| Hmm
| Хм
|
| Pa-pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa-pa
| Па-па-па-па-па, па-па-па-па-па
|
| Pa-pa-pa-pa-pa, yeah
| Па-па-па-па-па, да
|
| Yeah, hey
| Да, эй
|
| Et quand je danse, c’est comme si c'était la toute première fois (oh putain
| И когда я танцую, это похоже на самый первый раз (о, черт возьми
|
| génial)
| Потрясающие)
|
| Qu’est c’que c’est? | Что это такое? |
| (qu'est c’que c’est ?), qu’est c’tu fais? | (что это?), что ты делаешь? |
| (qu'est c’tu
| (Что ты такое
|
| fais ?)
| делать ?)
|
| Et dans le danger, il y a les formes qu’on voudrait changer mais tant qu’j’fais
| И в опасности есть формы, которые мы хотели бы изменить, но пока я это делаю
|
| v’là l’effort
| вот усилие
|
| Sans que j’m’arrête, forcément, ça m’paraît sport mais faisable
| Без моей остановки, конечно, мне это кажется спортивным, но выполнимым
|
| Le tout doit se faire en évitant le plus de menaces
| Все должно быть сделано, избегая большинства угроз
|
| Et quand j’y pense, c’est sûr, ça y est, c’est la toute première fois (ouais,
| И когда я думаю об этом, точно, это так, это самый первый раз (да,
|
| ça y’est, putain)
| черт)
|
| J’fais du blé (j'fais du blé) et que j’fais c’que j’aime (j'fais c’que j’aime)
| Я делаю пшеницу (я делаю пшеницу) и делаю то, что мне нравится (я делаю то, что мне нравится)
|
| Les années passées au Carrefour, les années passées à la plonge
| Годы, проведенные в Carrefour, годы, проведенные в дайвинге
|
| Les années passées aux études, c’est pas des années à la con (ah putain,
| Годы, проведенные в учебе, не глупые годы (о черт,
|
| c’est vraiment vrai c’que tu dis pour le coup)
| это действительно правда, что вы говорите на этот раз)
|
| Ouais, c’est c’que j’aime, c’est dans mon cou
| Да, это то, что мне нравится, это у меня на шее
|
| C’est dans mes veines, j’suis en kiff
| Это в моих венах, я влюблен
|
| J’ai plus la flemme, c’est trop cool
| Я больше не ленивый, это так здорово
|
| Quand j’suis dans le ciel
| Когда я в небе
|
| Hein, hey, hey, j’suis pas un player, j’ai une lady
| Hein, эй, эй, я не игрок, у меня есть дама
|
| Même si la tienne a mis Morale 2 dans sa playlist
| Даже если в вашем плейлисте есть Мораль 2
|
| La prod est motelisée, le champagne: c'était une mauvaise idée
| Производство мотелизировано, шампанское: это была плохая идея
|
| J’aurais pu le prédire, j’suis imprécis
| Я мог предсказать это, я неточен
|
| Comme quand j’estime la taille de mon (pénis)
| Например, когда я оцениваю размер своего (пениса)
|
| Y’a des choses plus importantes comme savoir qui a tué Kenny
| Есть более важные вещи, например, узнать, кто убил Кенни.
|
| J’suis de BX mais à la base de Linkebeek, 16−30
| Я из BX, но на базе Linkebeek, 16−30 лет.
|
| J’suis rentré dans le jeu comme dans un film de guerre
| Я зашел в игру как в военном фильме
|
| Ouais, c’est c’que j’aime, c’est dans mon cou
| Да, это то, что мне нравится, это у меня на шее
|
| C’est dans mes veines, j’suis en kiff
| Это в моих венах, я влюблен
|
| J’ai plus la flemme, c’est trop cool
| Я больше не ленивый, это так здорово
|
| Quand j’suis dans le ciel
| Когда я в небе
|
| On n’change pas la dream team, on s’produit quand les gosses dorment
| Мы не меняем команду мечты, мы выступаем, когда дети спят
|
| Bande originale, légendaire comme celle de Ghost Dog
| Оригинальный саундтрек, легендарный, как у Ghost Dog
|
| Depuis le poste, j’opère, j’suis devenu fort
| С поста я работаю, я стал сильным
|
| J’suis devenu fier, j’suis devenu Don Jon
| Я стал гордым, я стал Доном Джоном
|
| Le mois précédent, j’ai tellement accompli, t’as compris
| В прошлом месяце я так многого добился, ты понимаешь
|
| C’est dans l'évolution et dans le taf que tu verras ton biff
| Именно в эволюции и в тафе вы увидите свой биф
|
| Si j’ai des grosses poches, il faudra qu’elles soient pleines
| Если у меня большие карманы, они должны быть полны
|
| Amigo, laisse-moi gérer les affaires
| Амиго, позволь мне заняться делом
|
| C’est pas fini comme ça quand même, hein?
| Ведь это еще не конец, а?
|
| Ouais, c’est c’que j’aime, c’est dans mon cou
| Да, это то, что мне нравится, это у меня на шее
|
| C’est dans mes veines, j’suis en kiff
| Это в моих венах, я влюблен
|
| J’ai plus la flemme, c’est trop cool
| Я больше не ленивый, это так здорово
|
| Quand j’suis dans le ciel
| Когда я в небе
|
| Ouais, c’est c’que j’aime, c’est dans mon cou
| Да, это то, что мне нравится, это у меня на шее
|
| C’est dans mes veines, j’suis en kiff
| Это в моих венах, я влюблен
|
| J’ai plus la flemme, c’est trop cool
| Я больше не ленивый, это так здорово
|
| Quand j’suis dans le ciel | Когда я в небе |