
Дата выпуска: 24.02.2014
Язык песни: Испанский
Odio(оригинал) | Ненависть(перевод на русский) |
Envy | Зависть — |
Is a sign of admiration. | Это признак восхищения. |
Hate | Ненависть — |
It's the epitome of destruction. | Это воплощение разрушения. |
- | - |
[Romeo Santos:] | [Romeo Santos:] |
Tal parece | Мне кажется, |
Que mi amor crece y crece, | Что моя любовь растет все больше, |
Pero tu desvaneces | Но ты исчезаешь |
Y me ofreces tu amistad | И предлагаешь мне дружбу |
Sin otra excepción. | Без всяких исключений. |
- | - |
Se que hay otro hombre | Я знаю, что есть другой мужчина, |
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di, | Который смог дать тебе то, чего я никогда не давал, |
Un hogar, | Домашний очаг, |
Una familia, | Семью, |
Un buen porvenir. | Светлое будущее. |
Perdón por hacerte daño. | Прости, что причинил тебе боль. |
- | - |
Y por ti | И по твоей милости |
Vivo aniquilado en el despecho, | Я живу сокрушенный отчаянием, |
Reprimido, | Подавленный, |
Ardiendo por los celos. | Сгорая от ревности. |
Lo odio | Я ненавижу его, |
Aunque el te haga feliz. | Хоть он и делает тебя счастливой. |
- | - |
A mi | Меня |
Nada me intimida, pero entiendo | Ничто не пугает, но я понимаю, |
Que el gano la guerra hace tiempo. | Что он давно выиграл эту войну. |
Y se me olvida que ya te perdi. | И я знаю, ты меня забыла, потому что я уже потерял тебя. |
- | - |
[Drake:] | [Drake:] |
Celo sus besos | Я ревную к его поцелуям |
Sobre tu cuerpo. | На твоем теле. |
La envidia se apodera | Зависть так сильно |
Así de mí... | Обуяла меня... |
- | - |
[Romeo Santos, Drake:] | [Romeo Santos, Drake:] |
Y te quiero aquí. | И я хочу, чтобы ты была здесь. |
Odio ese hombre | Я ненавижу этого мужчину, |
Porque está a tu lado. | Потому что он рядом с тобой. |
Perdí tu amor, | Я потерял твою любовь, |
Soy un pobre diablo, | Я бедняга, |
Sin tu amor yo no soy nada | Без твоей любви я ничто |
(Nada). | . |
- | - |
[Romeo Santos:] | [Romeo Santos:] |
Y por ti | И по твоей милости |
Vivo aniquilado en el despecho, | Я живу сокрушенный отчаянием, |
Reprimido, | Подавленный, |
Ardiendo por los celos. | Сгорая от ревности. |
Lo odio | Я ненавижу его, |
Aunque el te haga feliz. | Хоть он и делает тебя счастливой. |
- | - |
A mi | Меня |
Nada me intimida, pero entiendo | Ничто не пугает, но я понимаю, |
Que el gano la guerra hace tiempo. | Что он давно выиграл эту войну. |
Y se me olvida que ya te perdi. | И я знаю, ты меня забыла, потому что я уже потерял тебя. |
- | - |
Escucha las palabras. | Послушай эти слова. |
Yeah... | Е... |
Drizzy Drake... | Дриззи Дрейк... |
- | - |
Yo fui el llanto, | Я был твоими слезами, |
Él es tu sonrisa | Он — твоя улыбка |
(Turn the lights on), | , |
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán | И все, что у нас было, превратилось в извержение вулкана |
Muy de prisa. | Очень быстро. |
- | - |
[Drake:] | [Drake:] |
Ah, | Ах, |
You were the one, | Ты была единственной, |
You've been the one | Ты была единственной |
From the moment I seen you. | С того мгновения, как я увидел тебя. |
Sometimes I questioned | Иногда я спрашивал себя, |
If this is all real, then I grab | Правда ли это, тогда я трогал |
On that ass and I firmly believe it. | Эту попу и убеждался, что это так. |
- | - |
