Перевод текста песни The Road To Mandalay - Robbie Williams

The Road To Mandalay - Robbie Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Road To Mandalay , исполнителя -Robbie Williams
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Road To Mandalay (оригинал)Дорога В Мандалай (перевод)
Save me from drowning in the seaСпаси меня — я гибну в ледяной зыби,
Beat me up on the beachВытряхни душу на ослепительном взморье,
What a lovely holidayАх, как изыскан праздник без заботы,
There's nothing funny left to sayИ даже шуток не осталось для разгона.
This sombre song would drain the sunЭта траурная песнь выжала бы солнце из небес,
But it won't shine until it's sungНо свет его не вспыхнет, пока не прозвучит мотив.
No water running in the streamРучей иссох — не шепчет под корягой,
The saddest place we've ever seenПечальней края нам не открывалось взгляду.
Everything I touched was goldenВсё, к чему прикасался, было золотым от света,
Everything I loved got brokenНо всё, что я любил, рассыпалось в черепки.
On the road to MandalayНа дороге в Мандалай, где тени тянутся к закату,
Every mistake I've ever madeВсякий мой грех, что я когда-либо совершал,
Has been rehashed and then replayedРазобран вновь и вновь, как эхо в пустоте,
As I got lost along the wayПока я блуждал, теряясь на пути.
There's nothing left for you to giveТебе уж нечего мне больше предложить,
The truth is all that you're left withОсталась истина, как горсть в ладонях.
Twenty places then at dawnДвадцать пристаней, и на рассвете —
We will die and be rebornМы умрём, а после вновь восстанем.
I like to sleep beneath the treesЯ обожаю спать под кронами деревьев,
Have the universe at one with meСлиться с Вселенной, растворившись в ней.
Look down the barrel of a gunЗаглянуть в жерло пистолета, не мигая,
And feel the moon replace the sunИ ощутить, как месяц сменит солнца лик.
Everything we've ever stolenВсё, что мы когда-либо украли у мира,
Has been lost, returned or brokenУшло, вернулось или кануло во тьму.
No more dragons left to slayДраконов больше нет для новых подвигов,
Every mistake I've ever madeВсякий мой грех, что я когда-либо совершал,
Has been rehashed and then replayedРазобран вновь и вновь, как эхо в пустоте,
As I got lost along the wayПока я блуждал, теряясь на пути.
Save me from drowning in the seaСпаси меня — я гибну в ледяной зыби,
Beat me up on the beachВытряхни душу на ослепительном взморье,
What a lovely holidayАх, как изыскан праздник без заботы,
There's nothing funny left to sayИ даже шуток не осталось для разгона.

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

С
11.01.2024
Дякую,ціную вашу роботу,дуже мені допомогли,цом.

Другие песни исполнителя: