| We leapt to take the risk
| Мы прыгнули, чтобы рискнуть
|
| Down a fallible abyss
| Вниз по ошибочной пропасти
|
| In a circumstantial fit
| В косвенной подгонке
|
| But it won’t amount to anything
| Но это ни к чему не приведет
|
| Navigational warrior
| Навигационный воин
|
| Thru the scars that weave our skin
| Через шрамы, которые сплетают нашу кожу
|
| Cut to narcotic bliss
| Переход к наркотическому блаженству
|
| We didn’t have to feel anything
| Нам не нужно было ничего чувствовать
|
| Didn’t have to mean anything
| Ничего не должно было означать
|
| It won’t account for anything
| Это ничего не объясняет
|
| She goes so hard
| Она идет так тяжело
|
| She goes so hard
| Она идет так тяжело
|
| She goes so hard
| Она идет так тяжело
|
| I never knew
| Я никогда не знал
|
| Oh my baby aren’t we crazy?
| О, мой ребенок, разве мы не сумасшедшие?
|
| Oh…
| Ой…
|
| I would be remiss
| я был бы небрежным
|
| To be subordinate
| Быть подчиненным
|
| Won’t surrender anything
| Ничего не сдаст
|
| Collateral damage
| Побочный ущерб
|
| With a fever diggin' in my bones
| С лихорадкой, копающейся в костях
|
| To possess the goal
| Чтобы достичь цели
|
| I didn’t wanna hear anything
| Я ничего не хотел слышать
|
| None of the words meant anything
| Ни одно из слов ничего не значило
|
| Won’t account for anything
| Ничего не будет учитывать
|
| She goes so hard
| Она идет так тяжело
|
| She goes so hard
| Она идет так тяжело
|
| She goes so hard
| Она идет так тяжело
|
| I never knew (shrugs)
| Я никогда не знал (пожимает плечами)
|
| We all been black and blue
| Мы все были черными и синими
|
| Hearts beat, battered and bruised
| Сердца бьются, избитые и в синяках
|
| We all want to give love
| Мы все хотим дарить любовь
|
| And to be loved
| И быть любимым
|
| Intention misconstrued
| Намерение неверно истолковано
|
| A little bit confused
| Немного запутался
|
| We all want to be loved
| Мы все хотим быть любимыми
|
| And to give love
| И дарить любовь
|
| The future we fear is the past we regret
| Будущее, которого мы боимся, — это прошлое, о котором мы сожалеем
|
| The times that we forgive are the ones that we will never forget
| Времена, которые мы прощаем, - это те, которые мы никогда не забудем
|
| We all blemished just a little bit
| Мы все немного испортили
|
| Let’s never talk about nothing!
| Никогда не будем говорить ни о чем!
|
| Worth we prop with our brains and our breath
| Стоит того, чтобы мы поддерживали наши мозги и наше дыхание
|
| The reflection in the mirror is the simplest one to protect
| Отражение в зеркале защитить проще всего
|
| Ain’t no room in my gut left for vanity
| В моем животе не осталось места для тщеславия
|
| I JUST WANNA FEEL YOUR PULSE! | Я ПРОСТО ХОЧУ ПОЧУВСТВОВАТЬ ВАШ ПУЛЬС! |