And you | А ты |
Look like by an artist you drawn. | Выглядишь так, будто художник нарисовал тебя. |
No, you, | Нет, ты, |
You look like Bernice & Yaris | Ты выглядишь, как Бернис и Ярис |
But both put together. | Вместе взятые. |
Those are some girls | Это девушки, |
That I know from back home. | Которых я знал когда-то раньше. |
If you see ‘em you'll get it. | Если ты их увидишь, ты поймешь. |
- | - |
Look, don't worry about it, | Послушай, не переживай, |
Keep speaking Spanish, | Говори по-испански, |
I'll get it translated. | Я переведу. |
You know, you my baby. | Знаешь, ты моя детка. |
- | - |
Anything for you, | Все для тебя, |
Anything, baby, | Все, малышка, |
I do not wanna be enemies, baby. | Я не хочу быть врагами, малышка. |
I would just much rather give you a baby | Я дал бы тебе гораздо больше, чем только ребенка, |
And buy you a house, | И купил бы тебе дом, |
So I live with you, baby. | Чтобы жить с тобой, детка. |
Don't stay with this new guy. | Не оставайся с этим новым парнем. |
I really go crazy, | Я просто схожу с ума, |
I really go crazy. | Просто схожу с ума. |
- | - |
[Romeo Santos:] | [Romeo Santos:] |
Y por ti | И по твоей милости |
Vivo aniquilado en el despecho, | Я живу сокрушенный отчаянием, |
Reprimido, | Подавленный, |
Ardiendo por los celos. | Сгорая от ревности. |
Lo odio | Я ненавижу его, |
Aunque el te haga feliz. | Хоть он и делает тебя счастливой. |
- | - |
A mi | Меня |
Nada me intimida, pero entiendo | Ничто не пугает, но я понимаю, |
Que el gano la guerra hace tiempo. | Что он давно выиграл эту войну. |
Y se me olvida que ya te perdi. | И я знаю, ты меня забыла, потому что я уже потерял тебя. |
Odio(оригинал) |
Yeah, yeah |
Envy is a sign of admiration |
Hate: It’s the epitome of destruction |
Tal parece que mi amor crece y crece, pero tú desvaneces |
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción |
Sé que hay otro hombre que ha logrado lo que yo jamás a ti te di |
Un hogar, una familia, un buen porvenir; |
perdón por hacerte daño |
Y por ti vivo aniquilado en el despecho |
Reprimido, ardiendo por los celos |
Lo odio aunque él te haga feliz |
A mí nada me intimida |
Pero entiendo que él gano la guerra hace tiempo |
Y se me olvida que ya te perdí |
Celo sus besos sobre tu cuerpo |
La envidia se apodera así de mí y te quiero aquí |
Odio ese hombre porque está a tu lado |
Perdí tu amor, soy un pobre diablo |
Sin tu amor yo no soy nada, nada |
Y por ti vivo aniquilado en el despecho |
Reprimido, ardiendo por los celos |
Lo odio aunque él te haga feliz |
A mí nada me intimida |
Pero entiendo que él gano la guerra hace tiempo |
Y se me olvida que ya te perdí |
Escucha las palabras |
Yeah, drizzy Drake |
Yo fui el llanto, él es tu sonrisa (turn the lights on) |
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán muy de prisa |
Uh, you were the one |
You’ve been the one from the moment I seen you |
Sometimes I question if this is all real |
Then I grab on that ass and I firmly believe it |
And you look like you drawn by an artist |
No you, you look like Bernice and Yaris |
But both put together, those are some girls that I know from back home |
If you saw 'em you’d get it |
Look don’t worry about it, keep speakin' Spanish |
I’ll get it translated, you know you my baby |
Anything for you, anything baby |
I do not wanna be enemies baby |
I would just much rather give you a baby |
And buy you a house, so I live with you baby |
Don’t stay with this new guy, I really go crazy |
I really go crazy |
Y por ti vivo aniquilado en el despecho |
Reprimido, ardiendo por los celos |
Lo odio, aunque él te haga feliz |
A mi nada me intimida, pero entiendo |
Que él gano la guerra hace tiempo |
Y se me olvida que ya te perdí |
Фильтры(перевод) |
Ага-ага |
Зависть — признак восхищения |
Ненависть: это воплощение разрушения |
Кажется, моя любовь растёт и растёт, а ты угасаешь |
И ты предлагаешь мне свою дружбу без исключения |
Я знаю, что есть еще один человек, который добился того, чего я тебе никогда не давал. |
Дом, семья, хорошее будущее; |
прости за то, что причинил тебе боль |
И для тебя я живу уничтоженным, несмотря на |
Подавленный, горящий от ревности |
Я ненавижу его, хотя он делает тебя счастливой. |
меня ничего не пугает |
Но я понимаю, что он выиграл войну давно |
И я забываю, что уже потерял тебя |
Я завидую его поцелуям на твоем теле |
Зависть овладевает мной вот так, и я хочу, чтобы ты был здесь |
Я ненавижу этого мужчину, потому что он рядом с тобой |
Я потерял твою любовь, я бедняга |
Без твоей любви я ничто, ничто |
И для тебя я живу уничтоженным, несмотря на |
Подавленный, горящий от ревности |
Я ненавижу его, хотя он делает тебя счастливой. |
меня ничего не пугает |
Но я понимаю, что он выиграл войну давно |
И я забываю, что уже потерял тебя |
Слушайте слова |
Да, Дриззи Дрейк |
Я был крик, он твоя улыбка (включи свет) |
А наш очень быстро рухнул на вулкан |
О, ты был тем |
Ты был единственным с того момента, как я увидел тебя |
Иногда я задаюсь вопросом, правда ли все это |
Затем я хватаюсь за эту задницу и твердо верю в это. |
А ты выглядишь так, как будто тебя нарисовал художник |
Нет, ты похожа на Бернис и Ярис. |
Но вместе взятые, это девушки, которых я знаю из дома. |
Если бы вы их видели, вы бы поняли |
Слушай, не беспокойся об этом, продолжай говорить по-испански. |
Я переведу, ты же знаешь, мой ребенок |
Все для тебя, все, что угодно, детка |
Я не хочу быть врагами, детка |
Я бы предпочел дать тебе ребенка |
И куплю тебе дом, чтобы я жил с тобой, детка. |
Не оставайся с этим новым парнем, я действительно схожу с ума |
я действительно схожу с ума |
И для тебя я живу уничтоженным, несмотря на |
Подавленный, горящий от ревности |
Я ненавижу его, хотя он делает тебя счастливой. |
Меня ничего не пугает, но я понимаю |
Что он выиграл войну давно |
И я забываю, что уже потерял тебя |
Название | Год |
---|---|
Loco ft. Romeo Santos | 2019 |
One Dance ft. WizKid, Kyla | 2016 |
God's Plan | 2018 |
Toosie Slide | 2020 |
El Farsante ft. Romeo Santos | 2018 |
Work ft. Drake | 2016 |
Nonstop | 2018 |
Ibiza ft. Romeo Santos | 2018 |
Chicago Freestyle | 2020 |
Don’t Matter To Me ft. Michael Jackson | 2018 |
Hotline Bling | 2016 |
Can I | 2019 |
Me Voy ft. Romeo Santos | 2018 |
Way 2 Sexy ft. Future, Young Thug | 2021 |
Nights Like These ft. Romeo Santos | 2018 |
In My Feelings | 2018 |
Bellas ft. Romeo Santos | 2018 |
Fair Trade ft. Travis Scott | 2021 |
Pain 1993 ft. Playboi Carti | 2020 |
Bitches Love Me ft. Drake, Future | 2013 |
Тексты песен исполнителя: Romeo Santos
Тексты песен исполнителя: Drake