Перевод текста песни Ceux qui sont en laisse - Saez

Ceux qui sont en laisse - Saez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ceux qui sont en laisse , исполнителя -Saez
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:20.04.2008
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ceux qui sont en laisse (оригинал)Те, кто на поводке (перевод)
Tu voulais du mdiocre et moi, j’en avais pas Ты хотел посредственно, а я нет
Tu voulais l’Univers et moi, j’avais que moi Ты хотел Вселенную, а у меня был только я.
Tu voulais le silence quand j’tais que musique Вы хотели тишины, когда я был музыкой
Qu’on marche parallle quand j’allais qu' l’oblique Что мы идем параллельно, когда я шел только наискосок
Tu voulais des rivires au milieu du dsert Вы хотели реки посреди пустыни
Tu voulais les voyages, moi, j’tais sdentaire Ты хотел поездок, я вел сидячий образ жизни
Que je fasse des chansons qui m’emmnent au sourire Что я сочиняю песни, которые вызывают улыбку
J’y peux rien, moi, je n’ai que des larmes leur dire Я ничего не могу поделать, у меня есть только слезы, чтобы сказать им
Et des plaines de pluies pour unique empire И равнины дождя только для империи
Quand je serai parti, que lira mes pomes Когда я уйду, что будут читать мои стихи
Un autre romantique qui se verra en moi Еще один романтик, который увидит во мне себя
Il se dira sans doute «Oh c’est beau comme il l’aime!» Он, наверное, подумает: «О, как красиво ему это нравится!»
Mais qu’il sache que je n’ai jamais aim que moi Но пусть он знает, что я никогда никого не любил, кроме себя
Qu’au lit ou dans le coeur l’gosme est la mre Что в постели или в сердце эгоизм - мать
Des gnrosits награды
Que les femmes me pardonnent de n’tre fait pour elles Да простят меня женщины за то, что я создан не для них
D’tre comme un nuage qui recherche son ciel Быть похожим на облако, ищущее свое небо
De n’tre qu’un navire toujours la dtresse Быть просто кораблем, всегда терпящим бедствие
Et cette envie de fuir de ceux qui sont en laisse И это желание убежать от тех, кто на поводке
Pardonnez-moi, vous tous qui vous liez les mains Простите меня все, кто связал себе руки
Vous qui pensez qu' deux vous ferez mieux le chemin Вы, кто думает, что вдвоем из вас будет лучше
Vous qui pensez que l’autre vous sauvera la peau Вы, кто думает, что другой спасет вашу кожу
Alors que de votre me il fera des lambeaux В то время как ваша душа будет измельчена
En amour, que l’on soit le plus grand des guerriers В любви будь величайшим из воинов
Ou la triste brebis qui cherche le berger Или грустная овца, которая ищет пастуха
On finit tous terre chercher les morceaux Мы все оказываемся на земле в поисках осколков
Au bord du prcipice deux pas du grand saut На краю пропасти в двух шагах от большого прыжка
A deux pas du tombeau.В двух шагах от могилы.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: