Перевод текста песни The Men In Blue - Prince Paul, Everlast

The Men In Blue - Prince Paul, Everlast
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Men In Blue , исполнителя -Prince Paul
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.02.1999
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Men In Blue (оригинал)Люди В Синем (перевод)
«Give me some time to blow the men down» «Дайте мне немного времени, чтобы взорвать мужчин»
You have the right to remain silent.У вас есть право хранить молчание.
Anything Что-либо
you say can and will be twisted around and used вы говорите, что можете и будете использовать
against you in the court of law, I’ll make damn против вас в суде, я сделаю чертовски
fuckin’sure of it!чертовски уверен в этом!
You have the right to an attorney У вас есть право на адвоката
If you cannot afford an attorney, which Если вы не можете позволить себе адвоката, который
you probably can, we will be provided for you вы, вероятно, можете, мы будем предоставлены для вас
you stupid, freakin', moulanan bastard! ты тупой, чертов, муланский ублюдок!
«Blow the men down» «Сдуть мужиков»
It’s the bad lieutenant, runnin up in your tenament Это плохой лейтенант, бежит в вашу квартиру
plantin’evidence on any black resident подбрасывать улики на любого чернокожего жителя
New York’s largest crew, it’s the Men in Blue Самая большая команда Нью-Йорка — это Люди в синем.
we stick together like glue and make lies come true мы склеиваемся, как клей, и делаем ложь реальностью
my name’s Officer O’Maley, I shoot you in the alley меня зовут офицер О'Мейли, я стреляю в вас в переулке
and burn you like a cross at a fuckin’clan rally и сжечь тебя, как крест на гребаном митинге клана
I got spics sellin’nicks in the LES У меня есть продавцы специй в LES
I stay untouchable like my name’s Eliot Ness Я остаюсь неприкасаемым, как меня зовут Элиот Несс.
New York’s finest, with a bullet-proof vest Лучший в Нью-Йорке, с пуленепробиваемым жилетом
I confiscate the chronic, I let you keep the stress Я конфискую хроническое, я позволяю тебе держать стресс
that is unless you wanna try and test если только вы не хотите попробовать и протестировать
I’m D.T. undercover, I lock up your mother Я Д.Т. под прикрытием, я запираю твою мать
you’re just another brother, you ain’t the mafia don ты просто еще один брат, ты не мафия дон
who the fuck’s payroll do you think that I’m on? на чьей, черт возьми, зарплате, как ты думаешь, я работаю?
«The Police Department is like a crew «Департамент полиции похож на бригаду
it does whatever it wants to do the Police Department, we’re like a crew он делает все, что хочет, полицейский департамент, мы как команда
we do whatever we want to do! мы делаем все, что хотим!
The Police Department, it’s like a crew Департамент полиции, это как команда
it does whatever it wants to do the Police Department, it’s like a crew он делает все, что хочет, Департамент полиции, это как команда
it does whatever it wants to do!» он делает все, что хочет!»
You know this ain’t Serpico and you ain’t Al P. Ты знаешь, что это не Серпико, и ты не Эл Пи.
I got it locked from Hunter’s Point in the Square in AL B. Я заблокировал его от Хантерс-Пойнт на площади в AL B.
From the Bronx to Queens to Brooklyn to Staten От Бронкса до Квинса, от Бруклина до Статена
we’re the most organized criminals in Manhattan мы самые организованные преступники на Манхэттене
When we come, we swarm in full uniform Когда мы приходим, мы роимся в полном обмундировании
when the blue lights flash stop runnin’your cash Когда мигают синие огни, перестань тратить свои деньги
It goes back to the days of Al Caponal and Frank Nitty Он восходит ко временам Аль Капонала и Фрэнка Нитти.
illegal business controls the city — oh what a pity незаконный бизнес контролирует город — о, как жаль
if your attitudes shity, fuck my money up kiddin если у тебя дерьмовое отношение, к черту мои деньги, детка
you’ll be doin’this bit — if you spill what I did ты будешь делать это немного — если ты расскажешь, что я сделал
I’ll pull a pill in your lid Я вытащу таблетку из твоей крышки
don’t get you bustin like a cherry waitin’in the comissery Не заставляй себя ждать, как вишня, в комиссариате
Ahh, what’s this?!Ааа, что это?!
Crack?!Трескаться?!
Is that a gun?! Это пистолет?!
You stupid moule fuck! Ты тупой моул ебать!
You’re gonna be doin’some real time son! Ты будешь делать что-то в реальном времени, сынок!
«The Police Department is like a crew «Департамент полиции похож на бригаду
it does whatever it wants to do the Police Department, we’re like a crew он делает все, что хочет, полицейский департамент, мы как команда
we do whatever we want to do!» мы делаем все, что хотим!»
I raid stairways in the PJs just for thrills Я бегаю по лестнице в пижаме просто ради острых ощущений.
and pull triggers on niggaz that won’t hurt the crills и нажимать на ниггеры, которые не повредят крилям
it’s brought up to paper, punk that’s the caper это доведено до бумаги, панк, это каперс
if we make this connection, I’ll give you protection если мы установим эту связь, я дам тебе защиту
In this year the mayor’s up for reelection В этом году мэра ждут переизбрания
so rat out all the competition in your section так что сдайте всех конкурентов в вашем разделе
In the next day, there will be a drug sweep around your way На следующий день на вашем пути будет наркотрафик.
so let your crew know, it’s time to stay low так что пусть ваша команда знает, что пришло время оставаться на низком уровне
keep up in the dough and you get the info не отставайте от дел, и вы получите информацию
on what’s goin down and we can run this town о том, что происходит, и мы можем управлять этим городом
straight into the ground, while we rise to the top прямо в землю, пока мы поднимаемся на вершину
there ain’t no such thing as a dirty cop грязного копа не бывает
cause I plant what I want on any crime scene потому что я сажаю то, что хочу, на любое место преступления
I keep my hands clean, you know what I mean Я держу руки в чистоте, вы понимаете, о чем я
«The Police Department is like a crew «Департамент полиции похож на бригаду
it does whatever it wants to do the Police Department, we’re like a crew он делает все, что хочет, полицейский департамент, мы как команда
we do whatever we want to do! мы делаем все, что хотим!
The Police Department, it’s like a crew Департамент полиции, это как команда
it does whatever it wants to do the Police Department, it’s like a crew…» он делает все, что хочет, чтобы делать полицейский участок, он как бригада…»
«Blow the men down!»«Взорвите мужчин!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: