| Ich bin kein Wunschkind,
| я не желанный ребенок
|
| doch ich mag schrecklich gerne leben,
| но мне очень нравится жить
|
| kein Wunschkind,
| нет желаемого ребенка,
|
| ich denk, es sollte mich wohl geben.
| Я думаю, что должен быть я.
|
| Mama, danke schön,
| мама, спасибо
|
| ich kann an Deiner Hand in meine Zukunft gehen.
| Я могу войти в свое будущее, держа тебя за руку.
|
| Ich bin kein Wunschkind,
| я не желанный ребенок
|
| doch du hast dich für mich entschieden,
| но ты выбрал меня
|
| kein Wunschkind,
| нет желаемого ребенка,
|
| ich muss das Leben einfach lieben.
| Я просто должен любить жизнь
|
| Mama, sieh mich an,
| мама посмотри на меня
|
| sehn wir so aus, als ob uns jemand stoppen kann?
| мы выглядим так, как будто кто-то может остановить нас?
|
| In ein paar Jahren, da bin ich groß,
| Через несколько лет я вырасту
|
| und mit uns beiden geht es jetzt schon richtig los.
| и вещи действительно начинаются для нас обоих.
|
| In ein paar Jahren wird jeder sehn,
| Через несколько лет все увидят
|
| wie weit wir zwei auf unserm Weg nach vorne gehen.
| как далеко мы вдвоем продвинемся вперед.
|
| Ich bin kein Wunschkind,
| я не желанный ребенок
|
| na und, was kann das schon bedeuten?
| так что это может означать?
|
| Kein Wunschkind,
| нет желания ребенка,
|
| das weiß man von Millionen Leuten.
| вы знаете это от миллионов людей.
|
| Mama, du und ich,
| Мама, ты и я
|
| wir haben uns und alles andre findet sich.
| мы есть друг у друга и все остальное находится.
|
| Ich bin kein Wunschkind,
| я не желанный ребенок
|
| doch ich fühl mich bei dir geborgen,
| но я чувствую себя в безопасности с тобой
|
| kein Wunschkind,
| нет желаемого ребенка,
|
| und freu mich doch auf jeden Morgen.
| и с нетерпением жду каждое утро.
|
| Mama, du und ich,
| Мама, ты и я
|
| wir lernen jeden Tag ein bisschen mehr dazu.
| мы узнаем немного больше каждый день.
|
| In ein paar Jahren, da bin ich groß,
| Через несколько лет я вырасту
|
| und mit uns beiden geht es jetzt schon richtig los.
| и вещи действительно начинаются для нас обоих.
|
| In ein paar Jahren wird jeder sehn,
| Через несколько лет все увидят
|
| wie weit wir zwei auf unserm Weg nach vorne gehen.
| как далеко мы вдвоем продвинемся вперед.
|
| Du hast es Dir nicht leicht gemacht.
| Вы не облегчили себе задачу.
|
| Schon als mein noch in dir schlug,
| Даже когда моя еще билась в тебе,
|
| hast du bestimmt für mich gedacht:
| ты наверняка думал за меня:
|
| Ich bin kein Wunschkind,
| я не желанный ребенок
|
| doch ich mag schrecklich gerne leben,
| но мне очень нравится жить
|
| kein Wunschkind,
| нет желаемого ребенка,
|
| ich denk, es sollte mich wohl geben:
| Я думаю, что должен быть я:
|
| Mama, danke schön,
| мама, спасибо
|
| wir beide sollten es ab heute anders sehn:
| мы оба должны видеть это иначе, чем сегодня:
|
| Ich bin ein Wunschkind,
| Я желанный ребенок
|
| denn du hast dich für mich entschieden,
| потому что ты выбрал меня
|
| ein Wunschkind,
| желание ребенка,
|
| ich muss das Leben einfach lieben,
| Я просто должен любить жизнь
|
| Mama, sieh mich an,
| мама посмотри на меня
|
| sehn wir so aus, als ob uns jemand stoppen kann?
| мы выглядим так, как будто кто-то может остановить нас?
|
| Ich bin ein Wunschkind… | Я желанный ребенок... |