
Дата выпуска: 21.11.2019
Язык песни: Французский
Contestataire(оригинал) |
Toi le contestataire Libyen |
Toi le chant de la lutte |
Toi qui tend la main au Syrien |
Oui quelle que soit l’insulte |
Toi le keupon du bar tabac |
Toi l’anarchiste Cambodgien |
Toi le frère de l’oiseau |
Toi mon frère Vietnamien |
Toi le Chinois, toi Bangladesh |
Toi l’enfant des tours en béton |
Toi le combat contre la dèche |
Contre les rois du pognon |
Toi l’enfant des peuples sans fleur |
Toi contre les bombardements |
Toi dans l’horreur gardien du cœur |
Toi que je garde en testament |
Toi sans l’abri quand vient l’hiver |
Toi la bière pour ton frère |
Toi qui fera de nos cimetières |
Des jardins pour la Terre |
Toi l’ami Sud-américain |
Toi le protestataire gitan |
A toi le peuple Khmer |
A toi le peuple Afghan |
A nos frères, à nos amis |
A ceux qu’on a laissé derrière |
A ceux que nous reprend la vie |
A nos luttes, à nos combats |
Puis à ce cœur qui bat |
Quand je trinque avec toi |
Toi mon frère, toi mon ami |
S’il faut partir à la guerre |
Contre la pourriture ici |
Noter Terre, notre pays |
Le cœur est sans frontière |
Et sans frontière est ma patrie |
Toi qui cherches pas l’identité |
Toi qui dis juste l’humain entier |
Toi qui fais pas des faits divers |
Des règles pour l’humanité |
Toi celui qui sous la tiraille |
Mets pas sa veste du bon côté |
Toi qui changes pas ton fusil d'épaule |
Quand le vent commence à tourner |
Toi tous les jours contre bêtise |
Toi le sourire pour nos enfants |
Et puis si nos yeux sont Tamise |
Sous les coups de leur dieu l’argent |
Toi qui lâches rien, toi qui lâches pas |
Jour après jour, toi qui combats |
Quel que soit l’enfer ici-bas |
Toi qui jamais capituleras |
Toi le combattant quotidien |
Pour l’avenir de tes gamins |
Ouais toi qui montres le chemin |
Aux aveuglés par le purin |
A ceux qu’on veut laisser en bas |
Faudrait pas que la merde remonte |
Au nez des hautes sociétés |
A ceux-là qui tiennent les comptes |
Qui sont toujours du bon côté |
De l’autre côté de ta télé |
De ces gens-là qui n’ont d’amour |
Je crois que le cœur amputé |
Quels que soient les vendeurs de soufre |
Remueurs de nauséabond |
Sont les prénoms du monde entier |
Qui font les plus belles nations |
Toi l'éduc' spé, l’instituteur |
Toi le paysan au labeur |
Toi l’artisan, toi l’ouvrier |
Toi qui mets de l’eau sur les fleurs |
Et qui baisseras jamais la tête |
Toi qui sais que l’humanité |
N’a qu’un seul hymne et qu’il battra |
Toujours aux battements de nos cœurs |
A nos frères, à nos amis |
A ceux qui sont tombés trop tôt |
A ceux que nous reprend la vie |
A nos luttes, à nos combats |
Puis à ce cœur qui bat |
Quand je trinque avec toi |
Toi mon frère, toi l’insoumis |
S’il faut partir à la guerre contre la pourriture ici |
Pour notre Terre, notre pays |
Le cœur sans frontière |
Sans frontière est ma patrie |
A nos femmes, à nos enfants |
A nos cultures piétinées |
Par le culte du dieu l’argent |
A nos bistrots, à nos amis |
A nos ruisseaux indépendants |
Aux poings levés contre la nuit |
A mes frères, à ma patrie |
Et quel que soit le chant des guerres |
Qu’ils voudraient bien nous vendre ici |
Frangin la Terre est sans pays |
Elle est sans dieu et sans drapeau |
Que la lumière contre la nuit |
Elle est sans dieu et sans drapeau |
Que la lumière contre la nuit |
Frangin la Terre est sans pays |
(перевод) |
Вы ливийский протестующий |
Ты песня борьбы |
Вы, кто обращается к сирийскому |
Да какое бы оскорбление |
Вы keupon табачного бара |
Ты камбоджийский анархист |
Ты брат птицы |
Ты мой вьетнамский брат |
Ты китаец, ты Бангладеш |
Ты дитя бетонных башен |
Вы боретесь с отходами |
Против денежных королей |
Ты дитя народов без цветов |
Вы против взрывов |
Ты в ужасе хранительница сердца |
Ты, кого я держу в своей воле |
Ты бездомный, когда наступает зима |
Ты пиво для своего брата |
Вы, кто сделает наши кладбища |
Сады для Земли |
Вы южноамериканский друг |
Вы цыганский протестующий |
Вам кхмерский народ |
Вам народ Афганистана |
Нашим братьям, нашим друзьям |
Тем, кто остался позади |
Тем, кого жизнь забирает у нас |
К нашей борьбе, к нашим боям |
Тогда к этому бьющемуся сердцу |
Когда я тост с тобой |
Ты мой брат, ты мой друг |
Если нам придется идти на войну |
Против гнили здесь |
Оцените Землю, нашу страну |
Сердце без границ |
И без границ моя родина |
Вы, кто не ищет идентичности |
Вы, которые просто говорите, что весь человек |
Вы, кто не делает разные факты |
правила для человечества |
Ты тот, кто под буксиром |
Не кладите его куртку на правую сторону |
Вы, кто не меняет свою мелодию |
Когда ветер начинает поворачиваться |
Ты каждый день против глупости |
Вы улыбаетесь нашим детям |
И тогда, если наши глаза Темзы |
Под ударами их бога денег |
Ты, кто не отпускает, ты, кто не отпускает |
День за днем, вы, кто сражается |
Что бы там ни было |
Вы, кто никогда не капитулирует |
Вы ежедневный боец |
Для будущего ваших детей |
Да, ты, кто показывает путь |
Навозно-слепому |
Тем, кого мы хотим оставить ниже |
Не должно ли дерьмо вернуться |
На носу у высшего общества |
Тем, кто ведет учет |
Кто всегда на хорошей стороне |
По ту сторону вашего телевизора |
Из тех людей, у которых нет любви |
Я верю ампутированному сердцу |
Какие бы ни продавцы серы |
Тошнотворные мешалки |
Это имена всего мира |
Кто делает самые красивые нации |
Вы специальное образование, учитель |
Вы крестьянин на работе |
Ты ремесленник, ты рабочий |
Ты, кто поливает цветы водой |
И кто когда-либо склонит головы |
Вы, кто знает, что человечество |
Есть только один гимн, и он будет бить |
Всегда в ритме наших сердец |
Нашим братьям, нашим друзьям |
Тем, кто упал слишком рано |
Тем, кого жизнь забирает у нас |
К нашей борьбе, к нашим боям |
Тогда к этому бьющемуся сердцу |
Когда я тост с тобой |
Ты мой брат, ты мятежный |
Идти ли войной против гнили здесь |
Для нашей Земли, нашей страны |
Сердце без границ |
Без границ моя родина |
Нашим женам, нашим детям |
К нашим растоптанным культурам |
Поклонением богу денег |
В наши бистро, к нашим друзьям |
На наши независимые потоки |
Кулаки подняты против ночи |
К моим братьям, к моей родине |
И что бы ни пела война |
Что они хотели бы продать нас здесь |
Брат Земля без страны |
Она безбожна и без флага |
Чем свет против ночи |
Она безбожна и без флага |
Чем свет против ночи |
Брат Земля без страны |
Название | Год |
---|---|
Pilule | 2010 |
Bonnie | 2017 |
P'tite pute | 2019 |
La belle au bois | 2018 |
J'accuse | 2010 |
Mon terroriste | 2017 |
Cigarette | 2010 |
Ma petite couturière | 2012 |
Webcams de nos amours | 2012 |
Les cours des lycées | 2010 |
Je suis | 2017 |
Tous les gamins du monde | 2019 |
Lula | 2010 |
Marguerite | 2010 |
L'oiseau liberté | 2016 |
Les fils d'Artaud | 2012 |
J'envoie | 2019 |
Au cimetière des amours | 2017 |
Les enfants paradis | 2019 |
Notre-Dame mélancolie | 2017 |