Перевод текста песни Der kleine Zinnsoldat - Rolf Zuckowski

Der kleine Zinnsoldat - Rolf Zuckowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der kleine Zinnsoldat , исполнителя -Rolf Zuckowski
Песня из альбома Stille Nächte - helles Licht
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиMusik für Dich, Universal Music, Universal Music Family Entertainment
Der kleine Zinnsoldat (оригинал)Маленький оловянный солдатик (перевод)
Da, wo noch Spielzeug aus Zinn gegossen wird, Туда, где еще игрушки из жести отливают,
fing auch meine Geschichte an. также началась моя история.
Ich wurde damals ein Zinnsoldat, Стал я тогда оловянным солдатиком,
der an seinem Leben nichts ändern kann; кто ничего не может изменить в своей жизни;
doch aus dem selben Zinn но из той же жести
goß man immerhin хоть поливал
einen kleinen Weihnachtsmann. маленький Санта.
Ich stand bald schon auf dem Gabentisch, Я скоро оказался на подарочном столе,
und ein Junge nahm stolz mich an, и мальчик с гордостью принял меня
das sah ich, wie im Traum, hoch im Tannenbaum Я видел, что, как во сне, высоко на елке
diesen kleinen Weihnachtsmann. этот маленький Санта.
Sah den goldenen Weihnachtsstern, увидел золотую пуансеттию
wünschte mir, er wär' nicht so fern, Я хочу, чтобы он был не так далеко
sah die Engel im Kerzenschein, увидел ангелов в свете свечей,
wollt' ich könnte bei ihnen sein. Хотел бы я быть с ними.
… und da war das Lied vom Frieden. ... и была Песня Мира.
Peng!Хлопнуть!
Als der Junge mich in die Hände nahm, Когда мальчик взял меня на руки
gab’s kein Entrinnen, die Schlacht begann. спасения не было, начался бой.
Ich sah in sein Gesicht, und ich fragte mich, Я посмотрел ему в лицо и подумал
was er daran wohl finden kann. что он может найти в нем.
Dachte nur immer: «Wär' ich doch Просто всегда думал: «Если бы я был
Dieser kleine Weihnachtsmann». Это маленький Дед Мороз».
… und da war das Lied vom Frieden. ... и была Песня Мира.
Sah den goldenen Weihnachtsstern, увидел золотую пуансеттию
wünschte mir, er wär' nicht so fern, Я хочу, чтобы он был не так далеко
sah die Engel im Kerzenschein, увидел ангелов в свете свечей,
wollt' ich könnte bei ihnen sein. Хотел бы я быть с ними.
… und da war das Lied vom Frieden.... и была Песня Мира.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: