Перевод текста песни Lie, Cheat, Meow - Run the Jewels, Prince Paul

Lie, Cheat, Meow - Run the Jewels, Prince Paul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lie, Cheat, Meow , исполнителя -Run the Jewels
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.09.2015
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Lie, Cheat, Meow (оригинал)Лгать, Обманывать, Мяукать (перевод)
Smoke from the loosie drift Дым от рыхлого дрейфа
Hold it like a crucifix Держите его как распятие
Blow from the nose I’m a dragon to a gnome Удар из носа, я дракон для гнома
Got a average of bein' excellent the median just dope Получил среднее значение отлично, медиана просто дурь
Like the ratio of heroin to laxative that’s sold Например, соотношение продаваемого героина и слабительного
Authorities have spoken, demanded your pure devotion Власти говорили, требовали твоей чистой преданности
Get magnetized to the ground while the falcons of murder close in Станьте примагниченными к земле, пока соколы убийства приближаются
I chose to go guano, y’all know, kinda bat shit Я решил пойти на гуано, знаете ли, что-то вроде летучей мыши
The bright lights of fuckery stuck in me automatic Яркие огни траха застряли во мне автоматически
I’ll tea bag a piranha tank, heart barely beatin' Я налью в пакетик чая аквариум с пираньями, сердце едва бьется
A wild one who’ll swim like directly after he’s eaten Дикий, который будет плавать сразу после того, как его съедят
While holding a toaster oven that’s plugged with a fork in it Держа в руках тостер, подключенный к розетке вилкой
Cause death by electrocution’s like life in New York, isn’t it? Потому что смерть от электротока похожа на жизнь в Нью-Йорке, не так ли?
Shoulda been a dentist, mom said it Должен был быть дантистом, мама сказала это
Pain’s the way that my craft expresses Боль - это то, как выражается мое ремесло.
Born in a little shop of horrors that I can’t even afford to rent in Родился в маленьком магазине ужасов, который я даже не могу позволить себе арендовать в
Where’s the exit? Где выход?
Wanna talk shop I can chop it up with exacto touch Хочешь поговорить о магазине, я могу порубить его с точным прикосновением
Whats the rush? Что за спешка?
Autograph skin flaps, tag em up Автографы на кожных лоскутах, пометьте их
I don’t brag enough you de facto suck Я недостаточно хвастаюсь, что ты де-факто отстой
A lotta you new to the El Producto milieu Многие из вас плохо знакомы с средой El Producto.
Kinda like «fuck is you?» Что-то вроде «fuck is you?»
I’m a little black spot on a sun of lies Я маленькое черное пятно на солнце лжи
But I’m not too high to say I’m the truth Но я не слишком высок, чтобы сказать, что я правда
I line the booth to catch blood like a Bateman Я строю будку, чтобы поймать кровь, как Бейтман
Nothing sacred I’ll mace a play pen Ничего святого, я сделаю игровую ручку
Jewel runner bitch make the name stick Сука-бегун за драгоценностями делает имя приклеенным
Not for sale but I’m takin payments Не продается, но я принимаю платежи
Lie, cheat, steal, kill, win, win Лгать, обманывать, воровать, убивать, побеждать, побеждать
(Everybody's doin' it) (Все делают это)
Lie, cheat, steal, kill, win, win Лгать, обманывать, воровать, убивать, побеждать, побеждать
Everybody doin' it Все делают это
Lie, cheat, steal, kill, win, win Лгать, обманывать, воровать, убивать, побеждать, побеждать
(Everybody's doin' it) (Все делают это)
Lie, cheat, steal, kill, win Лгать, обманывать, воровать, убивать, выигрывать
I’m fly as a pegasus, that’s no embellishment Я лечу как пегас, это не приукрашивание
I’m here to pain the whole game, where the Excedrin Я здесь, чтобы мучить всю игру, где Экседрин
Good pussy, good marijuana that be my medicine Хорошая киска, хорошая марихуана, которая будет моим лекарством
And I’m a mixture of MJG and the Weathermen И я смесь MJG и Weathermen
A revolutionary bangin' on my adversaries Революционный удар по моим противникам
And I love Dr. King but violence might be necessary И я люблю доктора Кинга, но насилие может быть необходимо
Cause when you live on MLK and it gets very scary Потому что когда ты живешь на MLK, становится очень страшно
You might have to pull your AK, send one to the cemetery Возможно, вам придется вытащить свой АК, отправить один на кладбище
We overworked, underpaid, and we underprivileged Мы перерабатывали, недоплачивали и не имели привилегий
They love us, they love us (why?) Они любят нас, они любят нас (почему?)
Because we feed the village Потому что мы кормим деревню
You really made it or just became a prisoner of privilege? Вы действительно сделали это или просто стали узником привилегий?
You willing to share that information that you’ve been given? Вы готовы поделиться той информацией, которую вам дали?
Like who really run this? Например, кто действительно управляет этим?
Like who really run that man that say he run this? Например, кто на самом деле управляет этим человеком, который говорит, что он управляет этим?
Who who really run that man that say he run this Кто действительно управляет этим человеком, который говорит, что он управляет этим?
Run run run run this? Беги, беги, беги, беги, беги?
Like who really fund this? Например, кто на самом деле финансирует это?
Like who really fund who say he fund this? Например, кто на самом деле финансирует того, кто говорит, что финансирует это?
Like who in the world gon' tell Donald Sterl who to put on the «you can’t come» Например, кто в мире скажет Дональду Стерлу, кому надеть «ты не можешь прийти»
list? список?
Now don’t be silly Теперь не будь глупым
Who the fuck gon' bully me if I got a billi? Кто, черт возьми, будет запугивать меня, если я получу счет?
If I got a billi and the bitch recording me I’m like who cares Если у меня есть счет, и сука записывает меня, мне все равно
What I wouldn’t be is on TV stutterin' ta-ta-talkin' scared Чего бы я не хотел, так это по телевизору заикаться, та-та-говорить, бояться
So the question is when Don’s at home with that traitor ass bitch alone Так что вопрос в том, когда Дон дома с этой предательской задницей наедине
Who’s that voice on the side of the phone that shakes and rattles his bones? Кто этот голос в трубке, который трясет и трясет его кости?
Could it be the man behind the man behind the man behind the throne? Может ли это быть человек за человеком за человеком за троном?
Gone Прошло
Everybody doin' it Все делают это
Everybody doin' it Все делают это
Everybody doin' itВсе делают это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: