Перевод текста песни Me And My Monkey - Robbie Williams

Me And My Monkey - Robbie Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me And My Monkey, исполнителя - Robbie Williams.
Дата выпуска: 31.12.2001
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Me And My Monkey

(оригинал)

Я и мой мартышка

(перевод на русский)
There was me and my monkeyВот он я и мой мартышка.
And with his dungarees and roller blades smoking filter tipsВ комбезе, на роликах, в зубах сигарета,
Reclining in the passenger seatОн развалился на заднем сиденье
Of my super-charged jet black Chevroletмоего турбомоторного шевроле иссиня-черного цвета
He had the soft-top down (he liked the wind in his face)С откинутой крышей ,
He said 'Son, you ever been to Vegas?'Говорит мне: "Парнишка, доводилось бывать в Лас Вегасе?",
I said 'no'Я отвечаю: "Нет".
He said 'that's where we're gonna go —– "Туда мы сейчас и махнём,
You need a change of pace'Тебе нужно развеяться — мой совет".
And we hit the stripИ вот мы ворвались в этот неоновый вихрь города
With all the wedding chapels and the neon signsВывесок и часовен венчальных,
He said 'I left my wallet in El Segondo'Когда он говорит, что случайно забыл кошелёк в Эль Сегундо,
And proceeded to take two grand of mineИ берёт у меня в займы две тысячи долларов.
We made tracks to The Mandalay Bay HotelМы отправились в гостиницу Мандалей Бей,
Asked the bell boyЯ спросил у портье,
If he'd take me and my monkey as well?Есть ли комната для необычных гостей,
He looked in the passenger seat of my carА то со мной мой мартышка,
And with a smile he saidПортье ответил с усмешкой:
'If your monkey's got that kind of money sir,"Если он состоятельный парень,
Then we've got a monkey bed!'Тогда найдётся, конечно".
--
Me and my monkeyЯ и мой мартышка,
With a dream and a gunУ нас есть мечта и пушка.
I'm hoping my monkeyЯ надеюсь, мартышка
Don't point that gun at anyoneНе будет брать никого на мушку.
Me and my monkeyЯ и мой мартышка,
Like Butch and the Sundance KidКак Санденс Кид и Кессиди Бутч.
Trying to understandПытаюсь понять,
Why he did what he didПочему он это сделал, почему?
Why he did what he didПочему он это сделал, почему?
--
We got the elevator, I hit the 33rd floorМы сели в лифт, поднялись на 33 этаж.
We had a room up top with the panoramic viewsИз окон нашего люкса
Like nothing you'd ever seen beforeБыл просто невероятно роскошный пейзаж.
He went to sleep in the bidet and when he awokeМартышка вырубился на толчке, а потом полусонный
He ran his little monkey fingers through yellow pagesНачал лапками обезьяньими справочник листать телефонный.
Called up some escort services and ordered some okey dokeЗаказал в эскорт сервисе несколько сладких подружек,
Forty minutes later there came a knock at the doorВ нашу дверь постучали, ну практически тут же.
In walked this big bad ass baboon into my bedroomНа пороге была бабуина необъятных размеров
With three monkey whoresИ три макашл*хи.
'Hi! My name is Sunshine — these are my girls– "Привет! Я Малышка, а это мои подруги.
Lace my palm with silver baby and oh yeah,Они сделают все,
They'll rock your world'Только деньги вперед за услуги".
So I watched pay-per-viewНу а я сел у телика на диване,
And polished my shoes and my gunнаполировал свои туфли и пушку,
Was diggin' old Kurt Cobain singing 'bout lithiumЧто- то про литий лабала Nirvana,
There came a knock at the door and in walked SunshineКогда в дверь постучали и вошла Малышка.
'What's up? You'd better get your ass in here boy,"В чем дело?" — "Тащи свою за**цу сюда, парнишка,
Your monkey's having too much of a good time!'Твой мартышка отрывается что-то уж слишком!"
--
Me and my monkeyЯ и мой мартышка
Drove in search of the sunУмчались ещё до рассвета.
Me and my monkeyЯ и мой мартышка
Don't point that gun at anyoneНе будем палить из пистолета.
Me and my monkeyЯ и мой мартышка
Like Billy The KidКак Тёрнер и Хуч.
Trying to understandПытаюсь понять,
Why he did what he didПочему он это сделал, почему?
Why he did what he didПочему он это сделал, почему?
--
Got tickets to see Sheena Easton,Мы достали билеты на Шину Истон,
The monkey was highмартышка был в восторге.
Said it was a burning ambition to see herСказал, это было заветной мечтой повидать её,
Before he diedПеред тем как окажется в морге.
We left before encores,Хоть концерт был потрясный,
He couldn't sit stillПришлось уйти поневоле.
Sheena was a blast babyШина выступала классно,
But my monkey was illНо мартышка был болен.
We went to play black-jack,Мы пошли на блекджек,
Kept hitting twenty threeкаждый раз 23 перебор,
Couldn't help but notice this MexicanЯ заметил, как тот мексиканец
Just staring at meВсе смотрел на меня в упор.
Or was it my monkey?Или он смотрел на мартышку?
I couldn't be sureЯ не был уверен на столько.
It's not like you'd never seen a monkeyКонечно, не часто увидишь мартышку
In rollerblades and dungarees beforeВ комбезе на роликах.
Now don't test my patience 'cause we're not about to run– "Так не беси меня, мы не из пугливых, пацан.
That's a bad ass monkey boy and he's packing a gunЭтот мартышка шутить не любит — при нем есть наган".
'My name is Rodriguez', he says with death in his eye"Моё имя Родригес", — говорит и глазами жжет.
'I've been chasing you for a long time amigos,"Я искал вас так долго, амигос,
And now your monkey's gonna die!'и теперь твой мартышка умрет!"
--
Me and my monkeyЯ и мой мартышка
Drove in search of the sunМчимся вперёд наудачу.
Me and my monkeyЯ и мой мартышка
We don't wanna kill no mexicanНе хотим убивать мучачо,
But we got ten itchy fingersНо терпенье уже на исходе,
One thing to declareПистолет обхватили пальцы.
When the monkey is highКогда мартышка на взводе –
You do not stareТы не пялься,
You do not stareТы не пялься,
You do not stareТы не пялься!
--
Looks like we got ourselves a mexican stand off here boyПохоже, назревает перестрелка с мексиканцем, парень,
And I ain't about to runИ я не спасую.
Put your gun down boyОпусти пистолет, парень.
How did I get mixed up with this fucking monkey anyhow?Как я вообще вляпался в историю такую?

