| Nacio de ti…
| Я родился от тебя...
|
| buscando una canción que nos uniera,
| ищу песню, которая бы нас объединила,
|
| y hoy se que es cruel y brutal -quiza-
| и сегодня я знаю, что это жестоко и жестоко - возможно-
|
| el castigo que te doy…
| наказание, которое я даю тебе…
|
| Sin palabras esta musica va a herirte,
| Без слов эта музыка причинит тебе боль,
|
| donde quiera que la escuche tu traición.
| везде, где я слышу твое предательство.
|
| La noche más absurda, el día más triste,
| Самая нелепая ночь, самый грустный день,
|
| cuando estes riendo, o cuando llore tu ilusión…
| когда ты смеешься, или когда твоя иллюзия плачет...
|
| Perdoname, si es Dios
| Прости меня, если это Бог
|
| quien quiso castigarte al fin…
| который хотел наказать тебя в конце...
|
| Si hay llantos que puedan perseguir asi,
| Если есть слезы, которые могут преследовать так,
|
| si estas notas que nacieron por tu amor,
| если эти ноты, что рождены для твоей любви,
|
| al final son un cilicio que abre las heridas de una hostoria,
| в конце концов они власяница, открывающая раны истории,
|
| son suplicio… son memoria…
| они испытание… они память…
|
| Fantoche herido, en mi dolor, se alzara cada vez
| Раненая марионетка, в моей боли, будет подниматься каждый раз
|
| que oigas esta cancio.
| что ты слышишь эту песню
|
| Nacio de ti…
| Я родился от тебя...
|
| mintiendo entre esperanzas un destino,
| Лежащая между надеждами судьба,
|
| y hoy se que es cruel, brutal -quiza-
| и сегодня я знаю, что это жестоко, брутально - возможно-
|
| el castigo que te doy…
| наказание, которое я даю тебе…
|
| Sin decirlo, esta canción dira tu nombre,
| Не произнося этого, эта песня назовет твое имя,
|
| sin decirlo, con tu nombre estare yo…
| без слов, с твоим именем я буду…
|
| Los ojos casi ciegos de mi asombro,
| Почти слепые глаза моего чуда,
|
| junto al asombro de perderte, y no morir. | вместе с удивлением потерять тебя, а не умереть. |