Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Châtillon-sur-Seine, исполнителя - Saez.
Дата выпуска: 16.09.2012
Язык песни: Французский
Châtillon-sur-Seine(оригинал) |
Je sais ça fait longtemps que je n’ai pas vu tes rives |
La rumeur du ruisseau et puis le chant des grives |
A Châtillon-Sur-Seine quand on partait Nelly |
Comme deux oiseaux chassés qui retrouvent leur nid |
Nous marchions tous les deux à pas de loup dans la neige |
Tu m’apprenais les mots et le nom des oiseaux |
La province était belle nous promenions souffrance |
Me voilà revenu sur les terres de l’enfance |
Me revient en mémoire aux sanglots de l’hiver |
Toi la fille des bateaux, la fille de militaire |
De cette époque morte où les gens savaient lire |
Oui, toi la littéraire qui m’apprit à écrire |
Toi qui m’accueillis, oui, bras ouverts à la table |
Toi qui bordas mon lit à me conter des fables |
Toi qui, je me souviens, connaissais la nature |
Des fruits des terres, toi qui faisais des confitures |
Moi j’aurais tant à te dire |
Que t’as sauvé ma peau |
Toi l’apôtre du cœur |
Toi la fille de rimbaud |
Moi j’aurais tant à te dire |
Que t’as sauvé ma peau |
Oui du cœur toi l’apôtre |
De flaubert et d’hugo |
Je sais ça fait longtemps que je n’ai vu tes rives |
Toi qui jouais par cœur, comme un sanglot qui dérive |
A Châtillon-Sur-Seine quand toi t’allais Bruno |
Oui répéter tes peines, oui, le long du ruisseau |
A faire chanter aux plaines le sanglot du basson |
Toi qui apprenais le jazz aux fils de chatillon |
Qui mettais du brooklyn au cœur du paysan |
Toi qui n’avais de maître que le swing du temps |
Toi qui a donné ta vie au profond des campagnes |
A partager l’ami, ton savoir à ces âmes |
Qui n’ont pour triste maître que cet avoir pourri |
Pour rendre con le prolétaire, pour racketter son fric |
Aux usines fermées, aux avarices reines |
Aux bistrots désertés, aux horizons de plaines |
Petite ville de campagne au ruisseau de la seine |
Où vivaient deux amis, au ruisseau de ma vie |
Moi j’aurai tant à vous dire |
Et si chatillon pleure |
Sur le corps de mes amis |
Oui des printemps sans fleurs |
Moi j’aurai tant à vous dire |
Et que chatillon pleure |
Sur ton corps mon ami |
Oui le chant du malheur |
Si le vent du basson ne sonne plus aux aurores |
A Châtillon-Sur-Seine ainsi Bruno est mort |
Si le cerf brame encore, si le merle est chantant |
C’est pour sonner mon ami ta mémoire au printemps |
Elle est partie Nelly pour un autre voyage |
Il s’est barré Bruno pour un dernier solo |
Et puis nous dans l’enfer, nous les oiseaux sans ailes |
Sous les pierres des cimetières des siècles qui sommeillent |
Si nos rêves sont morts, si le cynisme est roi |
Si les grands gagnants sont l’ignorance et la foi |
Sache bien qu’ici oui si toujours l’argent gagne |
La richesse du cœur, oh non n’est pas l'épargne |
La richesse c’est le chant sur les toits de ce monde |
De ton basson maudit qu’on apporte à ta tombe |
A Châtillon-Sur-Seine, c’est rêver du meilleur |
C’est Nelly et Bruno qui font chanter mon cœur |
Quand nous allions le long du ruisseau |
Pour écouter le chant de ses sanglots |
A Châtillon-Sur-Seine, pour y voir des bateaux |
Ivre de solitude, tu m’apprenais rimbaud |
Quand nous allions le long du ruisseau |
Pour écouter Châtillon en sanglots |
Qui me redit, oh oui, ces bateaux |
Je repense à Nelly, je repense à Bruno |
Quand nous allions le long du ruisseau |
Pour écouter le chant de ses sanglots |
A Châtillon-Sur-Seine, moi je vois des bateaux |
Je repense à Nelly, je repense à Bruno… |
(перевод) |
Я знаю, что прошло много времени с тех пор, как я видел твои берега |
Молва о ручье, а потом песня дроздов |
В Шатийон-сюр-Сен, когда мы расставались с Нелли. |
Как две загнанные птицы, которые нашли свое гнездо |
Мы оба ползли по снегу |
Ты научил меня словам и названиям птиц |
Провинция была прекрасна, мы шли страдая |
Вот я снова в землях детства |
Напоминает мне рыдания зимы |
Ты лодочница, военная девушка |
С того мертвого времени, когда люди могли читать |
Да, ты литератор, который научил меня писать |
Ты, кто приветствовал меня, да, распростертыми объятиями за столом |
Ты, кто заправил мою кровать, рассказывая мне басни |
Вы, кого я помню, знали природу |
Плоды земли, вы, которые делали джемы |
Я хотел бы так много сказать вам |
Что ты спас мою кожу |
Ты апостол сердца |
Ты дочь Рембо |
Я хотел бы так много сказать вам |
Что ты спас мою кожу |
Да от души ты апостол |
Флобера и Гюго |
Я знаю, что прошло много времени с тех пор, как я видел твои берега |
Ты, что играл наизусть, как дрейфующий всхлип |
В Шатийон-сюр-Сен, когда вы шли Бруно |
Да повторяй свои печали, да по течению |
Чтобы равнины пели всхлипы фагота |
Ты, кто научил джазу сыновей Шатийона |
Кто вложил Бруклин в сердце крестьянина |
Ты, у которого не было хозяина, кроме хода времени |
Вы, кто отдал свою жизнь глубоко в сельской местности |
Чтобы поделиться друг своими знаниями с этими душами |
У кого есть для грустного хозяина только это прогнившее |
Оболванить пролетариата, вымогать у него деньги |
На закрытые заводы, на королеву скупости |
К заброшенным бистро, к горизонтам равнин |
Небольшой провинциальный городок у ручья Сены |
Где жили два друга, у ручья моей жизни |
мне так много нужно тебе сказать |
Что делать, если котенок плачет |
На телах моих друзей |
Да весна без цветов |
мне так много нужно тебе сказать |
И котенок плачет |
На твоем теле мой друг |
Да песня о горе |
Если фагот больше не звучит на рассвете |
В Шатийон-сюр-Сен так умер Бруно |
Если олень еще ревет, если дрозд поет |
Это звонить моему другу в память о весне |
Она уехала от Нелли в другую поездку |
Он оставил Бруно для последнего соло |
А потом мы в аду, мы бескрылые птицы |
Под камнями кладбищ дремлющих веков |
Если наши мечты мертвы, если царит цинизм |
Если большими победителями являются невежество и вера |
Хорошо знай, что здесь да, если всегда выигрывают деньги |
Богатство сердца, о нет, это не бережливость |
Богатство поет с крыш этого мира |
Из вашего проклятого фагота, принесенного в могилу |
В Шатийон-сюр-Сен мечтают о лучшем |
Это Нелли и Бруно заставляют мое сердце петь |
Когда мы шли вдоль ручья |
Чтобы слушать песню ее рыданий |
В Шатийон-сюр-Сен, чтобы увидеть лодки |
Опьяненный одиночеством, ты научил меня рембо |
Когда мы шли вдоль ручья |
Слушать Шатийона в рыданиях |
Кто мне снова скажет, о да, эти лодки |
Я думаю о Нелли, я думаю о Бруно |
Когда мы шли вдоль ручья |
Чтобы слушать песню ее рыданий |
В Шатийон-сюр-Сен я вижу лодки |
Я думаю о Нелли, я думаю о Бруно... |