Перевод текста песни Cantos de Mi Barrio - Roberto Goyeneche

Cantos de Mi Barrio - Roberto Goyeneche
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cantos de Mi Barrio , исполнителя -Roberto Goyeneche
Песня из альбома: Goyeneche y Primo Corchia
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:06.04.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Preludio

Выберите на какой язык перевести:

Cantos de Mi Barrio (оригинал)Песнопения из моего района (перевод)
Yo soy el cantor de mi barrio Я певец своего района
que vino hasta el centro buscando olvidar кто пришел в центр, чтобы забыть
por una guitarra templada y unos tangos viejos для теплой гитары и старых танго
que aprendi al pasar Что я узнал, пройдя
mi nombre no tiene importancia мое имя не имеет значения
cantor del barrio me suelen llamar местный певец, как меня обычно называют
si tengo una pena tan honda если у меня такая глубокая печаль
perdonen muchachos les voy a contar Извините, ребята, я вам скажу
yo que a la vida le di el encanto de amar Я дал жизни очарование любви
y perdiendo aprendi hoy que la he visto pasar и потерять я узнал сегодня, что я видел, как это произошло
solloza al recordar mi vieja herida рыдает при воспоминании о своей старой ране
que nunca le negue mi amor что я никогда не отрицаю свою любовь
fue perverso el querer было извращенно хотеть
por ser bueno la ame y al verla así como la vi por esas calle de Dios yo voy vagando sin fe yo soy un murmullo de barrio за то, что она была хорошей, я любил ее, и когда я увидел ее так же, как я увидел ее на тех улицах Бога, я брожу без веры, я соседский ропот
que canta su pena llorando al pasar который поет свою печаль, плача, когда он проходит
un hombre que vive sin vida человек, который живет без жизни
que ha perdido todo por saber amar Кто потерял все, чтобы уметь любить
me dicen cantor en el barrio они называют меня певцом по соседству
me piden que cante, no puedo cantar они просят меня спеть, я не умею петь
si tengo una pena tan honda если у меня такая глубокая печаль
perdonen muchachos quisiera llorar Извините, ребята, я хочу плакать
yo que a la vida le di el encanto de amar Я дал жизни очарование любви
y perdiendo aprendi hoy que la he visto pasada и потеряв, я узнал сегодня, что видел это в последний раз
solloza al recordar mi vieja herida рыдает при воспоминании о своей старой ране
que nunca le negue mi amor что я никогда не отрицаю свою любовь
fue perverso el querer было извращенно хотеть
por ser bueno la ame y al verla así como la vi por esas calle de Dios yo voy vagando sin fé.За то, что была хороша, я любил ее, и когда я увидел ее так же, как я увидел ее на тех улицах Бога, я скитаюсь без веры.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2005
2014
Sur
ft. Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica
2011
2005
2005
2005
Margarita Gautier [1953]
ft. Horacio Salgán & his Orchestra
2008
Mi Canción de Ausencia
ft. Armando Pontier y su Orquesta
2017
2012
Madame Ivonne
ft. Armando Pontier y su Orquesta
2017
2012
2020
2005
2005
2005
2005
2005
2015
2015
2012