
Дата выпуска: 18.11.2001
Язык песни: Английский
Straighten Up And Fly Right(оригинал) | Выпрямись и лети ровно(перевод на русский) |
A buzzard took a monkey for a ride in the air, | Стервятник схватил обезьяну, чтобы прокатить её по небу. |
The monkey thought that everything was on the square. | Обезьяна решила, что всё было по-честному. |
The buzzard tried to throw the monkey off his back, | Стервятник пытался сбросить обезьяну со спины. |
The monkey grabbed his neck and said, "Now listen, Jack..." | Обезьяна обхватила его за шею и сказала: "А теперь слушай меня, Джек..." |
- | - |
Straighten up and fly right, | "Выпрямись и лети ровно. |
Straighten up and stay right | Выпрямись и не сбивайся с курса. |
Straighten up and fly right | Выпрямись и лети ровно. |
Cool down, papa, don't you blow your top. | Остынь, папа, не кипятись. |
Ain't no use in divin', | Нет смысла симулировать. |
What's the use in jivin'? | Какой смысл выпендриваться? |
Straighten up and fly right | Выпрямись и лети ровно. |
Cool down, papa, don't you blow your top. | Остынь, папа, не кипятись". |
- | - |
The buzzard told the monkey, | Стервятник сказал обезьяне: |
You are chokin' me. | "Ты меня задушишь. |
Release your hold and I'll set you free. | Ослабь хватку, и я отпущу тебя". |
The monkey looked the buzzard right dead in the eye and said, | Обезьяна посмотрела стервятнику прямо в глаза и сказала: |
Your story's so touching, but it sounds just like a lie. | "Твоя история очень трогательна, но похожа на ложь". |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Straighten up and fly right | "Выпрямись и лети ровно. |
Straighten up and stay right | Выпрямись и не сбивайся с курса. |
Straighten up and fly right | Выпрямись и лети ровно. |
Cool down, papa, don't you blow your top. | Остынь, папа, не кипятись". |
- | - |
Ain't no use in divin' | "Нет смысла симулировать. |
Ain't no good in jivin' | Какой смысл выпендриваться? |
Straighten up and fly right | Выпрямись и лети ровно. |
Cool down, papa, don't you blow your top. | Остынь, папа, не кипятись". |
- | - |
Fly right! | "Лети прямо!" |
Straighten Up And Fly Right(оригинал) |
The buzzard took the monkey for a ride in the air |
The monkey thought that everything was on the square |
The buzzard tried to throw the monkey off his back |
The monkey grabbed his neck and said now listen Jack |
Straighten up and fly right |
Straighten up and fly right |
Straighten up and fly right |
Cool down papa don’t you blow your top |
Ain’t no use in jivin' |
What’s the use in divin' |
Straighten up and fly right |
Cool down papa don’t you blow your top |
The buzzard told the monkey you’re chokin' me Release your hold and I’ll set you free |
The monkey looked the buzzard right dead in the eye |
And said your story’s touching but it sounds like a lie |
Straighten up and fly right |
Straighten up and do right |
Straighten up and fly right |
Cool down papa don’t you blow your top |
Straighten up and fly right |
Straighten up and do right |
Straighten up and fly right |
Cool down papa don’t you blow your top |
Fly right |
Выпрямляйся И Лети Прямо(перевод) |
Канюк прокатил обезьяну по воздуху |
Обезьяна думала, что все на площади |
Стервятник пытался сбросить обезьяну со спины |
Обезьяна схватила его за шею и сказала теперь слушай Джек |
Выпрямись и лети прямо |
Выпрямись и лети прямо |
Выпрямись и лети прямо |
Остынь, папа, ты не взорвешься |
Нет смысла в дживине |
Какая польза от дивина? |
Выпрямись и лети прямо |
Остынь, папа, ты не взорвешься |
Стервятник сказал обезьяне, что ты меня задушишь, отпусти свою хватку, и я освобожу тебя. |
Обезьяна посмотрела канюку прямо в глаза |
И сказал, что твоя история трогательна, но звучит как ложь |
Выпрямись и лети прямо |
Выпрямитесь и поступайте правильно |
Выпрямись и лети прямо |
Остынь, папа, ты не взорвешься |
Выпрямись и лети прямо |
Выпрямитесь и поступайте правильно |
Выпрямись и лети прямо |
Остынь, папа, ты не взорвешься |
Лети прямо |
Название | Год |
---|---|
Supreme | 1999 |
Feel ft. Asle Bjorn, Robbie Williams | 2014 |
The Road To Mandalay | 1999 |
Angels | 2012 |
Rock DJ | 1999 |
She's Madonna ft. Pet Shop Boys | 2009 |
No Regrets | 2009 |
Somethin' Stupid ft. Nicole Kidman | 2009 |
Puttin' On The Ritz | 2013 |
Kids ft. Kylie Minogue | 1999 |
BONGO BONG And Je Ne T'Aime Plus | 2006 |
Love Somebody | 2001 |
16 Tons | 2013 |
Let Me Entertain You | 2012 |
Dream A Little Dream ft. Lily Allen | 2013 |
Go Gentle | 2013 |
Candy ft. Owen Pallett | 2012 |
My Culture ft. Maxi Jazz | 2002 |
Collision Of Worlds ft. Brad Paisley | 2011 |
Me And My Monkey | 2001 |