| Einmal leben (оригинал) | Когда-то жизнь (перевод) |
|---|---|
| Du hörst, | Ты слышишь, |
| du siehst, | ты видишь, |
| du fühlst, | Вы чувствуете, |
| du denkst. | ты думаешь. |
| Was du wohl heut den andern davon schenkst? | Что ты даешь другим сегодня? |
| Du träumst, | Вы мечтали, |
| du wachst, | ты просыпаешься |
| du weinst, | ты плачешь, |
| du lachst. | Вы смеетесь. |
| Wie du wohl heut die andern glücklich machst? | Как сделать других счастливыми сегодня? |
| Einmal leben, einmal leben, | Живи один раз, живи один раз |
| zweimal leben gibt es nicht. | нет такой вещи, как жить дважды. |
| Einmal leben, einmal leben, | Живи один раз, живи один раз |
| und die Sonne scheint in dein Gesicht. | и солнце светит тебе в лицо. |
| Du glaubst, | Ты веришь, |
| du weißt, | ты знаешь, |
| du hoffst, | ты надеешься, |
| du liebst. | ты любишь. |
| Was du wohl heut den andern weitergibst? | Что вы передаете другим сегодня? |
| Du tanzt, | Вы танцуете, |
| du küsst, | Вы целуете, |
| du singst, | ты поешь, |
| du spielst. | ты играешь. |
| Was du wohl heute mit den andern fühlst? | Как вы думаете, что вы думаете о других сегодня? |
| Einmal leben … | Живи один раз... |
| Du hörst, | Ты слышишь, |
| du siehst … | ты видишь … |
| Du träumst, | Вы мечтали, |
| du wachst … | ты просыпаешься... |
| Wie du wohl heut die anderen glücklich machst? | Как вы думаете, вы делаете других счастливыми сегодня? |
