| Pas d’temps à perdre, la route est longue
| Нельзя терять время, дорога длинная
|
| T’as la dalle, on mangera dans la caisse, Samy
| У тебя есть плита, мы будем есть в кассе, Сэми
|
| Mais qu’est-ce t’as mis dans ce verre?
| Но что ты налил в этот стакан?
|
| T’as l’air de transpirer comme un gangster grillé
| Ты выглядишь так, будто потеешь, как жареный гангстер.
|
| On t’avait dit de prendre cette merde que si tu te sentais prêt
| Тебе сказали взять это дерьмо, только если ты чувствуешь себя готовым
|
| Maintenant tu veux briller, Samy t’as la trentaine
| Теперь ты хочешь сиять, Сэми, тебе за тридцать
|
| Des rêves de gosse, pas d’job, pas d’billets
| Детские мечты, ни работы, ни билетов
|
| La drogue n’est qu’un outil
| Наркотики - это всего лишь инструмент
|
| L’homme fait le mal, le mâle veut la maille
| Мужчина поступает неправильно, мужчина хочет сетку
|
| Faire l’amour aux femmes de ses rêves
| Занимайтесь любовью с женщинами своей мечты
|
| Mais les soucis se mêlent à la masse et m’ont lassé
| Но заботы смешались с толпой и утомили меня
|
| Mais Samy ne pourrait plus s’en passer
| Но Сэми не мог жить без него
|
| Et pas de temps à perdre
| И нет времени терять
|
| Le rendez-vous est fixé, ceci n’est pas un entraînement
| Назначение фиксировано, это не практика
|
| Ouais facile, peu risqué, n’empêche si tu donnes pas la valise
| Да легко, низкий риск, не останавливайся, если не отдашь чемодан
|
| Tu signeras ton enterrement, Samy
| Ты подпишешь свои похороны, Сэми.
|
| Pas d’place pour les hommes infortunés
| Нет места несчастным мужчинам
|
| Si tu la joues perso, le boss va te plumer
| Если вы будете играть в нее лично, босс украдет вас
|
| Tu vas faire comment?
| Как вы собираетесь это делать?
|
| Faut juste poser cette putain de valise à côté du type qui l’attendait,
| Просто поставь этот гребаный чемодан рядом с парнем, который его ждет,
|
| ensuite partir proprement, partir proprement
| тогда оставь чистым, оставь чистым
|
| Partir proprement…
| Уйти чисто...
|
| Trou de balle, partir proprement, t’es con ou quoi?
| Пулевое отверстие, оставь чистым, ты тупой что ли?
|
| La mort traîne, la pègre est un monstre
| Смерть тащит, подземный мир - монстр
|
| Et Samy s’est fait mordre et la mort traîne
| И Сэми укусил, и смерть тянется
|
| On lui donne des ordres et il opère
| Мы отдаем ему приказы, и он действует
|
| Il fait le tour du monde pour obéir au même boss
| Он ходит по миру, чтобы подчиняться одному и тому же боссу
|
| Depuis douze piges, la drogue laisse des soucis
| Двенадцать лет наркотик оставляет заботы
|
| Dépendants du chef, il nous protège tous
| Зависимый от лидера, он защищает нас всех
|
| Et nous tient par le cou si on essaye de s’faire oublier
| И держи нас за шею, если мы попытаемся быть забытыми.
|
| La mort traîne
| Смерть затягивается
|
| La mort traîne, la pègre est un monstre
| Смерть тащит, подземный мир - монстр
|
| Samy s’est fait mordre et la mort traîne
| Сэми укусил, и смерть затягивается
|
| On lui donne des ordres et il opère
| Мы отдаем ему приказы, и он действует
|
| Il fait le tour du monde pour obéir au même boss
| Он ходит по миру, чтобы подчиняться одному и тому же боссу
|
| Depuis douze piges, la drogue laisse des soucis
| Двенадцать лет наркотик оставляет заботы
|
| Dépendants du chef, il nous protège
| Зависим от вождя, он нас защищает
|
| Et nous tient tous par le cou si on essaye de s’faire oublier
| И держи нас всех за шею, если мы попытаемся быть забытыми.
|
| La mort traîne
| Смерть затягивается
|
| La mort traîne, la mort traîne
| Смерть тянет, смерть тянет
|
| Garé devant l’aéroport, j’allume une clope et j’attends que Samy sorte
| Припарковался перед аэропортом, закурил сигарету и жду, когда Сэми выйдет.
|
| Garde un œil sur le téléphone de sorte
| Следите за телефоном, так что
|
| À ce que les blèmes-pro restent des anecdotes
| Чтоб про-проблемы остались анекдотами
|
| Dix-treize minutes passent je deviens distrait, tire une taffe, Disgresse,
| Проходит тринадцать минут, я отвлекаюсь, принимаю удар, Дисгресс,
|
| l’ivresse frappe presque immédiatement, en vitesse
| опьянение наступает почти сразу, быстро
|
| Libère mon attention, il est sorti comme un fou
| Освободи мое внимание, он вышел как сумасшедший
|
| On aurait dit qu’il avait fait l’amour à la mort
| Похоже, он занимался любовью до смерти
|
| Pas le temps d’aller le choper
| Нет времени, чтобы взять его
|
| Les poulets barrent la route et le stoppent net, choqué
| Цыплята преграждают путь и останавливают его в шоке.
|
| Il est rentré dans un fourgon
| Он сел в фургон
|
| On aurait dit qu’il avait fait l’amour à la mort
| Похоже, он занимался любовью до смерти
|
| Pas le temps d’aller le choper
| Нет времени, чтобы взять его
|
| Les poulets barrent la route et le stoppent net, choqué
| Цыплята преграждают путь и останавливают его в шоке.
|
| Il est rentré dans un fourgon
| Он сел в фургон
|
| Samy… il est rentré dans un fourgon
| Сэми... он сел в фургон
|
| Samy… il est rentré dans un fourgon
| Сэми... он сел в фургон
|
| Pas d’temps à perdre, la route est longue
| Нельзя терять время, дорога длинная
|
| T’as la dalle, on mangera dans la caisse Samy
| У тебя есть плита, мы будем есть в коробке Сэми
|
| Pas d’temps à perdre, le rendez-vous est fixé
| Нельзя терять время, встреча назначена
|
| Ceci n’est pas un entraînement Samy
| Это не тренировка Сэми
|
| Pas d’temps à perdre, la route est longue
| Нельзя терять время, дорога длинная
|
| T’as la dalle, on mangera dans la caisse Samy
| У тебя есть плита, мы будем есть в коробке Сэми
|
| Ceci n’est pas un entraînement Samy
| Это не тренировка Сэми
|
| Ceci n’est pas un entraînement Samy
| Это не тренировка Сэми
|
| Ceci n’est pas un entraînement Samy, non
| Это не тренировка Сэми, нет
|
| Ceci n’est pas un entraînement Samy
| Это не тренировка Сэми
|
| La drogue n’est qu’un outil
| Наркотики - это всего лишь инструмент
|
| L’homme veut le mal, le mâle veut la maille
| Мужчина хочет зла, мужчина хочет сетки
|
| Faire l’amour aux femmes de ses rêves
| Занимайтесь любовью с женщинами своей мечты
|
| Ceci n’est pas un entraînement Samy
| Это не тренировка Сэми
|
| Ceci n’est pas un entraînement Samy
| Это не тренировка Сэми
|
| Ceci n’est pas un entraînement Samy
| Это не тренировка Сэми
|
| Ceci n’est pas un entraînement Samy | Это не тренировка Сэми |