| Picking up the story from where I left off, it’s 1990 now so school can fuck off
| Продолжая историю с того места, где я остановился, сейчас 1990 год, так что школа может отвалить
|
| I got no GCSEs, nothing higher than a D,
| У меня нет GCSE, ничего выше D,
|
| I couldn’t tell me mum because she’d batter me Me and ?? | Я не мог сказать маме, потому что она била меня. Я и ?? |
| sat on the bowling green, life is a shitter
| сидел на лужайке для боулинга, жизнь - дерьмо
|
| We had five quid between us, bought us six cans of bitter
| У нас было пять фунтов на двоих, купили нам шесть банок горького
|
| I took me ten Benson home and I smoked through the sorrow
| Я взял десять Бенсонов домой, и я курил сквозь печаль
|
| If I could just avoid me mum maybe I’ll tell her tomorrow
| Если бы я мог просто избегать своей мамы, может быть, я сказал бы ей завтра
|
| I stumbled through the door and said «Mum, it’s like this.»
| Я наткнулся на дверь и сказал: «Мама, вот так».
|
| She said «That man’s been on the phone and you’ve made the list!
| Она сказала: «Этот мужчина звонил по телефону, и вы попали в список!
|
| You’re in that boy band, son, come and giz a kiss!»
| Ты в этой бойз-бэнде, сынок, подойди и поцелуй меня!»
|
| Phoned up Martin and Rich and carried on getting pissed
| Позвонил Мартину и Ричу и продолжал злиться
|
| «Boys I don’t believe it, I’m gonna be famous!
| «Мальчики, я не верю, я стану знаменитой!
|
| Pick you up in a Porsche and buy you lots of trainers.»
| Заберу тебя на "Порше" и куплю тебе много кроссовок.»
|
| I met the other guys, one seemed like a cock
| Я познакомился с другими парнями, один казался петухом
|
| I think it’s gonna be like New Kids on The Block
| Я думаю, это будет похоже на New Kids on The Block.
|
| I cant be bothered, cuz I’m lazy
| Я не могу беспокоиться, потому что я ленив
|
| I hate those that hate me I cant forgive and it’s crazy, baby
| Я ненавижу тех, кто ненавидит меня, я не могу простить, и это безумие, детка
|
| Now I’m a video star
| Теперь я звезда видео
|
| Do you know who you are, baby?
| Ты знаешь, кто ты, детка?
|
| I adopted four brothers, some I liked more than others
| Я усыновил четырех братьев, некоторые мне нравились больше, чем другие
|
| One was like a brother from another mother
| Один был как брат от другой матери
|
| But the lead singer made it hard to like him
| Но солисту было трудно полюбить его
|
| And I still loved him, to spite him
| И я все еще любил его, назло ему
|
| The first three months, you know, I nearly quit
| Первые три месяца, знаешь, я чуть не бросил
|
| I played snooker with me dad he said «Don't be a dick!
| Я играл со мной в снукер, папа сказал: «Не будь мудаком!
|
| Unload the bullets, your mind is a gun,
| Разряжай пули, твой разум — это пистолет,
|
| You’re gonna shoot yourself when they’re number one!»
| Ты застрелишься, когда они станут номером один!»
|
| I cant be bothered, cuz I’m lazy
| Я не могу беспокоиться, потому что я ленив
|
| I hate those that hate me I cant forgive and it’s crazy, baby
| Я ненавижу тех, кто ненавидит меня, я не могу простить, и это безумие, детка
|
| Now I’m a video star
| Теперь я звезда видео
|
| Do you know who you are, baby?
| Ты знаешь, кто ты, детка?
|
| Now it’s dinner with Versace, lunch with Princess Diana
| Теперь ужин с Версаче, обед с принцессой Дианой
|
| And I’m gonna get battered if I go out with ??
| И меня побьют, если я выйду с ??
|
| Because as much as we were loved we were also hated
| Потому что, как бы нас ни любили, нас также ненавидели
|
| The boys got jealous cuz the girls got ??
| Мальчики завидовали, потому что девочки получили ??
|
| Now we’re famous and that, and we’re dancing and that
| Теперь мы знамениты и все такое, мы танцуем и все такое
|
| And I’m thinking «I can’t see! | И я думаю: «Я не вижу! |
| Why am I stood at the back?»
| Почему я стою сзади?»
|
| So fuck the band give me some ??
| Так что, черт возьми, группа, дайте мне немного ??
|
| So now we’re all a bag of nerves and not a band of brothers
| Так что теперь мы все мешок нервов, а не банда братьев
|
| I cant be bothered, cuz I’m lazy
| Я не могу беспокоиться, потому что я ленив
|
| I hate those that hate me I cant forgive and it’s crazy, baby
| Я ненавижу тех, кто ненавидит меня, я не могу простить, и это безумие, детка
|
| Now I’m a video star
| Теперь я звезда видео
|
| Do you know who you are, baby?
| Ты знаешь, кто ты, детка?
|
| And now it’s breaking my heart because the dream’s turned to shit
| И теперь это разбивает мне сердце, потому что мечта превратилась в дерьмо
|
| It ain’t broke but I’ll break it in a little bit
| Это не сломано, но я сломаю его немного
|
| And I’m always in trouble but I’ve stopped saying sorry
| И у меня всегда проблемы, но я перестал извиняться
|
| Everybody’s worried «What the fuck’s wrong with Robbie?
| Все беспокоятся: «Что, черт возьми, не так с Робби?
|
| He’s not answering his phone, he’s not talking to me
| Он не отвечает на звонки, он не разговаривает со мной
|
| I saw him on the telly at Glastonbury.»
| Я видел его по телику в Гластонбери.
|
| And now I’m running away from everything that I’ve been
| И теперь я убегаю от всего, чем я был
|
| And I’m pissed and I’m fucked and I’m only nineteen
| И я зол, и я трахаюсь, и мне всего девятнадцать
|
| I can’t perform no more, I can’t perform no more
| Я больше не могу выступать, я больше не могу выступать
|
| But the boys know I’m fucked and so they show me the door
| Но мальчики знают, что я пиздец, и поэтому они показывают мне дверь
|
| And if truth be told I wasn’t fit enough to stay
| И если по правде говоря, я не был в достаточной форме, чтобы остаться
|
| So I put me head down and walked away.
| Так что я опустил голову и ушел.
|
| That was the 90s; | Это были 90-е; |
| 90 to 95
| от 90 до 95
|
| I cant be bothered, cuz I’m lazy
| Я не могу беспокоиться, потому что я ленив
|
| I hate those that hate me I cant forgive and it’s crazy, baby
| Я ненавижу тех, кто ненавидит меня, я не могу простить, и это безумие, детка
|
| Now I’m a video star
| Теперь я звезда видео
|
| Do you know who you are, baby? | Ты знаешь, кто ты, детка? |