Перевод текста песни Wär' uns der Himmel immer so nah - Rolf Zuckowski, Rolf Zuckowski und seine Freunde

Wär' uns der Himmel immer so nah - Rolf Zuckowski, Rolf Zuckowski und seine Freunde
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wär' uns der Himmel immer so nah , исполнителя -Rolf Zuckowski
Песня из альбома: Wär uns der Himmel immer so nah
Дата выпуска:26.10.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Musik für Dich, Universal Music, Universal Music Family Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Wär' uns der Himmel immer so nah (оригинал)Если бы небо всегда было так близко к нам (перевод)
Wär uns der Himmel immer so nah, Если бы небо всегда было так близко к нам
und unsere Arme immer so offen, и наши руки всегда так открыты
fänden viele sicher die Kraft, наверняка многие нашли бы в себе силы
wieder zu hoffen. снова надеяться.
Wär'n unsere Herzen immer so weit Если бы наши сердца всегда были такими широкими
und lernten wir in Frieden zu leben и мы научились жить в мире
fänden viele sicher die Kraft nicht auf zu geben. многие наверняка не найдут в себе силы сдаться.
Das Glück braucht keine bunte Schleife Счастью не нужна красочная лента
und Liebe keine Jahreszeit и не люблю сезон
wir könnten täglich nach den Sternen greifen, мы могли бы добраться до звезд каждый день
sie, sind nicht so weit. они не готовы.
Wär uns der Himmel immer so nah Если бы небо всегда было так близко к нам
und unsere Arme immer so offen, и наши руки всегда так открыты
fänden viele sicher die Kraft, наверняка многие нашли бы в себе силы
wieder zu hoffen. снова надеяться.
Wär'n unsere Herzen immer so weit Если бы наши сердца всегда были такими широкими
und lernten wir in Frieden zu leben, и мы научились жить в мире,
fänden viele sicher die Kraft, наверняка многие нашли бы в себе силы
nicht auf zu geben. Не сдавайся.
Der Lichterglanz muss nicht verblassen, Сияние света не должно меркнуть,
auch wenn die Kerzen bald verglühn, даже если свечи скоро догорят,
dann wären Gold und Silber mehr als Farben, тогда золото и серебро были бы больше, чем цвета,
die, verrüber ziehen. те, кто переезжает.
Wär uns der Himmel immer so nah Если бы небо всегда было так близко к нам
und unsere Arme immer so offen, и наши руки всегда так открыты
fänden viele sicher die Kraft wieder zu hoffen. многие наверняка найдут в себе силы снова надеяться.
Wär uns der Himmel immer so nah.Если бы только небо было всегда так близко к нам.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: