| Pull the plug and cut the cable
| Вытащите вилку и перережьте кабель
|
| I’ve got the time but I know I’m not able
| У меня есть время, но я знаю, что не могу
|
| I stand up and I leave the table
| Я встаю и выхожу из-за стола
|
| My state of mind is becoming unstable
| Мое душевное состояние становится нестабильным
|
| I’ve played this game that is not mine
| Я играл в эту игру, которая не принадлежит мне
|
| I’m through, my time has come to shine
| Я закончил, мое время пришло сиять
|
| I’ll break the rules and cross the line
| Я нарушу правила и перейду черту
|
| It’s time to go
| Время идти
|
| And all because of you
| И все из-за тебя
|
| It’s all I want to do
| Это все, что я хочу сделать
|
| We talk sweet but we’re tainted with lies
| Мы говорим мило, но мы испорчены ложью
|
| We make a promise where there’s no alibies
| Мы даем обещание там, где нет алиби
|
| I put my life in the hands of a joker
| Я отдал свою жизнь в руки шутника
|
| She went to bed with a real-estate-broker
| Она легла спать с брокером по недвижимости
|
| I’m breaking out I’m breaking free
| Я вырвался, я вырвался на свободу
|
| This shit is all because of me
| Это дерьмо все из-за меня
|
| This is the man I’m going to be
| Это человек, которым я собираюсь быть
|
| And he’s bound to go
| И он обязательно пойдет
|
| And all because of you
| И все из-за тебя
|
| It’s all I want to do
| Это все, что я хочу сделать
|
| (I'm breaking out I’m breaking free this is the man I’m gonna be)
| (Я вырвался, я вырвался на свободу, это мужчина, которым я буду)
|
| And all because of you
| И все из-за тебя
|
| (I break the rules and cross the line I’m fighting back to take what’s mine)
| (Я нарушаю правила и перехожу черту, я сопротивляюсь, чтобы забрать то, что принадлежит мне)
|
| It’s all I want to do
| Это все, что я хочу сделать
|
| I’ve played this game that is not mine
| Я играл в эту игру, которая не принадлежит мне
|
| I’m through, my time has come to shine
| Я закончил, мое время пришло сиять
|
| I’ll break the rules and cross the line
| Я нарушу правила и перейду черту
|
| And all because of you
| И все из-за тебя
|
| It’s all I want to do
| Это все, что я хочу сделать
|
| (I'm breaking out I’m breaking free this is the man I’m gonna be)
| (Я вырвался, я вырвался на свободу, это мужчина, которым я буду)
|
| And all because of you
| И все из-за тебя
|
| (I break the rules and cross the line I’m fighting back to take what’s mine)
| (Я нарушаю правила и перехожу черту, я сопротивляюсь, чтобы забрать то, что принадлежит мне)
|
| It’s all I want to do
| Это все, что я хочу сделать
|
| It’s all because of you | Это все из-за тебя |