| Save me from drowning in the sea | Не дай мне утонуть в море, |
| Beat me up on the beach | Приведи меня в чувство на пляже. |
| What a lovely holiday | Какой замечательный выходной! — |
| There's nothing funny left to say | Нельзя сказать ничего более весёлого. |
| | |
| This sombre song would drain the sun | От этой мрачной песни солнце потускнеет |
| But it won't shine until it's sung | И не будет светить, пока песня не будет спета. |
| No water running in the stream | Этот водоём высох — |
| The saddest place we've ever been | Зрелище печальнее и придумать было нельзя. |
| | |
| Everything I touched was golden | Все, к чему я прикасался, превращалось в золото, |
| Everything I loved got broken on the road to Mandalay | Все, что я любил, было разрушено по дороге на Мандалай |
| Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed | Каждая ошибка, совершенная мною, повторилась, но как-то иначе, |
| As I got lost along the way | Пока я искал верный путь. |
| | |
| There's nothing left for you to give | Тебе больше нечего отдать, |
| The truth is all that you're left with | Правда — это все, что у тебя осталось. |
| Twenty places then at dawn | Всюду побывав и многое увидев, на восходе солнца |
| We will die and be reborn | Мы умрем и возродимся снова. |
| | |
| I like to sleep beneath the trees | Я люблю спать под сенью деревьев |
| Have the universe at one with me | Наедине со Вселенной. |
| Look down the barrel of a gun | Я забываю о необходимости защищаться, |
| And feel the moon replace the sun | Глядя на то, как луна сменяет солнце. |
| | |
| Everything we've ever stolen has been lost, returned or broken | Все, украденное нами, потерялось, вернулось или сломалось — |
| No more dragons left to slay | Больше не с кем воевать. |
| Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed | Каждая ошибка, совершенная мною, повторилась, но как-то иначе, |
| As I got lost along the way | Пока я искал верный путь. |
| | |
| Save me from drowning in the sea | Не дай мне утонуть в море, |
| Beat me up on the beach | Приведи меня в чувство на пляже. |
| What a lovely holiday | Какой замечательный выходной! — |
| There's nothing funny left to say | Нельзя сказать ничего более весёлого… |
| | |