| Radio Culture Bruxelles…
| Радио Культура Брюссель…
|
| Radio Culture, la culture, c’est bien !
| Радио Культура, культура это хорошо!
|
| Bonsoir, bienvenue dans radio culture Bruxelles, alors ce soir nous nous
| Добрый вечер, добро пожаловать на радио культуру Брюсселя, так что сегодня мы
|
| intéressons au mouvement hip-hop, qui prend une certaine forme dans la région,
| давайте посмотрим на движение хип-хопа, которое принимает определенную форму в регионе,
|
| alors, pour commencer, Roméo Elvis avec une exclu avant la sortie de son
| Итак, для начала Ромео Элвис с эксклюзивом перед выходом его
|
| projet «Famille Nombreuse» le 14 décembre… Allez, envoie donc ça Marc !
| Проект «Большая семья» 14 декабря… Давай, отправляй этого Марка!
|
| C’est parti !
| Пойдем !
|
| J’ai jamais eu de goûts de luxe
| У меня никогда не было причудливых вкусов
|
| Les princesses partent, Elvis paye peu
| Принцессы уходят, Элвис мало платит
|
| De chocolat de bonnes tartes à toutes ces jolies poules russes
| От шоколада до хороших пирогов и всех этих хорошеньких русских курочек
|
| Mec je veux pas faire du bon cota, business en joint
| Человек, я не хочу делать добро, совместный бизнес
|
| J’peux dégommer les quotas, même un intello ferait moins mieux
| Я могу выбить квоты, даже ботаник лучше меньше сделает
|
| Un joint de shnouff, je trouve cette planète sidérante
| Сустав шнауфа, я нахожу эту планету ошеломляющей
|
| Mamen j’arrête pas les blasphèmes
| Мамен, я не могу остановить богохульства
|
| Filer quand mes zins coulent c’est pas ma came
| Вращение, когда мои зины текут, не моя камера
|
| J’ai mit les ventes de coté
| Я отложил продажи
|
| Abracadabra les fils se fondent dans la foule (C'est magique!)
| Абракадабра, провода сливаются с толпой (это волшебство!)
|
| Obsolète, les pseudo boss se blessent
| Устаревшие, псевдобоссы страдают
|
| Victimes de leurs propre mise en scène
| Жертвы собственной инсценировки
|
| Aux allures belliqueuses et grossières
| Воинственный и грубый взгляд
|
| Chronomètre, maximum dix minutes de prestation
| Секундомер, максимум десять минут выступления
|
| Ensuite l’exaltation, les ringardises en prof de lettres
| Затем экзальтация, мелочи как учитель литературы
|
| Moi, j’aime bien faire des rimes
| Я люблю рифмовать
|
| Avec les quatre grands de L’Or Du Commun
| С большой четверкой L'Or Du Commun
|
| J'émoustille mes placements
| Я щекочу свои инвестиции
|
| Et moi, j’aime bien faire des rimes
| И я люблю рифмовать
|
| Avec les quatre grands de L’Or Du Commun
| С большой четверкой L'Or Du Commun
|
| J'émoustille mes placements
| Я щекочу свои инвестиции
|
| Yeah, on va prendre celle là, hein ! | Да, мы возьмем этот, ха! |
| Nan, nan j’ai pas de refrain…
| Нет, нет, у меня нет припева...
|
| Bah ouais c’est pour ça tu vois, je double les fins de… de 16,
| Ну да, вот почему вы видите, я удваиваю концы... из 16,
|
| enfin les temps de paroles… Ça meuble quoi tu vois ! | наконец, время слов... Оно украшает то, что вы видите! |
| Ouais…
| Ага…
|
| Et tout comme Solaar, les salauds salissent
| И так же, как Солаар, ублюдки пачкаются
|
| À peine perdu, Vis-El reste calme
| Едва потерявшись, Вис-Эл сохраняет спокойствие
|
| Dans sa mixtape, un air de jazz
| В его микстейпе атмосфера джаза
|
| C’est la suite mec, l’ODC ça fabule
| Это сиквел, чувак, ODC великолепен
|
| Et c’est presque parfait quand arrive l’attaque du Magnus
| И это почти идеально, когда приходит атака Магнуса
|
| L’essence des rimes se perd dans mes ffaires-a
| Суть рифм теряется в моем деле-а
|
| La bouteille s’ouvre et mouille tous mes cours d’histoire de l’art
| Бутылка открывается и смачивает все мои уроки истории искусства
|
| Et puis c’est peut-être grave, mais je m’en bat les couilles de tout
| И тогда это может быть серьезно, но мне плевать на все это
|
| Quand vient la basse, j'écoute MF Doom, LL Cool J, Jackson Five
| Когда приходит бас, я слушаю MF Doom, LL Cool J, Jackson Five
|
| Jolie paire de sunglasses Ray-Ban
| Хорошая пара солнцезащитных очков Ray-Ban
|
| Personne même en personne ne viendra test
| Никто даже лично не придет проверять
|
| Car le Johnny frappe fort, laisse des bleus
| Потому что Джонни сильно бьет, оставляет синяки
|
| T’as le blues et quitte la plateforme, je m’accorde, arrête le jeu
| Вы получили блюз и покинуть платформу, я согласен, остановить игру
|
| Ce mode de vie me plait, donc je modélise mon avenir
| Мне нравится такой образ жизни, поэтому я моделирую свое будущее
|
| Mais n’oublie pas que j’aimerais finir diplômé
| Но не забывайте, что я хотел бы получить высшее образование
|
| Les gosses de riches se plaignent, et ça fait peur à voir
| Богатые дети жалуются, и это страшно видеть
|
| Pas le cœur à boire, je doute
| Не сердце пить, я сомневаюсь
|
| Et puis j’ai que l’eau bénite pour m’essuyer
| И тогда у меня есть только святая вода, чтобы вытереть меня начисто
|
| Veni, Vidi, rime riche, Vici sur le tempo
| Veni, Vidi, богатая рифма, Vici в темпе
|
| Je fais mille chiffres, je file du biff pour réguler mes impôts
| Я делаю тысячу цифр, я пряду деньги, чтобы регулировать свои налоги
|
| J’ai les mêmes problèmes que Jimmie Don
| У меня те же проблемы, что и у Джимми Дона.
|
| J’invente des personnages, Johnny dors tard
| Я придумываю персонажей, Джонни поздно спит
|
| Et je finis le job comme un ministre dopé
| И я заканчиваю работу, как министр по наркотикам
|
| Posé dans mes Van’s neuves, merde
| Снято в моем новом фургоне, дерьмо
|
| J’oublie tout mes rendez-vous, le temps s'écoule en quart d’heure
| Я забываю все свои встречи, время проходит за четверть часа
|
| Et ça fait posé dans mes Van’s neuves, merde
| И это заставляет тебя сидеть в моем новом фургоне, дерьмо
|
| J’oublie tout mes rendez-vous, le temps s'écoule en quart d’heure
| Я забываю все свои встречи, время проходит за четверть часа
|
| Voilà, tu vois là j’ai de nouveau doublé la fin, les gens n’y voient que du feu
| Вот, видишь, я снова сдвоил конец, люди не видят ничего, кроме огня.
|
| quoi, tu vois, ça fait comme un refrain… Et t’as noté hein, la petite montée
| что, видите ли, это как припев... А вы отметили а, небольшой подъем
|
| crescendo sur l’ambiance quoi, c’est chilly cooly dancy au début et puis c’est
| крещендо в вайбе, что, сначала холодно, круто, танцевально, а потом
|
| un peu plus véner quoi la fin, on sent le caractère bestial quoi !
| еще немного поклоняться, что конец, мы чувствуем звериный характер, что!
|
| Yeah, Elvis Roméo
| Да, Элвис Ромео
|
| Famille Nombreuse, décembre 2014
| Большая семья, декабрь 2014 г.
|
| L'œil Écoute Laboratoire, gros | Лаборатория слухового восприятия, большая |