Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ceux qui sont en laisse , исполнителя - Saez. Дата выпуска: 20.04.2008
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ceux qui sont en laisse , исполнителя - Saez. Ceux qui sont en laisse(оригинал) | 
| Tu voulais du mdiocre et moi, j’en avais pas | 
| Tu voulais l’Univers et moi, j’avais que moi | 
| Tu voulais le silence quand j’tais que musique | 
| Qu’on marche parallle quand j’allais qu' l’oblique | 
| Tu voulais des rivires au milieu du dsert | 
| Tu voulais les voyages, moi, j’tais sdentaire | 
| Que je fasse des chansons qui m’emmnent au sourire | 
| J’y peux rien, moi, je n’ai que des larmes leur dire | 
| Et des plaines de pluies pour unique empire | 
| Quand je serai parti, que lira mes pomes | 
| Un autre romantique qui se verra en moi | 
| Il se dira sans doute «Oh c’est beau comme il l’aime!» | 
| Mais qu’il sache que je n’ai jamais aim que moi | 
| Qu’au lit ou dans le coeur l’gosme est la mre | 
| Des gnrosits | 
| Que les femmes me pardonnent de n’tre fait pour elles | 
| D’tre comme un nuage qui recherche son ciel | 
| De n’tre qu’un navire toujours la dtresse | 
| Et cette envie de fuir de ceux qui sont en laisse | 
| Pardonnez-moi, vous tous qui vous liez les mains | 
| Vous qui pensez qu' deux vous ferez mieux le chemin | 
| Vous qui pensez que l’autre vous sauvera la peau | 
| Alors que de votre me il fera des lambeaux | 
| En amour, que l’on soit le plus grand des guerriers | 
| Ou la triste brebis qui cherche le berger | 
| On finit tous terre chercher les morceaux | 
| Au bord du prcipice deux pas du grand saut | 
| A deux pas du tombeau. | 
Те, кто на поводке(перевод) | 
| Ты хотел посредственно, а я нет | 
| Ты хотел Вселенную, а у меня был только я. | 
| Вы хотели тишины, когда я был музыкой | 
| Что мы идем параллельно, когда я шел только наискосок | 
| Вы хотели реки посреди пустыни | 
| Ты хотел поездок, я вел сидячий образ жизни | 
| Что я сочиняю песни, которые вызывают улыбку | 
| Я ничего не могу поделать, у меня есть только слезы, чтобы сказать им | 
| И равнины дождя только для империи | 
| Когда я уйду, что будут читать мои стихи | 
| Еще один романтик, который увидит во мне себя | 
| Он, наверное, подумает: «О, как красиво ему это нравится!» | 
| Но пусть он знает, что я никогда никого не любил, кроме себя | 
| Что в постели или в сердце эгоизм - мать | 
| награды | 
| Да простят меня женщины за то, что я создан не для них | 
| Быть похожим на облако, ищущее свое небо | 
| Быть просто кораблем, всегда терпящим бедствие | 
| И это желание убежать от тех, кто на поводке | 
| Простите меня все, кто связал себе руки | 
| Вы, кто думает, что вдвоем из вас будет лучше | 
| Вы, кто думает, что другой спасет вашу кожу | 
| В то время как ваша душа будет измельчена | 
| В любви будь величайшим из воинов | 
| Или грустная овца, которая ищет пастуха | 
| Мы все оказываемся на земле в поисках осколков | 
| На краю пропасти в двух шагах от большого прыжка | 
| В двух шагах от могилы. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Pilule | 2010 | 
| Bonnie | 2017 | 
| P'tite pute | 2019 | 
| La belle au bois | 2018 | 
| J'accuse | 2010 | 
| Mon terroriste | 2017 | 
| Cigarette | 2010 | 
| Ma petite couturière | 2012 | 
| Webcams de nos amours | 2012 | 
| Les cours des lycées | 2010 | 
| Je suis | 2017 | 
| Tous les gamins du monde | 2019 | 
| Lula | 2010 | 
| Marguerite | 2010 | 
| L'oiseau liberté | 2016 | 
| Les fils d'Artaud | 2012 | 
| J'envoie | 2019 | 
| Au cimetière des amours | 2017 | 
| Les enfants paradis | 2019 | 
| Notre-Dame mélancolie | 2017 |