Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ceux qui sont en laisse , исполнителя - Saez. Дата выпуска: 20.04.2008
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ceux qui sont en laisse , исполнителя - Saez. Ceux qui sont en laisse(оригинал) |
| Tu voulais du mdiocre et moi, j’en avais pas |
| Tu voulais l’Univers et moi, j’avais que moi |
| Tu voulais le silence quand j’tais que musique |
| Qu’on marche parallle quand j’allais qu' l’oblique |
| Tu voulais des rivires au milieu du dsert |
| Tu voulais les voyages, moi, j’tais sdentaire |
| Que je fasse des chansons qui m’emmnent au sourire |
| J’y peux rien, moi, je n’ai que des larmes leur dire |
| Et des plaines de pluies pour unique empire |
| Quand je serai parti, que lira mes pomes |
| Un autre romantique qui se verra en moi |
| Il se dira sans doute «Oh c’est beau comme il l’aime!» |
| Mais qu’il sache que je n’ai jamais aim que moi |
| Qu’au lit ou dans le coeur l’gosme est la mre |
| Des gnrosits |
| Que les femmes me pardonnent de n’tre fait pour elles |
| D’tre comme un nuage qui recherche son ciel |
| De n’tre qu’un navire toujours la dtresse |
| Et cette envie de fuir de ceux qui sont en laisse |
| Pardonnez-moi, vous tous qui vous liez les mains |
| Vous qui pensez qu' deux vous ferez mieux le chemin |
| Vous qui pensez que l’autre vous sauvera la peau |
| Alors que de votre me il fera des lambeaux |
| En amour, que l’on soit le plus grand des guerriers |
| Ou la triste brebis qui cherche le berger |
| On finit tous terre chercher les morceaux |
| Au bord du prcipice deux pas du grand saut |
| A deux pas du tombeau. |
Те, кто на поводке(перевод) |
| Ты хотел посредственно, а я нет |
| Ты хотел Вселенную, а у меня был только я. |
| Вы хотели тишины, когда я был музыкой |
| Что мы идем параллельно, когда я шел только наискосок |
| Вы хотели реки посреди пустыни |
| Ты хотел поездок, я вел сидячий образ жизни |
| Что я сочиняю песни, которые вызывают улыбку |
| Я ничего не могу поделать, у меня есть только слезы, чтобы сказать им |
| И равнины дождя только для империи |
| Когда я уйду, что будут читать мои стихи |
| Еще один романтик, который увидит во мне себя |
| Он, наверное, подумает: «О, как красиво ему это нравится!» |
| Но пусть он знает, что я никогда никого не любил, кроме себя |
| Что в постели или в сердце эгоизм - мать |
| награды |
| Да простят меня женщины за то, что я создан не для них |
| Быть похожим на облако, ищущее свое небо |
| Быть просто кораблем, всегда терпящим бедствие |
| И это желание убежать от тех, кто на поводке |
| Простите меня все, кто связал себе руки |
| Вы, кто думает, что вдвоем из вас будет лучше |
| Вы, кто думает, что другой спасет вашу кожу |
| В то время как ваша душа будет измельчена |
| В любви будь величайшим из воинов |
| Или грустная овца, которая ищет пастуха |
| Мы все оказываемся на земле в поисках осколков |
| На краю пропасти в двух шагах от большого прыжка |
| В двух шагах от могилы. |
| Название | Год |
|---|---|
| Pilule | 2010 |
| Bonnie | 2017 |
| P'tite pute | 2019 |
| La belle au bois | 2018 |
| J'accuse | 2010 |
| Mon terroriste | 2017 |
| Cigarette | 2010 |
| Ma petite couturière | 2012 |
| Webcams de nos amours | 2012 |
| Les cours des lycées | 2010 |
| Je suis | 2017 |
| Tous les gamins du monde | 2019 |
| Lula | 2010 |
| Marguerite | 2010 |
| L'oiseau liberté | 2016 |
| Les fils d'Artaud | 2012 |
| J'envoie | 2019 |
| Au cimetière des amours | 2017 |
| Les enfants paradis | 2019 |
| Notre-Dame mélancolie | 2017 |