Перевод текста песни Ibiza - Ozuna, Romeo Santos

Ibiza - Ozuna, Romeo Santos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ibiza , исполнителя -Ozuna
Песня из альбома Aura
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:23.08.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиDimelo Vi, VP
Ibiza (оригинал)Ибица (перевод)
Yo sé que tu amor es puro peligro, yo sé Я знаю, что твоя любовь - чистая опасность, я знаю
Ahora cuando duermo tengo delirio porque- Теперь, когда я сплю, я в бреду, потому что-
No se me olvida esa noche en Ibiza Я не забуду ту ночь на Ибице
En el muelle con la brisa На пирсе с ветерком
Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh Фламенко и твоя улыбка, да-да
No se me olvida esa noche en Ibiza Я не забуду ту ночь на Ибице
Un beso el alma me friza Поцелуй, моя душа замирает
Detén el tiempo, no hay prisa, bebé Останови время, нет никакой спешки, детка
Dime bebesita cómo mato esta tentación Скажи мне, детка, как мне убить это искушение
De volver a tu puerto y hacerte el amor Чтобы вернуться в свой порт и заняться с тобой любовью
Porque amiguita tú me tienes como Alejandro Sanz Потому что, мой маленький друг, я похож на Алехандро Санса.
Cuando nadie me ve, pongo el mundo al revés Когда меня никто не видит, я переворачиваю мир вверх дном
Y esta melancolía me tiene en musa de noche y de día И эта меланхолия держит меня в музах дня и ночи
Tengo un cuaderno con cien mil canciones У меня есть блокнот с сотней тысяч песен
Cincuenta poemas y tú no eres mía Пятьдесят стихов и ты не моя
Y sólo por un beso, yo mismo me someto a preso И только за поцелуй я посадил себя в тюрьму
Y luego botaré la llave en el océano tan inmenso И тогда я брошу ключ в такой огромный океан
No se me olvida esa noche en Ibiza Я не забуду ту ночь на Ибице
En el muelle con la brisa На пирсе с ветерком
Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh Фламенко и твоя улыбка, да-да
No se me olvida esa noche en Ibiza Я не забуду ту ночь на Ибице
Un beso el alma me friza Поцелуй, моя душа замирает
Detén el tiempo, no hay prisa, bebé Останови время, нет никакой спешки, детка
¿Cómo olvidar ese preciso y único momento? Как забыть тот точный и неповторимый момент?
Un beso no es una palabra, que esa se la lleva el viento Поцелуй не слово, что ветром уносит
Si es un pecado, Dios mío lo siento Если это грех, Боже, прости
Pero tú sabes que por la noche yo estoy sufriendo Но ты знаешь, что ночью я страдаю
Así, así de solo yo me siento Итак, вот как я чувствую себя одиноким
Tú sabes que no es justo pa' mis sentimientos Вы знаете, что это несправедливо по отношению к моим чувствам
Otra mujer no supera tu movimiento-o-o Другая женщина не бьет твой ход-о-о
Bájame de la nube, mujer Вытащи меня из облака, женщина
Fue cosa de un día, yo sé Это было на один день, я знаю
Que se repita que yo sé que el mundo se puede acabar Пусть будет повторено, что я знаю, что мир может закончиться
Bájame de la nube, mujer Вытащи меня из облака, женщина
Fue cosa de un día, yo sé Это было на один день, я знаю
Que se repita que yo sé que el mundo se puede acabar Пусть будет повторено, что я знаю, что мир может закончиться
Yo sé que tu amor es puro peligro, yo sé Я знаю, что твоя любовь - чистая опасность, я знаю
Ahora cuando duermo tengo delirio porque- Теперь, когда я сплю, я в бреду, потому что-
No se me olvida esa noche en Ibiza Я не забуду ту ночь на Ибице
En el muelle con la brisa На пирсе с ветерком
Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh Фламенко и твоя улыбка, да-да
No se me olvida esa noche en Ibiza Я не забуду ту ночь на Ибице
Un beso el alma me friza Поцелуй, моя душа замирает
Detén el tiempo, no hay prisa, bebé Останови время, нет никакой спешки, детка
Esta melancolía me tiene en musa de noche y de día Эта меланхолия погружает меня в музу дня и ночи
Tengo un cuaderno con cien mil canciones У меня есть блокнот с сотней тысяч песен
Cincuenta poemas y tú no eres mía Пятьдесят стихов и ты не моя
Y solo por un beso, yo mismo me someto a preso И только за поцелуй я посадил себя в тюрьму
Y luego botaré la llave en el océano tan inmenso И тогда я брошу ключ в такой огромный океан
Yo sé que tu amor es puro peligro Я знаю, что твоя любовь - чистая опасность
Yo sé, ahora cuando duermo tengo delirioЯ знаю, теперь, когда я сплю, у меня бред
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: