Перевод текста песни Eine Chance für das Weihnachtsfest - Rolf Zuckowski

Eine Chance für das Weihnachtsfest - Rolf Zuckowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Chance für das Weihnachtsfest , исполнителя -Rolf Zuckowski
Песня из альбома Stille Nächte - helles Licht
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиMusik für Dich, Universal Music, Universal Music Family Entertainment
Eine Chance für das Weihnachtsfest (оригинал)Шанс на Рождество (перевод)
Eine Chance für das Weihnachtsfest, Шанс на Рождество
Gerechtigkeit muß sein. справедливость должна быть.
Ob es nochmal mit sich reden lässt, Можно ли снова поговорить с ним
weiß der Himmel ganz allein. одно небо знает
Eine Chance für ein leises Lied Шанс на тихую песню
Und das Licht im Tannenbaum, И свет в елке,
für den Duft, der durch die Stube zieht за аромат, который пронизывает гостиную
und den alten Kindertraum. и давнюю детскую мечту.
Mal sehn, wer diesmal sich beim Feiern Посмотрим, кто веселится на этот раз
In die Haare kriegt, залезает тебе в волосы
wo diesmal eine Träne fließt, где на этот раз течет слеза,
weil wieder unterm Tannenbaum ведь опять под елку
das falsche Päckchen liegt. неправильный пакет лежит.
Eine Chance für das Weihnachtsfest, Шанс на Рождество
Gerechtigkeit muß sein. справедливость должна быть.
Ob es nochmal mit sich reden lässt, Можно ли снова поговорить с ним
weiß der Himmel ganz allein. одно небо знает
Eine Chance für ein leises Lied Шанс на тихую песню
Und das Licht im Tannenbaum, И свет в елке,
für den Duft, der durch die Stube zieht за аромат, который пронизывает гостиную
und den alten Kindertraum. и давнюю детскую мечту.
Mal sehn, was diesmal in der großen Посмотрим, что будет на этот раз по-крупному
Weiten Welt geschieht, широкий мир случается
was diesmal unser Herz bewegt, что трогает наши сердца на этот раз
und was uns auf der Seele liegt и что у нас на уме
beim ersten Weihnachtslied. на первом рождественском гимне.
Eine Chance für das Weihnachtsfest, Шанс на Рождество
Gerechtigkeit muß sein. справедливость должна быть.
Ob es nochmal mit sich reden lässt, Можно ли снова поговорить с ним
weiß der Himmel ganz allein. одно небо знает
Eine Chance für ein leises Lied Шанс на тихую песню
Und das Licht im Tannenbaum, И свет в елке,
für den Duft, der durch die Stube zieht за аромат, который пронизывает гостиную
und den alten Kindertraum. и давнюю детскую мечту.
Das Fest kann nicht dran ändern, Фестиваль не может изменить это
und sieht uns fragend an. и смотрит на нас вопросительно.
In sämtlichen Kalendern Во всех календарях
Steht es schwarz auf weiß, mit rotem Rand: Написано черным по белому, с красной рамкой:
«Es hilft nichts, du bist wieder dran! "Не помогает, опять твоя очередь!
Eine Chance für das Weihnachtsfest, Шанс на Рождество
Gerechtigkeit muß sein. справедливость должна быть.
Ob es nochmal mit sich reden lässt, Можно ли снова поговорить с ним
weiß der Himmel ganz allein. одно небо знает
Eine Chance für ein leises Lied Шанс на тихую песню
Und das Licht im Tannenbaum, И свет в елке,
für den Duft, der durch die Stube zieht за аромат, который пронизывает гостиную
und den alten Kindertraum.и давнюю детскую мечту.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: