| Давай выпьем пива
|
| Pour exploser nos découverts
| Чтобы взорвать наши овердрафты
|
| Doigt levé à leur CAC 40
| Палец вверх на их CAC 40
|
| Ces univers au fond des fentes
| Эти вселенные глубоко в слотах
|
| J’emmerde Wall Street et les autres
| К черту Уолл-стрит и их
|
| Dits Dieu, pognon, tous les apôtres
| Скажи Боже, тесто, все апостолы
|
| On vend nos bonheurs à crédit
| Мы продаем наше счастье в кредит
|
| Des financiers aux boîtes de nuits
| От финансистов до ночных клубов
|
| Puisque nos chairs sont aux enchères
| Так как наша плоть на аукционе
|
| Qu’on a baisé la Terre
| Что мы поцеловали Землю
|
| C’est la guerre mon amour (x3)
| Это война, любовь моя (x3)
|
| Aux vagues emportant des pays
| К волнам, смывающим страны
|
| Aux grands patrons du tout pourri
| Большим боссам все прогнило
|
| A mon amour dans son caddie
| К моей любви в ее корзине
|
| Aux licenciés dans l’incendie
| Лицензиатам в огне
|
| Aux viols collectifs des cultures
| К коллективному изнасилованию культур
|
| Au nucléaire dans la nature
| Ядерная природа
|
| Aux fils des ciments des campagnes
| К нитям цементов сельской местности
|
| A nos enfants, à nos compagnes
| Нашим детям, нашим спутникам
|
| Aux laissés sur le bas-côté
| Слева позади
|
| Aux blessés des cours des marchés
| Раненым рыночных цен
|
| Au gré des chômeurs, des enclaves
| По словам безработных, анклавы
|
| A nos amours au fond des caves
| К нашей любви глубоко в подвалах
|
| Aux dictatures de nos réseaux
| К диктатуре наших сетей
|
| Ta vie de merde sur des photos
| Твоя дерьмовая жизнь в картинках
|
| Aux politiques donnant leur cul
| Политикам, отдающим свою задницу
|
| Travailler plus, travailler plus
| Работай больше, работай больше
|
| Au peuple dansant, pauvre con
| Танцующим людям, бедный придурок
|
| Tous à bander pour du pognon
| Все, чтобы получить трудно для теста
|
| Pour des petits rois de la finance
| Для маленьких королей финансов
|
| Pour des guignols menant la danse
| Для клоунов ведущих танец
|
| Des collabo communicants
| Общение сотрудников
|
| Des transactions au goût du sang
| Сделки со вкусом крови
|
| Il faudra leur couper les couilles
| Им придется отрезать себе яйца
|
| Et puis, tant pis si le sang coule
| И тогда очень плохо, если кровь течет
|
| Histoire de faire pousser les fleurs
| История выращивания цветов.
|
| Qui sait? | Кто знает? |
| Demain pour un meilleur
| Завтра для лучшего
|
| Tant pis s’il faut tout détruire
| Жаль, если вам придется уничтожить все
|
| Si la Terre, il faut reconstruire
| Если Земля, то она должна быть перестроена
|
| Camarade banquier, tu peux mourir
| Товарищ банкир, ты можешь умереть
|
| Moi je pisserai sur ta tombe
| я помочусь на твою могилу
|
| Puis j’y ferai l’amour à ma blonde
| Тогда я займусь любовью с моей девушкой там
|
| Fuck you Goldman Sachs ! | Да пошел ты, Голдман Сакс! |
| Fuck you !
| Иди на хуй!
|
| C’est la guerre mon amour | Это война моя любовь |