Перевод текста песни Prinzessin sein - Rolf Zuckowski

Prinzessin sein - Rolf Zuckowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prinzessin sein, исполнителя - Rolf Zuckowski. Песня из альбома Willkommen in der Wirklichkeit - Eine Zeitgeistreise, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 24.01.2019
Лейбл звукозаписи: Musik für Dich, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Prinzessin sein

(оригинал)
Sie lebt von unser Sehnsucht
Nach Glanz und Gloria,
lässt alle Menschen glauben,
ein Märchen wurde wahr.
Sie lebt von dem Geheimnis,
dass jedes Schloss umgibt.
Lebt hinter seinen Mauern
Wohl jemand, der sie liebt?
Prinzessin sein, wer will das noch?
Prinzessin sein, wer will das noch?
Zu einem Lächeln stehts bereit,
mit einem Herz voll Traurigkeit.
Sie schämt sich nicht der Tränen,
die sie für andre weint
und lässt die Herzen spüren,
dass sie es ehrlich meint.
Ein Engel ohne Flügel,
der strahlt im Lichterschein.
Doch wer erlaubt dem Engel,
ganz einfach Mensch zu sein?
Prinzessin sein, wer will das noch?
Prinzessin sein, wer will das noch?
Zu einem Lächeln stehts bereit,
mit einem Herz voll Traurigkeit.
So viele Mädchen träumen
Noch heute unentwegt,
den Märchenprinz zu finden,
der sie auf Händen trägt.
Doch viele andre baun,
und sei es noch so schwer,
ihr Glück mit eignen Händen
und geben’s nie mehr her.
Prinzessin sein, wer will das noch?
Prinzessin sein, wer will das noch?
Zu einem Lächeln stehts bereit,
mit einem Herz voll Traurigkeit.
Vorüber ist das Märchen,
das keins gewesen ist
und das in seinem Leben
doch niemand mehr vergisst.
Prinzessin sein, wer will das noch?
Prinzessin sein, wer will das noch?

Быть принцессой

(перевод)
Она живет от нашей тоски
После великолепия и славы,
заставляет всех людей поверить
сказка стала явью.
Она живет тайной
который окружает каждый замок.
Живет за его стенами
Кто-то, кто любит ее?
Быть принцессой, кто хочет этого больше?
Быть принцессой, кто хочет этого больше?
Вы готовы к улыбке
с сердцем, полным печали.
Она не стыдится слез
что она плачет о других
и позволяет сердцу чувствовать
что она говорит это искренне.
ангел без крыльев
он сияет на свете.
Но кто позволяет ангелу
просто быть человеком?
Быть принцессой, кто хочет этого больше?
Быть принцессой, кто хочет этого больше?
Вы готовы к улыбке
с сердцем, полным печали.
Так много девушек мечтают
До сих пор
найти сказочного принца
кто носит ее на руках.
Но многие другие строят
как бы ни было трудно
свое счастье своими руками
и никогда не сдавайся.
Быть принцессой, кто хочет этого больше?
Быть принцессой, кто хочет этого больше?
Вы готовы к улыбке
с сердцем, полным печали.
Сказка закончилась
это не было
и что в его жизни
но никто не забывает.
Быть принцессой, кто хочет этого больше?
Быть принцессой, кто хочет этого больше?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh, Lady Be Good ft. Wyatt Ruther, Erroll Garner 2015
Einleitung 2015
... und dann kommt alles ganz anders 2010
Auf der Suche nach Weihnachten 2017
Für dich 2011
Der dreizehnte Monat 1995
Die Zeit der Wunder 1995
Eine Chance für das Weihnachtsfest 1995
Willkommen im Zirkus 2011
Weihnachten 1995
Der kleine Zinnsoldat 1995
... und Frieden für die Welt 1995
Ein Vogel wollte Hochzeit machen II ft. Sasha, Oonagh 2017
Wenn das Jahr zu Ende geht 2011
Hallo Mama! Hallo Papa! ft. Dominik Wolff 2017
Immer nur brüten ft. Sasha, Oonagh 2017
Vögelein, Vögelein, tanz mit mir ft. Sasha, Oonagh 2017
Bis ans Ende der Welt 1984
Hallo Mama, hallo Papa 2015
Wie schön, dass du geboren bist ft. Karl Adamek, Rolf Zuckowski 2020

Тексты песен исполнителя: Rolf Zuckowski