Me And My Monkey

(оригинал)
There was me and my monkey
And with his dungarees and roller blades smoking filter tips
Reclining in the passenger seat of my super-charged jet black Chevrolet
He had the soft-top down (he liked the wind in his face)
He said 'Son, you ever been to Vegas?'
I said 'no'
He said 'that's where we’re gonna go — you need a change of pace'
And we hit the strip with all the wedding chapels and the neon signs
He said 'I left my wallet in El Segundo' and proceeded to take two grand of mine
We made tracks to The Mandalay Bay Hotel
Asked the bell boy if he’d take me and my monkey as well?
He looked in the passenger seat of my car and with a smile he said
'If your monkey’s got that kind of money sir, then we’ve got a monkey bed!'
Me and my monkey
With a dream and a gun
I’m hoping my monkey don’t point that gun at anyone
Me and my monkey
Like Butch and the Sundance Kid
Trying to understand why he did what he did
Why he did what he did
We got the elevator, I hit the 33rd floor
We had a room up top with the panoramic views like nothing you’d ever seen
before
He went to sleep in the bidet and when he awoke
He ran his little monkey fingers through yellow pages
Called up some escort services and ordered some okey doke
Forty minutes later there came a knock at the door
In walked this big bad ass baboon into my bedroom with three monkey whores
'Hi!
My name is Sunshine — these are my girls
Lace my palm with silver baby and oh yeah, they’ll rock your world'
So I watched pay-per-view and polished my shoes and my gun
Was diggin' old Kurt Cobain singing 'bout lithium
There came a knock at the door and in walked Sunshine
'What's up?
You’d better get your ass in here boy, your monkey’s having too
much of a good
Time!'
Me and my monkey
Drove in search of the sun
Me and my monkey
Don’t point that gun at anyone
Me and my monkey
Like Billy the Kid
Trying to understand
Why he did what he did
Why he did what he did
Got tickets to see Sheena Easton, the monkey was high
Said it was a burning ambition to see her before he died
We left before encores, he couldn’t sit still
Sheena was a blast baby but my monkey was ill
We went to play black-jack, kept hitting twenty three
Couldn’t help but notice this Mexican just staring at me
Or was it my monkey?
I couldn’t be sure
It’s not like you’d never seen a monkey in rollerblades and dungarees before
Now don’t test my patience cause we’re not about to run
That’s a bad ass monkey boy and he’s packing a gun
'My name is Rodriguez', he says with death in his eye
'I've been chasing you for a long time amigos, and now your monkey’s gonna die!'
Me and my monkey
Drove in search of the sun
Now me and my monkey
We don’t wanna kill no mexican
But we’ve got ten itchy fingers
And one thing to declare
When the monkey is high
You do not stare, you do not stare
You do not stare…
Looks like we’ve got ourselves a mexican standoff here boy
Huh…
And I ain’t about to run
Put your gun down, boy
Huh huh…
How did I get mixed up with this fucking monkey anyhow?

