| Oh I could tell you
| О, я мог бы сказать тебе
|
| please try and understand
| Пожалуйста, попробуй понять
|
| but the ship left unmanned out at sea
| но корабль ушел без экипажа в море
|
| The laughter there is canned
| Смех там законсервирован
|
| cause the jokes are secondhand
| потому что шутки подержанные
|
| God forbid I didn’t blend this mutiny
| Не дай бог не смешать этот мятеж
|
| Before the boats were wreck
| До того, как лодки потерпели крушение
|
| send a dove to land on deck
| отправить голубя, чтобы он приземлился на палубу
|
| cause the noose around my neck is killing me
| потому что петля на моей шее убивает меня
|
| The anger makes me boil
| Гнев заставляет меня кипеть
|
| the mistakes I make are royal
| ошибки, которые я делаю, королевские
|
| there’s a sadness in the silent part of me.
| в молчаливой части меня есть печаль.
|
| Where there’s muck
| Где есть грязь
|
| there’s brass
| есть латунь
|
| kiss my ass
| пошел в задницу
|
| where there’s muck
| где есть грязь
|
| there’s brass
| есть латунь
|
| kiss my ass
| пошел в задницу
|
| I’m not asking you
| я не спрашиваю тебя
|
| I’m telling you
| Я говорю вам
|
| kiss my aaaaaaaaaaaaaaaaaass
| поцелуй меня ааааааааааааааааааааааа
|
| Don’t tell me the truth
| Не говори мне правду
|
| I know I’ve been uncouth
| Я знаю, что был груб
|
| Well my breath’s a hundred proof, I cannot breath.
| Ну, мое дыхание сто доказательств, я не могу дышать.
|
| Callin' ship to shore
| Вызов корабля на берег
|
| Dunno what all the fuss is for
| Не знаю, для чего вся эта суета.
|
| save the women and the children after me
| спаси женщин и детей после меня
|
| Before the boats were wreck
| До того, как лодки потерпели крушение
|
| send a dove to land on deck
| отправить голубя, чтобы он приземлился на палубу
|
| cause the noose around my neck is killing me
| потому что петля на моей шее убивает меня
|
| The anger makes me boil
| Гнев заставляет меня кипеть
|
| the mistakes I make are royal
| ошибки, которые я делаю, королевские
|
| there’s a sadness in the silent part of me.
| в молчаливой части меня есть печаль.
|
| Where there’s muck
| Где есть грязь
|
| there’s brass
| есть латунь
|
| kiss my ass
| пошел в задницу
|
| where there’s muck
| где есть грязь
|
| there’s brass
| есть латунь
|
| kiss my ass
| пошел в задницу
|
| I’m not asking you
| я не спрашиваю тебя
|
| I’m telling you
| Я говорю вам
|
| kiss my aaaaaaaaaaaaaaaaaass
| поцелуй меня ааааааааааааааааааааааа
|
| my aaaaaaaaaaaaass
| моя ааааааааааааааааааааааааааааааааас
|
| Would’ve been loved
| Был бы любим
|
| should’ve been loved
| должен был быть любимым
|
| Could’ve been loved
| Мог бы быть любимым
|
| should’ve been loved
| должен был быть любимым
|
| Would’ve been loved
| Был бы любим
|
| should’ve been loved
| должен был быть любимым
|
| Could’ve been loved
| Мог бы быть любимым
|
| should’ve been loved
| должен был быть любимым
|
| Could’ve been looooooooooooooooved. | Могло быть оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооой |