Перевод текста песни Odio - Romeo Santos, Drake

Odio - Romeo Santos, Drake
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Odio, исполнителя - Romeo Santos.
Дата выпуска: 24.02.2014
Язык песни: Испанский

Odio

(оригинал)

Ненависть

(перевод на русский)
EnvyЗависть —
Is a sign of admiration.Это признак восхищения.
HateНенависть —
It's the epitome of destruction.Это воплощение разрушения.
--
[Romeo Santos:][Romeo Santos:]
Tal pareceМне кажется,
Que mi amor crece y crece,Что моя любовь растет все больше,
Pero tu desvanecesНо ты исчезаешь
Y me ofreces tu amistadИ предлагаешь мне дружбу
Sin otra excepción.Без всяких исключений.
--
Se que hay otro hombreЯ знаю, что есть другой мужчина,
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di,Который смог дать тебе то, чего я никогда не давал,
Un hogar,Домашний очаг,
Una familia,Семью,
Un buen porvenir.Светлое будущее.
Perdón por hacerte daño.Прости, что причинил тебе боль.
--
Y por tiИ по твоей милости
Vivo aniquilado en el despecho,Я живу сокрушенный отчаянием,
Reprimido,Подавленный,
Ardiendo por los celos.Сгорая от ревности.
Lo odioЯ ненавижу его,
Aunque el te haga feliz.Хоть он и делает тебя счастливой.
--
A miМеня
Nada me intimida, pero entiendoНичто не пугает, но я понимаю,
Que el gano la guerra hace tiempo.Что он давно выиграл эту войну.
Y se me olvida que ya te perdi.И я знаю, ты меня забыла, потому что я уже потерял тебя.
--
[Drake:][Drake:]
Celo sus besosЯ ревную к его поцелуям
Sobre tu cuerpo.На твоем теле.
La envidia se apoderaЗависть так сильно
Así de mí...Обуяла меня...
--
[Romeo Santos, Drake:][Romeo Santos, Drake:]
Y te quiero aquí.И я хочу, чтобы ты была здесь.
Odio ese hombreЯ ненавижу этого мужчину,
Porque está a tu lado.Потому что он рядом с тобой.
Perdí tu amor,Я потерял твою любовь,
Soy un pobre diablo,Я бедняга,
Sin tu amor yo no soy nadaБез твоей любви я ничто
(Nada)..
--
[Romeo Santos:][Romeo Santos:]
Y por tiИ по твоей милости
Vivo aniquilado en el despecho,Я живу сокрушенный отчаянием,
Reprimido,Подавленный,
Ardiendo por los celos.Сгорая от ревности.
Lo odioЯ ненавижу его,
Aunque el te haga feliz.Хоть он и делает тебя счастливой.
--
A miМеня
Nada me intimida, pero entiendoНичто не пугает, но я понимаю,
Que el gano la guerra hace tiempo.Что он давно выиграл эту войну.
Y se me olvida que ya te perdi.И я знаю, ты меня забыла, потому что я уже потерял тебя.
--
Escucha las palabras.Послушай эти слова.
Yeah...Е...
Drizzy Drake...Дриззи Дрейк...
--
Yo fui el llanto,Я был твоими слезами,
Él es tu sonrisaОн — твоя улыбка
(Turn the lights on),,
Y lo nuestro desplomó sobre un volcánИ все, что у нас было, превратилось в извержение вулкана
Muy de prisa.Очень быстро.
--
[Drake:][Drake:]
Ah,Ах,
You were the one,Ты была единственной,
You've been the oneТы была единственной
From the moment I seen you.С того мгновения, как я увидел тебя.
Sometimes I questionedИногда я спрашивал себя,
If this is all real, then I grabПравда ли это, тогда я трогал
On that ass and I firmly believe it.Эту попу и убеждался, что это так.
--
And youА ты
Look like by an artist you drawn.Выглядишь так, будто художник нарисовал тебя.
No, you,Нет, ты,
You look like Bernice & YarisТы выглядишь, как Бернис и Ярис
But both put together.Вместе взятые.
Those are some girlsЭто девушки,
That I know from back home.Которых я знал когда-то раньше.
If you see ‘em you'll get it.Если ты их увидишь, ты поймешь.
--
Look, don't worry about it,Послушай, не переживай,
Keep speaking Spanish,Говори по-испански,
I'll get it translated.Я переведу.
You know, you my baby.Знаешь, ты моя детка.
--
Anything for you,Все для тебя,
Anything, baby,Все, малышка,
I do not wanna be enemies, baby.Я не хочу быть врагами, малышка.
I would just much rather give you a babyЯ дал бы тебе гораздо больше, чем только ребенка,
And buy you a house,И купил бы тебе дом,
So I live with you, baby.Чтобы жить с тобой, детка.
Don't stay with this new guy.Не оставайся с этим новым парнем.
I really go crazy,Я просто схожу с ума,
I really go crazy.Просто схожу с ума.
--
[Romeo Santos:][Romeo Santos:]
Y por tiИ по твоей милости
Vivo aniquilado en el despecho,Я живу сокрушенный отчаянием,
Reprimido,Подавленный,
Ardiendo por los celos.Сгорая от ревности.
Lo odioЯ ненавижу его,
Aunque el te haga feliz.Хоть он и делает тебя счастливой.
--
A miМеня
Nada me intimida, pero entiendoНичто не пугает, но я понимаю,
Que el gano la guerra hace tiempo.Что он давно выиграл эту войну.
Y se me olvida que ya te perdi.И я знаю, ты меня забыла, потому что я уже потерял тебя.

Odio

(оригинал)
Yeah, yeah
Envy is a sign of admiration
Hate: It’s the epitome of destruction
Tal parece que mi amor crece y crece, pero tú desvaneces
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción
Sé que hay otro hombre que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
Un hogar, una familia, un buen porvenir;
perdón por hacerte daño
Y por ti vivo aniquilado en el despecho
Reprimido, ardiendo por los celos
Lo odio aunque él te haga feliz
A mí nada me intimida
Pero entiendo que él gano la guerra hace tiempo
Y se me olvida que ya te perdí
Celo sus besos sobre tu cuerpo
La envidia se apodera así de mí y te quiero aquí
Odio ese hombre porque está a tu lado
Perdí tu amor, soy un pobre diablo
Sin tu amor yo no soy nada, nada
Y por ti vivo aniquilado en el despecho
Reprimido, ardiendo por los celos
Lo odio aunque él te haga feliz
A mí nada me intimida
Pero entiendo que él gano la guerra hace tiempo
Y se me olvida que ya te perdí
Escucha las palabras
Yeah, drizzy Drake
Yo fui el llanto, él es tu sonrisa (turn the lights on)
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán muy de prisa
Uh, you were the one
You’ve been the one from the moment I seen you
Sometimes I question if this is all real
Then I grab on that ass and I firmly believe it
And you look like you drawn by an artist
No you, you look like Bernice and Yaris
But both put together, those are some girls that I know from back home
If you saw 'em you’d get it
Look don’t worry about it, keep speakin' Spanish
I’ll get it translated, you know you my baby
Anything for you, anything baby
I do not wanna be enemies baby
I would just much rather give you a baby
And buy you a house, so I live with you baby
Don’t stay with this new guy, I really go crazy
I really go crazy
Y por ti vivo aniquilado en el despecho
Reprimido, ardiendo por los celos
Lo odio, aunque él te haga feliz
A mi nada me intimida, pero entiendo
Que él gano la guerra hace tiempo
Y se me olvida que ya te perdí

Фильтры

(перевод)
Ага-ага
Зависть — признак восхищения
Ненависть: это воплощение разрушения
Кажется, моя любовь растёт и растёт, а ты угасаешь
И ты предлагаешь мне свою дружбу без исключения
Я знаю, что есть еще один человек, который добился того, чего я тебе никогда не давал.
Дом, семья, хорошее будущее;
прости за то, что причинил тебе боль
И для тебя я живу уничтоженным, несмотря на
Подавленный, горящий от ревности
Я ненавижу его, хотя он делает тебя счастливой.
меня ничего не пугает
Но я понимаю, что он выиграл войну давно
И я забываю, что уже потерял тебя
Я завидую его поцелуям на твоем теле
Зависть овладевает мной вот так, и я хочу, чтобы ты был здесь
Я ненавижу этого мужчину, потому что он рядом с тобой
Я потерял твою любовь, я бедняга
Без твоей любви я ничто, ничто
И для тебя я живу уничтоженным, несмотря на
Подавленный, горящий от ревности
Я ненавижу его, хотя он делает тебя счастливой.
меня ничего не пугает
Но я понимаю, что он выиграл войну давно
И я забываю, что уже потерял тебя
Слушайте слова
Да, Дриззи Дрейк
Я был крик, он твоя улыбка (включи свет)
А наш очень быстро рухнул на вулкан
О, ты был тем
Ты был единственным с того момента, как я увидел тебя
Иногда я задаюсь вопросом, правда ли все это
Затем я хватаюсь за эту задницу и твердо верю в это.
А ты выглядишь так, как будто тебя нарисовал художник
Нет, ты похожа на Бернис и Ярис.
Но вместе взятые, это девушки, которых я знаю из дома.
Если бы вы их видели, вы бы поняли
Слушай, не беспокойся об этом, продолжай говорить по-испански.
Я переведу, ты же знаешь, мой ребенок
Все для тебя, все, что угодно, детка
Я не хочу быть врагами, детка
Я бы предпочел дать тебе ребенка
И куплю тебе дом, чтобы я жил с тобой, детка.
Не оставайся с этим новым парнем, я действительно схожу с ума
я действительно схожу с ума
И для тебя я живу уничтоженным, несмотря на
Подавленный, горящий от ревности
Я ненавижу его, хотя он делает тебя счастливой.
Меня ничего не пугает, но я понимаю
Что он выиграл войну давно
И я забываю, что уже потерял тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Loco ft. Romeo Santos 2019
One Dance ft. WizKid, Kyla 2016
God's Plan 2018
Toosie Slide 2020
El Farsante ft. Romeo Santos 2018
Work ft. Drake 2016
Nonstop 2018
Ibiza ft. Romeo Santos 2018
Chicago Freestyle 2020
Don’t Matter To Me ft. Michael Jackson 2018
Hotline Bling 2016
Can I 2019
Me Voy ft. Romeo Santos 2018
Way 2 Sexy ft. Future, Young Thug 2021
Nights Like These ft. Romeo Santos 2018
In My Feelings 2018
Bellas ft. Romeo Santos 2018
Fair Trade ft. Travis Scott 2021
Pain 1993 ft. Playboi Carti 2020
Bitches Love Me ft. Drake, Future 2013

Тексты песен исполнителя: Romeo Santos
Тексты песен исполнителя: Drake