Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Entertain You, исполнителя - Robbie Williams.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Let Me Entertain You(оригинал) | Позволь мне развлечь тебя(перевод на русский) |
Hell is gone and heaven's here | Ад закончился и наступил Рай. |
There's nothing left for you to fear | Теперь тебе нечего бояться. |
Shake your arse come over here | Тряси задом и иди сюда. |
Now scream | Теперь кричи! |
I'm a burning effigy | Я горящее чучело |
Of everything I used to be | Всего, чем я был раньше. |
You're my rock of empathy, my dear | Твоё сочувствие — моя опора, дорогая. |
- | - |
So come on let me entertain you | Так позволь мне развлечь тебя! |
Let me entertain you | Позволь мне развлечь тебя! |
- | - |
Life's too short for you to die | Жизнь слишком коротка, чтобы умирать. |
So grab yourself an alibi | Так найди себе алиби. |
Heaven knows your mother lied | Бог свидетель, что твоя мать лгала, |
Mon cher | Мон шер. |
Separate your right from wrongs | Отдели правых от неправых, |
Come and sing a different song | Пой правильную песню. |
The kettle's on so don't be long | Чайник закипел, так что приходи скорее, |
Mon cher | Мон шер. |
- | - |
So come on let me entertain you | Так позволь мне развлечь тебя! |
Let me entertain you | Позволь мне развлечь тебя! |
- | - |
Look me up in the yellow pages | Ищи меня на Жёлтых Страницах. |
I will be your rock of ages | Я буду твоим роком на века. |
See through fads and your crazy phrases yeah | Я умею понимать все твои фантазии и безумные фразы, да! |
Little Bo-Peep has lost his sheep | Мери-бедняжка потеряла барашка. |
He popped a pill and fell asleep | Он принял таблетку и уснул. |
The dew is wet but the grass is sweet, my dear | Роса холодна, но трава свежа, дорогая. |
Your mind gets burned with the habits you've learned | Твой ум вскипает от привычек, которых ты набралась, |
But we're the generation that's got to be heard | Но мы поколение, которое будет услышанным. |
You're tired of your teachers and your school's a drag | Ты устала от своих учителей, и твоя школа — сплошная скука. |
You're not going to end up like your mum and dad | Ты не должна закончить, как твои мама и папа. |
- | - |
So come on let me entertain you | Так позволь мне развлечь тебя! |
Let me entertain you [2x] | Позволь мне развлечь тебя! [2x] |
- | - |
He may be good he may be outta sight | Он может быть хорошим, он может быть классным, |
But he can't be here so come around tonight | Но он не может быть здесь, так проведи эту ночь со мной. |
Here is the place where the feeling grows | Это место, где можно дать волю чувствам. |
You gotta get high before you taste the lows | Изведай верх наслаждения, прежде чем опуститься ниже некуда. |
- | - |
So come on let me entertain you | Так позволь мне развлечь тебя! |
Let me entertain you [2x] | Позволь мне развлечь тебя! [2x] |
- | - |
So come on let me entertain me | Так позволь мне развлечь тебя! |
Let me entertain you | Позволь мне развлечь тебя! |
- | - |
Let Me Entertain You(оригинал) |
Hell is gone and heaven’s here |
There’s nothing left for you to fear |
Shake your arse come over here |
Now scream |
I’m a burning effigy |
Of everything I used to be |
You’re my rock of empathy, my dear |
So come on let me entertain you |
Let me entertain you |
Life’s too short for you to die |
So grab yourself an alibi |
Heaven knows your mother lied |
Mon cher |
Separate your right from wrongs |
Come and sing a different song |
The kettle’s on so don’t be long |
Mon cher |
So come on let me entertain you |
Let me entertain you |
Look me up in the yellow pages |
I will be your rock of ages |
Your see through fads and your crazy phases yeah |
Little Bo Peep has lost his sheep |
He popped a pill and fell asleep |
The dew is wet but the grass is sweet my dear |
Your mind gets burned |
With the habits you’ve learned |
But we’re the generation that’s got to be heard |
You’re tired of your teachers and your school’s a drag |
You’re not going to end up like your mum and dad |
So come on let me entertain you |
Let me entertain you |
Let me entertain you |
He may be good he may be outta sight |
But he can’t be here so come around tonight |
Here is the place where the feeling grows |
You gotta get high before you taste the lows |
So come on |
Let me entertain you |
Let me entertain you |
So come on let me entertain you |
Let me entertain you |
Come on come on come on come on |
Come on come on come on come on |
Come on come on come on come on |
Позвольте Мне Развлечь Вас(перевод) |
Ад ушел, а рай здесь |
Вам больше нечего бояться |
Встряхни свою задницу, иди сюда |
Теперь кричи |
Я горящее чучело |
Из всего, что я имел обыкновение быть |
Ты моя скала сопереживания, моя дорогая |
Так что давай, позволь мне развлечь тебя |
Позволь мне развлечь тебя |
Жизнь слишком коротка, чтобы ты мог умереть |
Так что обеспечивайте себе алиби |
Небеса знают, что твоя мать солгала |
Моя дорогая |
Отделите свое право от неправильного |
Приходите и спойте другую песню |
Чайник включен, так что не задерживайся |
Моя дорогая |
Так что давай, позволь мне развлечь тебя |
Позволь мне развлечь тебя |
Ищи меня в желтых страницах |
Я буду твоей скалой веков |
Ты видишь сквозь причуды и свои сумасшедшие фазы, да. |
Маленький Бо Пип потерял свою овцу |
Он выпил таблетку и заснул |
Роса мокрая, но трава сладкая моя дорогая |
Ваш разум сгорает |
С привычками, которые вы узнали |
Но мы поколение, которое должно быть услышано |
Вы устали от своих учителей, и ваша школа - бремя |
Ты не закончишь так, как твои мама и папа |
Так что давай, позволь мне развлечь тебя |
Позволь мне развлечь тебя |
Позволь мне развлечь тебя |
Он может быть хорошим, он может быть вне поля зрения |
Но он не может быть здесь, так что приходите сегодня вечером |
Вот место, где растет чувство |
Вы должны подняться, прежде чем попробуете минимумы |
Ну, давай |
Позволь мне развлечь тебя |
Позволь мне развлечь тебя |
Так что давай, позволь мне развлечь тебя |
Позволь мне развлечь тебя |
Давай, давай, давай, давай |
Давай, давай, давай, давай |
Давай, давай, давай, давай |