| Well we grew up down by the railroad tracks
| Ну, мы выросли у железнодорожных путей
|
| Shootin' b.b.'s at old beer cans
| Стрельба по старым пивным банкам
|
| Chokin' on the smoke from a lucky strike
| Задыхаюсь от дыма от удачного удара
|
| Somebody lifted off of his old man
| Кто-то снял со своего старика
|
| We were football flunkies
| Мы были футбольными лакеями
|
| Southern rock junkies
| Южные рок-наркоманы
|
| Crankin' up the stereo
| Включи стерео
|
| Singin' loud and proud to gimme three steps
| Пою громко и гордо, что делаю три шага
|
| Simple Man, and Curtis Lowe
| Простой человек и Кертис Лоу
|
| We were good you know
| Мы были хороши, ты знаешь
|
| We got some discount knowledge at the junior college
| Мы получили некоторые скидки на знания в младшем колледже
|
| Where we majored in beer and girls
| Где мы специализировались на пиве и девушках
|
| It was all real funny 'til we ran out of money
| Все это было очень смешно, пока у нас не закончились деньги
|
| And they threw us out into the world
| И они выбросили нас в мир
|
| Yeah the kids that thought they’d run this town
| Да, дети, которые думали, что будут управлять этим городом
|
| Ain’t runnin' much of anything
| Ничего особенного
|
| We’re just lovin' and laughin'
| Мы просто любим и смеемся
|
| And bustin' our asses
| И разоряем наши задницы
|
| And we call it all livin' the dream
| И мы называем все это жизнью мечты
|
| These are my people
| это мои люди
|
| This is where I come from
| Вот откуда я родом
|
| We’re givin' this life everything we’ve got and then some
| Мы даем этой жизни все, что у нас есть, а потом немного
|
| It ain’t always pretty
| Это не всегда красиво
|
| But it’s real
| Но это реально
|
| That’s the way we were made
| Такими мы были созданы
|
| Wouldn’t have it any other way
| По-другому было бы нельзя
|
| These are my people
| это мои люди
|
| Well we take it all week on the chin with a grin
| Что ж, мы держим это всю неделю на подбородке с ухмылкой
|
| Till we make it to a Friday night
| Пока мы не доживем до пятницы
|
| And it’s church league softball holler 'bout a bad call
| И это крики софтбола церковной лиги о плохом звонке
|
| Preacher breakin' up the fight
| Проповедник прерывает бой
|
| Then later on at the green light tavern
| Затем позже в таверне зеленого света
|
| Well everybody’s gatherin' as friends
| Ну, все собираются как друзья
|
| And the beer is pourin' till Monday mornin'
| И пиво льется до утра понедельника
|
| Where we start all over again
| Где мы начинаем все сначала
|
| We fall down and we get up
| Мы падаем и встаем
|
| We walk proud and we talk tough
| Мы гордимся и говорим жестко
|
| We got heart and we got nerve
| У нас есть сердце, и у нас есть нервы
|
| Even if we are a bit disturbed | Даже если мы немного обеспокоены |