| The child was as black as a raisin, and her hair looked like, looked like it’d
| Ребенок был черный, как изюм, и ее волосы выглядели, выглядели так, как будто
|
| been burnt in the desert
| был сожжен в пустыне
|
| Nuff respect
| Нафф уважение
|
| Here it is
| Вот
|
| Let me tell you what happened at my job
| Позвольте мне рассказать вам, что произошло на моей работе
|
| Working for the boss, you know
| Работать на босса, вы знаете
|
| And how come she stress me so?
| И почему она меня так напрягает?
|
| Lord, I say to her
| Господи, я говорю ей
|
| Boss lady, me know want no trouble, me just want to work, d’ya hear?
| Леди-босс, я знаю, не хочу никаких проблем, я просто хочу работать, слышишь?
|
| She said, «Black girl, get down on your knees and you clean the bathroom»
| Она сказала: «Черная девочка, встань на колени и почисти ванную».
|
| So rasclat lady, I bash upon your head!
| Итак, расклаца, леди, я разобью вам голову!
|
| The child was as black as a raisin, and her hair looked like, looked like it’d
| Ребенок был черный, как изюм, и ее волосы выглядели, выглядели так, как будто
|
| been burnt in the desert. | был сожжен в пустыне. |
| It was burnt off completely. | Он полностью сгорел. |
| I mean, I couldn’t see
| Я имею в виду, я не мог видеть
|
| the child, she had nice teeth though
| ребенок, у нее были хорошие зубы, хотя
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Jump, jump
| Прыгай, прыгай
|
| Jump high rope, jump
| Прыгать через скакалку, прыгать
|
| Here it is
| Вот
|
| And she came in and I said «Holy shit, man, this is the child?
| И она вошла, и я сказал: «Черт возьми, мужик, это ребенок?
|
| This is her?»
| Это она?"
|
| I mean, she was a very, very tacky, very drab dresser
| Я имею в виду, что она была очень, очень безвкусной, очень унылой
|
| Very drab
| Очень серо
|
| 14 maybe, yes, maybe
| 14 может быть, да, может быть
|
| She constantly said, that she was 17
| Она постоянно говорила, что ей 17
|
| And she really, really liked me when she came over
| И я ей очень, очень понравился, когда она подошла
|
| 'Cause I did not lie about myself
| Потому что я не лгал о себе
|
| Like she did on the phone
| Как она сделала по телефону
|
| That’s why, oh my God, it was that made me mad, because her people…
| Вот почему, о Боже мой, это сводило меня с ума, потому что ее люди...
|
| they don’t know who this child is
| они не знают, кто этот ребенок
|
| And I usually keep a cute one around, you know?
| И я обычно ношу с собой симпатичного, понимаете?
|
| From Jamaica man, this would not be a very good question
| От человека с Ямайки это был бы не очень хороший вопрос
|
| Even to ask then
| Даже спросить тогда
|
| Because, there’s tings that go on in Jamaica, all day like this here
| Потому что на Ямайке происходят такие вещи, здесь целый день
|
| Nuff respect | Нафф уважение |