Перевод текста песни +32 492 836 849 ou +33 1 70 99 24 30 - Roméo Elvis, Le Motel, VYNK

+32 492 836 849 ou +33 1 70 99 24 30 - Roméo Elvis, Le Motel, VYNK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни +32 492 836 849 ou +33 1 70 99 24 30 , исполнителя -Roméo Elvis
Песня из альбома: Morale 2luxe
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.02.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:STRAUSS Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

+32 492 836 849 ou +33 1 70 99 24 30 (оригинал)+32 492 836 849 ou +33 1 70 99 24 30 (перевод)
— Bonjour, je suis Roméo et je n’suis pas là.«Здравствуйте, я Ромео, и меня здесь нет.
Au revoir До свидания
— Allô?- Привет?
C’est Roméo du futur au téléphone Это Ромео из будущего по телефону
Décroche le téléphone, c’est quoi ce vieux répondeur? Поднимите трубку, что это за старый автоответчик?
C’est l’heure de se lever, faut le faire seulement si tu veux faire ton beurre Пришло время вставать, нужно только сделать это, если вы хотите сделать свое масло
T’as pas la force d’aller au taf ou quoi?Нет сил идти на работу что ли?
C’est pas raisonnable это не разумно
On est lundi matin, y’a une belle semaine et les horaires sont assaisonables Утро понедельника, прекрасная неделя, и расписание соответствует сезону.
J’suis encore coincé dans ta tête, encore coincé dans ta tête, nan, nan, nan Я все еще застрял в твоей голове, все еще застрял в твоей голове, нет, нет, нет
J’suis pas là pour foutre la merde, j’suis ta conscience Я здесь не для того, чтобы трахаться, я твоя совесть
Bouge ton cul, bordel de flemmard, c’est du bon sens, pas des critiques Двигай задницей, чертов ленивый, это здравый смысл, а не критика
On peut résumer ta vie dans un triptyque Мы можем подвести итог вашей жизни в триптихе
En attendant, faut qu’tu décroches le téléphone (quoi ?) А пока ты должен взять трубку (что?)
Bah ouais, t’es en retard (quoi ?) Ну да, ты опоздал (что?)
Le boss est au bout du fil (putain) Босс разговаривает по телефону (черт возьми)
Tu viens maintenant ou tu t’tires Вы идете сейчас или вы идете
Fils de pute, t’sais même pas mettre un réveil mais tu sais rouler des battes Сукин сын, ты даже не умеешь ставить будильник, но умеешь катать летучих мышей
grosses comme la moustache d’Edwy Plenel, nan, nan, nan, nan большие, как усы Эдви Пленеля, нет, нет, нет, нет
Une fois qu’il est au taf, il déprime Как только он на работе, он впадает в депрессию
Trie les fruits, les légumes, regarde la montée des prix Сортируй фрукты, овощи, смотри, как растут цены
C’est pas cette vie qui l’faisait bander Не эта жизнь заставила его встать
Faut-il aussi souligner qu’il a un profond mépris pour tout ce qui est gros Нужно ли также указывать, что он глубоко презирает все великое?
cons, débiles? идиоты, глупые?
Du coup, travailler à la caisse, c’est pas vraiment l’idéal В результате работа за кассой не совсем идеальна.
Mais que veux-tu, l’argent lui manque donc il est àl Но что вы хотите, у него заканчиваются деньги, поэтому он здесь
Les documentaires de Caba sur l’intrigante glande pinéale Документальные фильмы Кабы об интригующей шишковидной железе
Ont dévoré ses temps libres Пожирал свободное время
Complétés à fumer des joints tangibles Завершено, чтобы выкурить материальные суставы
J’me disais aussi: «Tu pourrais écrire aussi un peu plus, nan? Я также подумал: «Ты тоже мог бы написать немного больше, верно?
Faudrait genre trois textes par soir, c’est pas la mer à boire Если бы я хотел три сообщения за ночь, это не море, чтобы пить
Faut juste se concentrer au lieu d’fumer des pétards Вам просто нужно сконцентрироваться, а не курить петарды
Grand cône, c’est pas respectable alors que t’es encore têtard, petit Большой конус, это не респектабельно, когда ты еще головастик, малыш
Les grenouilles en ont rien à battre Лягушкам наплевать
Va faire tes preuves si tu veux un grand appartement avec des chambres à part Проявите себя, если хотите большую квартиру с отдельными спальнями.
-emment, il ne reste déjà plus grand chose ну там уже не так много осталось
Mais c’est pas grave si t’as la dalle, il faut qu’tu décroches ce putain Но неважно, есть ли у тебя плита, ты должен забрать эту шлюху
d’téléphone телефон
Décroche le téléphone, décroche le téléphone Возьми трубку, возьми трубку
Décroche le téléphone, décroche le téléphone Возьми трубку, возьми трубку
Ce putain d’téléphone Этот чертов телефон
Décroche le téléphone, décroche le téléphone Возьми трубку, возьми трубку
Décroche le téléphone, décroche le téléphone Возьми трубку, возьми трубку
Il faut se lever, il faut se lever, oh Должен встать, должен встать, о
Le travail appelle, t’as pas touché ta paie Работа зовет, ты не получил зарплату
Il faut se lever, il faut se lever, oh Должен встать, должен встать, о
Les loisirs après, on verra cet aprèm Досуг после, посмотрим сегодня днем
Il faut se lever, il faut se lever, oh Должен встать, должен встать, о
Le travail appelle, t’as pas touché ta paie Работа зовет, ты не получил зарплату
Il faut se lever, il faut se lever, oh Должен встать, должен встать, о
Les loisirs après, on verra cet aprèmДосуг после, посмотрим сегодня днем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2019
2020
2019
2019
2020
2019
J'ai vu
ft. Le Motel, Angèle
2018
2021
2019
Drôle de question
ft. Le Motel
2018
2018
2019
2020
2021
2020
2019
2018
2019