| It started out
| Это началось
|
| Summer fun
| Летнее веселье
|
| Chasin' Ally Brooke with a water gun
| Погоня за Элли Брук с водяным пистолетом
|
| She’d laugh
| Она бы рассмеялась
|
| And she’d scream
| И она будет кричать
|
| She’d run and say 'You can’t catch me!'
| Она бежала и говорила: «Тебе меня не догнать!»
|
| Well time passed, I turned sixteen
| Ну время прошло, мне исполнилось шестнадцать
|
| Cruisin' from the Sonic to the Dairy Queen, yeah
| Круиз от Соника до Молочной королевы, да
|
| Runnin' the roads we ruled like kings
| Бежим по дорогам, которыми мы правили как короли
|
| We’d say 'Here comes Ally with her hot friends
| Мы бы сказали: «А вот и Элли со своими горячими друзьями
|
| They got water balloons in their hands
| У них в руках воздушные шары
|
| Aw man they got me now lets get them…'
| О, чувак, они меня достали, теперь давай возьмем их…
|
| Chasin' girls
| Гоняясь за девушками
|
| What a life
| Что за жизнь
|
| Man I love them
| Чувак, я люблю их
|
| Can’t get enough of them
| Не могу насытиться ими
|
| From their toes up to their curls
| От пальцев до локонов
|
| Chasin' girls
| Гоняясь за девушками
|
| Hard to catch
| Трудно поймать
|
| Sweet to hold
| Приятно держать
|
| Even tougher to let them go
| Еще сложнее отпустить их
|
| Nothin' like it in the whole wide world
| Ничего подобного во всем мире
|
| Chasin' girls
| Гоняясь за девушками
|
| Caught Ally Brooke
| Пойманный Элли Брук
|
| And that was that
| И это было то
|
| Bought a bungalow on a cul-de-sac, yeah
| Купил бунгало на тупике, да
|
| Settled in and I knew
| Поселился, и я знал
|
| My girl-chasin' days were through
| Мои дни погони за девушками прошли
|
| Until she handed me an EPT
| Пока она не вручила мне EPT
|
| I said 'Tell me what this blue strip means Al'
| Я сказал: «Скажи мне, что означает эта синяя полоска, Ал»
|
| Well that was then and now our twins are three
| Ну, это было тогда, а теперь наших близнецов трое.
|
| And it’s 'Who left the popsicle on the couch?'
| И это «Кто оставил эскимо на диване?»
|
| 'Don't let that dog lick you in the mouth!'
| «Не позволяйте этой собаке лизать вас в рот!»
|
| Up and down all around this house
| Вверх и вниз по всему этому дому
|
| And right back to where I started out
| И прямо туда, где я начал
|
| Chasin' girls
| Гоняясь за девушками
|
| What a life
| Что за жизнь
|
| Man I love them
| Чувак, я люблю их
|
| Can’t get enough of them
| Не могу насытиться ими
|
| From their toes up to their curls
| От пальцев до локонов
|
| Chasin' girls
| Гоняясь за девушками
|
| Hard to catch
| Трудно поймать
|
| Sweet to hold
| Приятно держать
|
| Even tougher to let them go
| Еще сложнее отпустить их
|
| Nothin' like it in the whole wide world
| Ничего подобного во всем мире
|
| Chasin' girls
| Гоняясь за девушками
|
| Last night I had a nightmare
| Прошлой ночью мне приснился кошмар
|
| The future was now here
| Будущее было здесь
|
| My little girls were in their teens
| Мои маленькие девочки были подростками
|
| And then these teenage boys appeared
| А потом появились эти подростки
|
| Oh no… yeah
| О нет... да
|
| Chasin' girls
| Гоняясь за девушками
|
| Hard to catch
| Трудно поймать
|
| Sweet to hold
| Приятно держать
|
| Even tougher to let them go
| Еще сложнее отпустить их
|
| Nothin' like it in the whole wide world
| Ничего подобного во всем мире
|
| Chasin' girls
| Гоняясь за девушками
|
| Ooooooooh
| Оооооооо
|
| Chasin' girls
| Гоняясь за девушками
|
| Ooooooooh | Оооооооо |