
Дата выпуска: 30.09.1994
Лейбл звукозаписи: Discos Melopea
Язык песни: Испанский
La Última Curda (En Directo)(оригинал) |
Lastima, bandoneón, mi corazón |
Tu ronca maldición maleva |
Tu lágrima de ron me lleva |
Hacia el hondo, bajo fondo donde el barro se subleva |
Ya sé, no me digás: «Tenés razón» |
La vida es una herida absurda |
Y es todo, todo, tan fugaz |
Que es una curda nada más mi confesión |
Contame tu condena, decime tu fracaso |
¿No ves la pena que me ha herido? |
Y hablame simplemente de aquel amor ausente |
Tras un retazo del olvido |
Ya sé que me haces daño, yo sé que te lastimo |
Llorando mi sermón de vino |
Pero es el viejo amor que tiembla bandoneón |
Y busca en un licor que aturda |
La curda que al final termine la función |
Corriéndole un telón al corazón |
Cerrame el ventanal que arrastra el sol |
Su lento caracol de sueño |
¿No ves que vengo de un país |
Que está de olvido, siempre gris tras el alcohol? |
Contame tu condena, decime tu fracaso |
¿No ves la pena que me ha herido? |
Y hablame simplemente de aquel amor ausente |
Tras un retazo del olvido |
Ya sé que me hace daño y yo sé que te lastimo |
Llorando mi sermón de vino |
Pero es el viejo amor que tiembla bandoneón |
Y busca en un licor que aturda |
La curda que al final termine la función |
Corriéndole un telón al corazón |
Последний Курдский (В Прямом Эфире)(перевод) |
Жаль, бандонеон, сердце мое |
Ваше хриплое злобное проклятие |
Твоя слеза рома уносит меня |
К глубине, под дно, где поднимается грязь |
Я знаю, не говори мне: "Ты прав" |
Жизнь - абсурдная рана |
И все, все так мимолетно |
Это курда, просто мое признание |
Скажи мне свою убежденность, скажи мне свою неудачу |
Разве ты не видишь печаль, которая причинила мне боль? |
И просто поговори со мной об этой отсутствующей любви |
После кусочка забвения |
Я уже знаю, что ты причиняешь мне боль, я знаю, что причиняю тебе боль |
Плачет моя винная проповедь |
Но это старая любовь трепещет бандонеоном |
И посмотрите на ликер, который оглушает |
Курда, которая в конце заканчивает функцию |
Притягивая занавеску к сердцу |
Закройте окно, которое тащит солнце |
Твоя медленная улитка мечты |
Разве ты не видишь, что я из страны |
Что забыто, всегда серо после алкоголя? |
Скажи мне свою убежденность, скажи мне свою неудачу |
Разве ты не видишь печаль, которая причинила мне боль? |
И просто поговори со мной об этой отсутствующей любви |
После кусочка забвения |
Я уже знаю, что мне больно, и я знаю, что причиняю тебе боль |
Плачет моя винная проповедь |
Но это старая любовь трепещет бандонеоном |
И посмотрите на ликер, который оглушает |
Курда, которая в конце заканчивает функцию |
Притягивая занавеску к сердцу |
Название | Год |
---|---|
Alma De Loca ft. Roberto Goyeneche | 2005 |
El Motivo ft. Anibal Troilo, Roberto Goyeneche | 2014 |
Sur ft. Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica | 2011 |
Por Este Amor | 2005 |
Viejo Buenos Aires | 2005 |
Criollito | 2005 |
Margarita Gautier [1953] ft. Horacio Salgán & his Orchestra | 2008 |
Mi Canción de Ausencia ft. Armando Pontier y su Orquesta | 2017 |
Margarita Gauthier ft. Roberto Goyeneche | 2012 |
Madame Ivonne ft. Armando Pontier y su Orquesta | 2017 |
Pan ft. Roberto Goyeneche | 2012 |
Contramarca | 2020 |
Frente al Mar | 2005 |
Carrousel | 2005 |
No Nos Veremos Mas | 2005 |
Que Falta Que Me Haces | 2005 |
Tengo | 2005 |
Garúa ft. Roberto Goyeneche, Anibal Troilo | 2015 |
A Homero ft. Roberto Goyeneche, Anibal Troilo | 2015 |
Malena | 2012 |