Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Won't Do That , исполнителя - Robbie Williams. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Won't Do That , исполнителя - Robbie Williams. Won't Do That(оригинал) | Я не сделаю этого(перевод на русский) |
| In this bag of stuff I brought to you, | В этой куче хлама, что я перевёз к тебе, |
| You didn't mind sorting it through. | Ты была не против навести порядок. |
| You would never be the trouble and strife, | С тобой никогда не было проблем и ссор, |
| If I made you my swiss army wife. | Даже когда на тебе из-за меня висело столько хлопот. |
| - | - |
| I could give this up, | Я мог бы бросить это всё, |
| I could walk away. | Я мог бы уйти. |
| It doesn't fill me up, it didn't anyway | Это мне не нравится, не нравилось и раньше. |
| I won't do that to you, won't | С тобой я себе такого не позволю, |
| do that to you. | Я не сделаю такого с тобой. |
| - | - |
| I don't mind when the boys look at you, | Я не возражаю, когда парни засматриваются на тебя, |
| If I was them, I'd be doing it too. | Если бы я был на их месте, то делал бы то же самое. |
| I mean more to you than handbags and shoes, | Для тебя я значу больше, чем сумочки и туфли, |
| I'm so sorry, there's been a few. | Извини, их у тебя не так уж и много. |
| - | - |
| I don't trust too much | Я доверяю не до конца, |
| I don't love enough | Я люблю недостаточно, |
| But I'm giving up | Но я собираюсь оставить |
| All what's given up. | Всё, что уже брошено. |
| - | - |
| I won't do that to you. | С тобой я такого не сделаю, |
| Won't do that to you, | С тобой я себе такого не позволю, |
| Do that to you. | Такого с тобой не будет. |
| - | - |
| Suddenly I'm not the jealous guy, | На удивление я совсем не ревную, |
| Another sign that we're doing it right | Еще один знак, что у нас всё в порядке. |
| I could give this up, I could walk away, | Я мог бы бросить всё это, я мог бы уйти, |
| Cause you fill me up. | Потому что ты дополняешь меня |
| Each and every day. | Каждый божий день. |
| - | - |
| I promise that | Я обещаю, что |
| I won't do that to you. | С тобой такого не будет, |
| Won't do that to you, | Я не сделаю такого с тобой. |
| Don't that to you. | Я бы не смог сделать такого с тобой. |
Won't Do That(оригинал) |
| In this bag of stuff I brought to you |
| You didn’t mind sorting it through |
| You would never be the trouble and strife |
| If I made you my Swiss army wife |
| I could give this up, I could walk away |
| It doesn’t fill me up, it didn’t anyway |
| I won’t do that to you, won’t do that to you, |
| Do that to you, won’t do that to you |
| I don’t mind when the boys look at you |
| If I was them I’d be doin' it too |
| I mean more to you than handbags and shoes |
| I’m so sorry there’s been a few |
| I don’t trust too much, I don’t love enough |
| But I’m giving up, all this giving up I won’t do that to you, won’t do that to you, |
| Do that to you, won’t do that to you |
| Suddenly I’m not the jealous guy |
| Another sign that we’re doing it right |
| I could give this up, I could walk away |
| Cause you fill me up, each and every day |
| I promise that I won’t do that to you, won’t do that to you, |
| Do that to you, won’t do that to you |
| Won’t do that to you, won’t do that to you, |
| Do that to you, won’t do that to you |
| I won’t do that to you, won’t do that to you, |
| Do that to you, wont do that to you |
| Won’t do that to you, won’t do that to you, |
| Do that to you, won’t do that to you |
Не Буду Этого Делать(перевод) |
| В этой сумке с вещами, которые я принес тебе |
| Вы не возражали против сортировки |
| Вы никогда не были бы бедой и раздором |
| Если бы я сделал тебя своей женой швейцарской армии |
| Я мог бы отказаться от этого, я мог бы уйти |
| Это не наполняет меня, во всяком случае, не |
| Я не сделаю этого с тобой, не сделаю этого с тобой, |
| Сделай это с тобой, не сделаю этого с тобой |
| Я не против, когда мальчики смотрят на тебя |
| Если бы я был ими, я бы тоже это делал |
| Я значу для тебя больше, чем сумки и туфли |
| Мне очень жаль, что было несколько |
| Я не слишком доверяю, я недостаточно люблю |
| Но я сдаюсь, весь этот отказ Я не сделаю этого с тобой, не сделаю этого с тобой, |
| Сделай это с тобой, не сделаю этого с тобой |
| Внезапно я не ревнивый парень |
| Еще один признак того, что мы все делаем правильно |
| Я мог бы отказаться от этого, я мог бы уйти |
| Потому что ты наполняешь меня каждый день |
| Я обещаю, что не сделаю этого с тобой, не сделаю этого с тобой, |
| Сделай это с тобой, не сделаю этого с тобой |
| Не сделаю этого с тобой, не сделаю этого с тобой, |
| Сделай это с тобой, не сделаю этого с тобой |
| Я не сделаю этого с тобой, не сделаю этого с тобой, |
| Сделай это с тобой, не сделаю этого с тобой |
| Не сделаю этого с тобой, не сделаю этого с тобой, |
| Сделай это с тобой, не сделаю этого с тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| Supreme | 1999 |
| Feel ft. Asle Bjorn, Robbie Williams | 2014 |
| The Road To Mandalay | 1999 |
| Angels | 2012 |
| Rock DJ | 1999 |
| She's Madonna ft. Pet Shop Boys | 2009 |
| No Regrets | 2009 |
| Somethin' Stupid ft. Nicole Kidman | 2009 |
| Puttin' On The Ritz | 2013 |
| Kids ft. Kylie Minogue | 1999 |
| BONGO BONG And Je Ne T'Aime Plus | 2006 |
| Love Somebody | 2001 |
| 16 Tons | 2013 |
| Let Me Entertain You | 2012 |
| Dream A Little Dream ft. Lily Allen | 2013 |
| Go Gentle | 2013 |
| Candy ft. Owen Pallett | 2012 |
| My Culture ft. Maxi Jazz | 2002 |
| Collision Of Worlds ft. Brad Paisley | 2011 |
| Me And My Monkey | 2001 |