Перевод текста песни ... und Frieden für die Welt - Rolf Zuckowski

... und Frieden für die Welt - Rolf Zuckowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ... und Frieden für die Welt, исполнителя - Rolf Zuckowski. Песня из альбома Stille Nächte - helles Licht, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Musik für Dich, Universal Music, Universal Music Family Entertainment
Язык песни: Немецкий

... und Frieden für die Welt

(оригинал)
Vor langer Zeit in Bethlehem
So wird es uns erzählt
Brachte Maria ihren Sohn
Vor langer Zeit in Bethlehem
So wird es uns erzählt
Brachte Maria ihren Sohn
In einem Stall zur Welt
Still kniete Josef neben ihr
Die Tiere sahen zu
So legten sie auf Heu und Stroh
Ihr kleines Kind zur Ruh
Bald schon klang ein Engelschor
Herab vom Himmelszelt:
«Freut euch, ihr Menschen überall
Und Frieden für die Welt.»
Die Hirten auf dem Felde sah’n
In strahlend hellem Licht
Den Engel, der zu ihnen trat
Und sprach: «Fürchtet euch nicht!
Denn siehe ich verkündige
Euch allen große Freude':
Jesus Christus, Gottes Sohn
Ist euch geboren heut"
Bald schon klang ein Engelschor
Herab vom Himmelszelt:
«Freut euch, ihr Menschen überall
Und Frieden für die Welt.»
Über dem Stall stand hell und klar
Noch lang' der Weihnachtsstern
Die heiligen drei Könige
Sahen ihn von fern
Ihre Geschenke haben sie
Dem Jesuskind gebracht
Und alle Kinder freuen sich
Noch heut' auf diese Nacht
Bald schon klang ein Engelschor
Herab vom Himmelszelt:
«Freut euch, ihr Menschen überall
Und Frieden für die Welt.»
«Freut euch, ihr Menschen überall
Und Frieden für die Welt.»

.., и мир для мира

(перевод)
Давным-давно в Вифлееме
Это то, что нам говорят
Привел Мэри ее сына
Давным-давно в Вифлееме
Это то, что нам говорят
Привел Мэри ее сына
Родился в конюшне
Йозеф тихо опустился на колени рядом с ней.
Животные смотрели
Поэтому они лежали на сене и соломе
ваш маленький ребенок, чтобы отдохнуть
Вскоре появился хор ангелов
Вниз с небес:
«Радуйтесь, люди повсюду
И мира миру».
Пастухи в поле видели это
В ярком сияющем свете
Ангел, который пришел к ним
И сказал: «Не бойся!
ибо вот я проповедую
Всем большой радости':
Иисус Христос, Сын Божий
родился у вас сегодня "
Вскоре появился хор ангелов
Вниз с небес:
«Радуйтесь, люди повсюду
И мира миру».
Над конюшней стоял яркий и ясный
Длинная пуансеттия
Три короля
видел его издалека
У них есть свои подарки
Принесли к младенцу Иисусу
И все дети счастливы
К этой самой ночи
Вскоре появился хор ангелов
Вниз с небес:
«Радуйтесь, люди повсюду
И мира миру».
«Радуйтесь, люди повсюду
И мира миру».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh, Lady Be Good ft. Wyatt Ruther, Erroll Garner 2015
Einleitung 2015
... und dann kommt alles ganz anders 2010
Auf der Suche nach Weihnachten 2017
Für dich 2011
Der dreizehnte Monat 1995
Die Zeit der Wunder 1995
Eine Chance für das Weihnachtsfest 1995
Willkommen im Zirkus 2011
Weihnachten 1995
Der kleine Zinnsoldat 1995
Ein Vogel wollte Hochzeit machen II ft. Sasha, Oonagh 2017
Wenn das Jahr zu Ende geht 2011
Hallo Mama! Hallo Papa! ft. Dominik Wolff 2017
Immer nur brüten ft. Sasha, Oonagh 2017
Vögelein, Vögelein, tanz mit mir ft. Sasha, Oonagh 2017
Bis ans Ende der Welt 1984
Hallo Mama, hallo Papa 2015
Wie schön, dass du geboren bist ft. Karl Adamek, Rolf Zuckowski 2020
Das Lied der Zukunft (Kind sein) 2020

Тексты песен исполнителя: Rolf Zuckowski