| Fried pickles, drunk chicken, crawfishin’in the creek.
| Жареные огурцы, пьяная курица, раки в ручье.
|
| Wild Turkey, deer jerky, tough as Tarzan’s feet.
| Дикая индейка, вяленый олень, крепкий, как ноги Тарзана.
|
| Hot women, skinny swimmin’barely bellybutton deep
| Горячие женщины, тощие плавают, едва пупок глубоко
|
| Turn muddy river water into sweet, sweet tea
| Превратите мутную речную воду в сладкий, сладкий чай
|
| Hay loft lovin’in the holler 'hind the house
| Hay loft lovin'in the holler 'за домом
|
| No doubt about it, what I love about the South
| Без сомнения, что мне нравится на юге
|
| Loretta Lynn, Maker’s Mark, it’s Kentucky as can be Jack Daniel’s, Dolly Parton hold the hills of Tennessee
| Лоретта Линн, Maker's Mark, это Кентукки, как и Джек Дэниелс, Долли Партон держит холмы Теннесси
|
| Finger pickin', bluegrass blowin’in the wind around here
| Палец собирает, мятлик дует на ветру здесь
|
| We believe the Book of John and we drive John Deeres
| Мы верим Книге Иоанна и ездим на John Deeres
|
| The Devil came to Georgia, Mr. Daniels showed him out
| Дьявол пришел в Грузию, мистер Дэниелс вывел его
|
| No doubt about it, what I love about the South
| Без сомнения, что мне нравится на юге
|
| What I love (what I love)
| Что я люблю (что я люблю)
|
| About the South (about the South)
| О Юге (о Юге)
|
| If you need a Dixie Fix just a’come on down
| Если вам нужна Dixie Fix, просто приходите вниз
|
| It’s what I love (what I love)
| Это то, что я люблю (что я люблю)
|
| About the South (about the South)
| О Юге (о Юге)
|
| Southern Belles with a drawl make you stop and drop your jaw, come on y’all,
| Южные красавицы с протяжным произношением заставят вас остановиться и отвиснуть, да ладно вам,
|
| shut your mouth…
| Заткнись…
|
| It’s what I love about the South.
| Это то, что я люблю на юге.
|
| Grew up down here and it’s where I’ll grow my kids
| Вырос здесь, и здесь я буду растить своих детей
|
| Old Mc Donald had a daughter, get 'er done, got 'er did
| У старого Макдональда была дочь, сделай это, сделай это
|
| Corn grows in rows on a cob, and flows from a jar, in a Rocky Top bar.
| Кукуруза растет рядами на початках и течет из банки в баре Rocky Top.
|
| A little fountain from the mountain even made the Possum shout
| Маленький фонтан с горы даже заставил опоссума кричать
|
| What I love about the South
| Что мне нравится на юге
|
| What I love (what I love)
| Что я люблю (что я люблю)
|
| About the South (about the South)
| О Юге (о Юге)
|
| If you need a Dixie Fix just a’come on down
| Если вам нужна Dixie Fix, просто приходите вниз
|
| What I love (what I love)
| Что я люблю (что я люблю)
|
| About the South (about the South)
| О Юге (о Юге)
|
| Southern Belles with a drawl make you stop and drop your jaw, come on y’all,
| Южные красавицы с протяжным произношением заставят вас остановиться и отвиснуть, да ладно вам,
|
| shut your mouth…
| Заткнись…
|
| It’s what I love about the South.
| Это то, что я люблю на юге.
|
| (Sung to the tune of Dixie)
| (Поет на мотив Дикси)
|
| It’s what I love, what I love, what I love, about the South
| Это то, что я люблю, что я люблю, что я люблю, о Юге
|
| See y’all! | Увидимся! |