Перевод текста песни Série B - Roméo Elvis, Le Motel, VYNK

Série B - Roméo Elvis, Le Motel, VYNK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Série B , исполнителя -Roméo Elvis
Песня из альбома Morale 2luxe
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.02.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиSTRAUSS Entertainment
Возрастные ограничения: 18+
Série B (оригинал)Série B (перевод)
Hmm Хм
Pa-pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa-pa Па-па-па-па-па, па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa, yeah Па-па-па-па-па, да
Yeah, hey Да, эй
Et quand je danse, c’est comme si c'était la toute première fois (oh putain И когда я танцую, это похоже на самый первый раз (о, черт возьми
génial) Потрясающие)
Qu’est c’que c’est?Что это такое?
(qu'est c’que c’est ?), qu’est c’tu fais?(что это?), что ты делаешь?
(qu'est c’tu (Что ты такое
fais ?) делать ?)
Et dans le danger, il y a les formes qu’on voudrait changer mais tant qu’j’fais И в опасности есть формы, которые мы хотели бы изменить, но пока я это делаю
v’là l’effort вот усилие
Sans que j’m’arrête, forcément, ça m’paraît sport mais faisable Без моей остановки, конечно, мне это кажется спортивным, но выполнимым
Le tout doit se faire en évitant le plus de menaces Все должно быть сделано, избегая большинства угроз
Et quand j’y pense, c’est sûr, ça y est, c’est la toute première fois (ouais, И когда я думаю об этом, точно, это так, это самый первый раз (да,
ça y’est, putain) черт)
J’fais du blé (j'fais du blé) et que j’fais c’que j’aime (j'fais c’que j’aime) Я делаю пшеницу (я делаю пшеницу) и делаю то, что мне нравится (я делаю то, что мне нравится)
Les années passées au Carrefour, les années passées à la plonge Годы, проведенные в Carrefour, годы, проведенные в дайвинге
Les années passées aux études, c’est pas des années à la con (ah putain, Годы, проведенные в учебе, не глупые годы (о черт,
c’est vraiment vrai c’que tu dis pour le coup) это действительно правда, что вы говорите на этот раз)
Ouais, c’est c’que j’aime, c’est dans mon cou Да, это то, что мне нравится, это у меня на шее
C’est dans mes veines, j’suis en kiff Это в моих венах, я влюблен
J’ai plus la flemme, c’est trop cool Я больше не ленивый, это так здорово
Quand j’suis dans le ciel Когда я в небе
Hein, hey, hey, j’suis pas un player, j’ai une lady Hein, эй, эй, я не игрок, у меня есть дама
Même si la tienne a mis Morale 2 dans sa playlist Даже если в вашем плейлисте есть Мораль 2
La prod est motelisée, le champagne: c'était une mauvaise idée Производство мотелизировано, шампанское: это была плохая идея
J’aurais pu le prédire, j’suis imprécis Я мог предсказать это, я неточен
Comme quand j’estime la taille de mon (pénis) Например, когда я оцениваю размер своего (пениса)
Y’a des choses plus importantes comme savoir qui a tué Kenny Есть более важные вещи, например, узнать, кто убил Кенни.
J’suis de BX mais à la base de Linkebeek, 16−30 Я из BX, но на базе Linkebeek, 16−30 лет.
J’suis rentré dans le jeu comme dans un film de guerre Я зашел в игру как в военном фильме
Ouais, c’est c’que j’aime, c’est dans mon cou Да, это то, что мне нравится, это у меня на шее
C’est dans mes veines, j’suis en kiff Это в моих венах, я влюблен
J’ai plus la flemme, c’est trop cool Я больше не ленивый, это так здорово
Quand j’suis dans le ciel Когда я в небе
On n’change pas la dream team, on s’produit quand les gosses dorment Мы не меняем команду мечты, мы выступаем, когда дети спят
Bande originale, légendaire comme celle de Ghost Dog Оригинальный саундтрек, легендарный, как у Ghost Dog
Depuis le poste, j’opère, j’suis devenu fort С поста я работаю, я стал сильным
J’suis devenu fier, j’suis devenu Don Jon Я стал гордым, я стал Доном Джоном
Le mois précédent, j’ai tellement accompli, t’as compris В прошлом месяце я так многого добился, ты понимаешь
C’est dans l'évolution et dans le taf que tu verras ton biff Именно в эволюции и в тафе вы увидите свой биф
Si j’ai des grosses poches, il faudra qu’elles soient pleines Если у меня большие карманы, они должны быть полны
Amigo, laisse-moi gérer les affaires Амиго, позволь мне заняться делом
C’est pas fini comme ça quand même, hein? Ведь это еще не конец, а?
Ouais, c’est c’que j’aime, c’est dans mon cou Да, это то, что мне нравится, это у меня на шее
C’est dans mes veines, j’suis en kiff Это в моих венах, я влюблен
J’ai plus la flemme, c’est trop cool Я больше не ленивый, это так здорово
Quand j’suis dans le ciel Когда я в небе
Ouais, c’est c’que j’aime, c’est dans mon cou Да, это то, что мне нравится, это у меня на шее
C’est dans mes veines, j’suis en kiff Это в моих венах, я влюблен
J’ai plus la flemme, c’est trop cool Я больше не ленивый, это так здорово
Quand j’suis dans le cielКогда я в небе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2019
2020
2019
2019
2020
2019
J'ai vu
ft. Le Motel, Angèle
2018
2021
2019
Drôle de question
ft. Le Motel
2018
2018
2019
2020
2021
2020
2019
2018
2019