Я И Моя Обезьяна

(перевод)
Были я и моя обезьяна
И с его комбинезоном и роликовыми лезвиями, курящими фильтры
Откидываюсь на пассажирское сиденье моего заряженного черного Шевроле.
У него был опущен мягкий верх (ему нравился ветер в лицо)
Он сказал: «Сын, ты когда-нибудь был в Вегасе?»
Я сказал нет'
Он сказал: «Вот куда мы пойдем — вам нужно сменить темп».
И мы попали в полосу со всеми свадебными часовнями и неоновыми вывесками
Он сказал: «Я оставил свой бумажник в Эль-Сегундо» и взял две тысячи моих
Мы проложили путь к отелю Mandalay Bay.
Спросил посыльного, возьмет ли он меня и мою обезьянку?
Он посмотрел на пассажирское сиденье моей машины и с улыбкой сказал
«Если у вашей обезьяны есть такие деньги, сэр, то у нас есть обезьянья кровать!»
Я и моя обезьяна
С мечтой и ружьем
Я надеюсь, что моя обезьяна ни на кого не направит пистолет
Я и моя обезьяна
Как Бутч и Сандэнс Кид
Пытаясь понять, почему он сделал то, что сделал
Почему он сделал то, что сделал
У нас есть лифт, я попал на 33-й этаж
У нас была комната наверху с панорамным видом, которого вы никогда не видели.
до
Он заснул в биде, а когда проснулся
Он провел своими маленькими обезьяньими пальчиками по желтым страницам
Позвонил в несколько эскорт-сервисов и заказал окей-доке.
Минут через сорок раздался стук в дверь
Этот большой павиан зашел в мою спальню с тремя обезьяньими шлюхами
'Привет!
Меня зовут Саншайн — это мои девочки
Завяжите мою ладонь серебряным ребенком, и о да, они потрясут ваш мир »
Так что я смотрел платные просмотры, чистил ботинки и пистолет.
Копался, старый Курт Кобейн пел о литии
Раздался стук в дверь и вошла Солнышко
'Как дела?
Тебе лучше таскать свою задницу сюда, парень, у твоей обезьяны тоже
много хорошего
Время!'
Я и моя обезьяна
Поехал в поисках солнца
Я и моя обезьяна
Не направляйте этот пистолет ни на кого
Я и моя обезьяна
Как Билли Кид
Пытаюсь понять
Почему он сделал то, что сделал
Почему он сделал то, что сделал
Получил билеты, чтобы увидеть Шину Истон, обезьяна была под кайфом
Сказал, что это было жгучее желание увидеть ее, прежде чем он умрет
Мы ушли до биса, он не мог усидеть на месте
Шина была взрывным ребенком, но моя обезьяна была больна
Мы пошли играть в блэкджек, продолжали бить двадцать три
Не мог не заметить этого мексиканца, который просто смотрел на меня
Или это была моя обезьяна?
я не уверен
Не то чтобы вы никогда раньше не видели обезьяну в роликовых коньках и комбинезоне.
Теперь не испытывай мое терпение, потому что мы не собираемся бежать
Это крутой мальчик-обезьяна, и он упаковывает пистолет
«Меня зовут Родригес», — говорит он со смертью в глазах.
"Я долго преследовал вас, амигос, и теперь ваша обезьяна умрет!"
Я и моя обезьяна
Поехал в поисках солнца
Теперь я и моя обезьяна
Мы не хотим убивать ни одного мексиканца
Но у нас десять зудящих пальцев
И одна вещь, чтобы объявить
Когда обезьяна под кайфом
Ты не смотришь, ты не смотришь
Ты не смотришь…
Похоже, у нас здесь мексиканское противостояние, мальчик
Хм…
И я не собираюсь бежать
Опусти пистолет, мальчик
Ха-ха…
Как я мог вообще запутаться с этой чертовой обезьяной?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Supreme 1999
Feel ft. Asle Bjorn, Robbie Williams 2014
The Road To Mandalay 1999
Angels 2012
Rock DJ 1999
She's Madonna ft. Pet Shop Boys 2009
No Regrets 2009
Somethin' Stupid ft. Nicole Kidman 2009
Dream A Little Dream ft. Lily Allen 2013
BONGO BONG And Je Ne T'Aime Plus 2006
Puttin' On The Ritz 2013
Kids ft. Kylie Minogue 1999
Let Me Entertain You 2012
Love Somebody 2001
16 Tons 2013
Candy ft. Owen Pallett 2012
Go Gentle 2013
My Way 2000
My Culture ft. Maxi Jazz 2002
She's The One 2012

Тексты песен исполнителя: Robbie Williams