Перевод текста песни Pobre Colombina - Roberto Goyeneche

Pobre Colombina - Roberto Goyeneche
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pobre Colombina , исполнителя -Roberto Goyeneche
В жанре:Аргентинское танго
Дата выпуска:29.02.2004
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Pobre Colombina (оригинал)Бедная Коломбина. (перевод)
La fiesta está en su apogeo, Вечеринка в самом разгаре
la eterna paz se quebranta; вечный мир нарушен;
las mascaritas sus voces levantan, маскариты возвышают голос,
el dios Momo canta, ríe el dios Morfeo. поет бог Момо, смеется бог Морфеус.
La fiesta está en su apogeo, Вечеринка в самом разгаре
todas son bromas y chistes; все они шутки и шутки;
la Colombina tan sólo está triste, колумбийцу только грустно,
de luto se viste, no quiere cantar. Она одевается в траур, она не хочет петь.
La Colombina está triste y da pena Ла Коломбина грустит и ей больно
pobrecita nena, tan linda y tan buena. бедная маленькая девочка, такая хорошенькая и такая хорошая.
La que antes fue reina de la alegría, Та, что была когда-то королевой радости,
sus gracias lucía y siempre reía, его милости он сиял, и он всегда смеялся,
no quiere cantar, no quiere reír; не хочет петь, не хочет смеяться;
tan grande es la pena que la hace sufrir, так велика боль, которая заставляет ее страдать,
le pide al Supremo, la deje morir. Она просит Всевышнего позволить ей умереть.
Es que Pierrot la ha engañado, Это Пьеро ее обманул,
se fue con su mandolina он ушел со своей мандолиной
siguiendo el paso de otra colombina, пошел по стопам другого колумбийца,
de líneas más finas, de pelo ondulado. тонкие линии, волнистые волосы.
Mas no sabe que ha dejado Но он не знает, что ему осталось
un corazón dolorido больное сердце
pero después volverá arrepentido но позже он вернется с сожалением
y al ver solo el nido tendrá que llorar.и увидев только гнездо придется плакать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2005
2014
Sur
ft. Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica
2011
2005
2005
2005
Margarita Gautier [1953]
ft. Horacio Salgán & his Orchestra
2008
Mi Canción de Ausencia
ft. Armando Pontier y su Orquesta
2017
2012
Madame Ivonne
ft. Armando Pontier y su Orquesta
2017
2012
2020
2005
2005
2005
2005
2005
2015
2015
2012