| Willkommen im Zirkus!
| Добро пожаловать в цирк!
|
| Die Welt ist zu Gast im Zirkus,
| Мир посещает цирк,
|
| voller Artisten,
| полный артистов,
|
| Gaukler und Optimisten.
| шуты и оптимисты.
|
| Auf großen Plakaten
| На больших рекламных щитах
|
| wird draußen nicht viel verraten,
| снаружи много не скажешь,
|
| doch keiner hier drinnen
| но здесь никого
|
| kann der Magie entrinnen.
| может избежать магии.
|
| Beglückte Gesichter
| Счастливые лица
|
| im Meer der Farben und Lichter,
| в море красок и огней,
|
| bestaunen den Trubel,
| восхищаться суетой
|
| Applaus, Getrampel und Jubel.
| Аплодисменты, топание и ура.
|
| Ein Schaukeln und Springen,
| раскачивание и прыжки,
|
| alles scheint zu gelingen,
| все вроде получается
|
| doch ein Griff daneben —
| но ручка не та —
|
| zurück ins irdische Leben.
| вернуться к земной жизни.
|
| Willkommen im Zirkus …
| Добро пожаловать в цирк...
|
| Der Clown auf der Leiter
| Клоун на лестнице
|
| will hoch hinaus, immer weiter,
| хочу идти высоко, всегда дальше,
|
| er greift nach den Sternen,
| он тянется к звездам,
|
| die sich nur weiter entfernen.
| кто только отдаляется.
|
| Dem Löwenbezwinger
| Убийца львов
|
| genügt ein Wink mit dem Finger,
| достаточно взмахнуть пальцем
|
| er zeigt keine Schwächen —
| он не проявляет слабостей —
|
| es könnte sich rächen.
| может отомстить.
|
| Willkommen im Zirkus …
| Добро пожаловать в цирк...
|
| Sie leben ihr Leben,
| они живут своей жизнью
|
| wie Engel, die schweben,
| как ангелы плывут
|
| wie stürmische Reiter,
| как бурные всадники,
|
| der Zirkus geht weiter.
| цирк продолжается.
|
| Es lebe der Zirkus! | Да здравствует цирк! |