
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Robert Williams, The In Good Company
Язык песни: Английский
South of the Border(оригинал) | К югу от границы(перевод на русский) |
I know a freaky young lady | Я знаю чудаковатую юную леди |
Name of Cocaine Katie | По имени Кокаиновая Кэти. |
She makes my temperature freeze | От неё у меня стынет в жилах кровь. |
She's got a blood red powder | У неё есть кроваво-красный порошок. |
When she gives a shout | Когда она закричит, |
She'll bring you to your knees | Она поставит тебя на колени. |
- | - |
Well, we were being clever playing God games forever | Что ж, мы были умнее, вечно играя в божественные игры. |
She said she only meant to please | Она сказала, что просто хотела сделать мне приятное, |
But I'm someone's brother, got a father and a mother | Но я чей-то брат, у меня есть отец и мать. |
You know I'm going to have to leave | Ты знаешь, что мне придётся оставить тебя. |
- | - |
South of the border | Мне кажется, ты должна быть |
I think you oughta | К югу от границы. |
South of the border | Мне кажется, ты должна быть |
I think you oughta | К югу от границы. |
- | - |
'Cos you know you're gonna have to leave | Потому что ты знаешь, что тебе придётся оставить меня, |
To a place where you can breathe | Уйдя туда, где ты сможешь дышать. |
And you know there's no reprieve | Ты знаешь, что не стоит ждать хорошего. |
- | - |
There'll be tears on leaving | Ты будешь оплакивать уход, |
But there won't be no grieving | То ты не будешь скорбеть, |
'Cos a city soon forgets | Потому город быстро забывает. |
To me it's magic | Для меня это магия, |
To the landlord it's tragic | Для хозяина это трагедия: |
He's got another room let | Ему придётся сдавать ещё одну комнату. |
- | - |
There'll be the same old faces in the same old places | Ты увидишь знакомые лица в знакомых местах, |
Where my youth was well misspent | Где моя молодость была растрачена впустую, |
But I tow the line and move the time | Но я смиряюсь и передвигаю время |
To a town called 'No Regrets' | В город под названием "Никаких сожалений". |
- | - |
South of the border | Мне кажется, ты должна быть |
I think you oughta | К югу от границы. |
South of the border | Мне кажется, ты должна быть |
I think you oughta | К югу от границы. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
'Cos you know you're gonna have to leave | Потому что ты знаешь, что тебе придётся оставить меня, |
To a place where you can breathe | Уйдя туда, где ты сможешь дышать. |
And you know there's no reprieve | Ты знаешь, что не стоит ждать хорошего. |
South Of The Border(оригинал) |
I know a freaky young lady |
name of Cocain Katie |
She makes my temprature freeze |
She’s got a blood red powder |
When she gives a shout |
She’ll bring you to your knees |
Well we were being clever |
Playing God’s games forever |
She said she only meant to please |
But I’m someone’s brother |
Got a father and a mother |
You know Im gonna have to leave |
South of the border |
I think you oughta |
South of the border |
I think you oughta |
'Cos you know you you’re gonna have to leave |
To a place where you can breathe |
And you know there’s no reprieve |
There’ll be tears on leaving |
But there wont be no grieving |
'Cos the city soon forgets |
To me it’s magic |
To the landlord it’s tragic |
He’s got another room to let |
There’ll be the same old faces |
And the same old places |
Where my youth was well misspent |
But I tow the line and moved in time |
To a town called 'No Regrets' |
South of the border |
I think you oughta |
South of the border |
I think you oughta |
'Cos you know you’re gonna have to leave |
To a place where you can breathe |
And you know there’s no reprieve |
К Югу От Границы(перевод) |
Я знаю причудливую юную леди |
имя Кокаин Кэти |
Она заставляет мою температуру замерзнуть |
У нее кроваво-красный порошок |
Когда она кричит |
Она поставит тебя на колени |
Ну, мы были умны |
Играя в Божьи игры навсегда |
Она сказала, что хотела только угодить |
Но я чей-то брат |
Есть отец и мать |
Вы знаете, мне придется уйти |
к югу от границы |
Я думаю, ты должен |
к югу от границы |
Я думаю, ты должен |
«Потому что ты знаешь, что тебе придется уйти |
В место, где вы можете дышать |
И вы знаете, что нет отсрочки |
Будут слезы при отъезде |
Но печали не будет |
«Потому что город скоро забывает |
Для меня это волшебство |
Для хозяина это трагедия |
У него есть еще одна комната, чтобы сдать |
Будут те же старые лица |
И те же старые места |
Где моя юность была потрачена зря |
Но я буксирую линию и двигаюсь вовремя |
В город под названием «Без сожалений» |
к югу от границы |
Я думаю, ты должен |
к югу от границы |
Я думаю, ты должен |
«Потому что ты знаешь, что тебе придется уйти |
В место, где вы можете дышать |
И вы знаете, что нет отсрочки |
Название | Год |
---|---|
Supreme | 1999 |
Feel ft. Asle Bjorn, Robbie Williams | 2014 |
The Road To Mandalay | 1999 |
Angels | 2012 |
Rock DJ | 1999 |
She's Madonna ft. Pet Shop Boys | 2009 |
No Regrets | 2009 |
Somethin' Stupid ft. Nicole Kidman | 2009 |
Puttin' On The Ritz | 2013 |
Kids ft. Kylie Minogue | 1999 |
BONGO BONG And Je Ne T'Aime Plus | 2006 |
Love Somebody | 2001 |
16 Tons | 2013 |
Let Me Entertain You | 2012 |
Dream A Little Dream ft. Lily Allen | 2013 |
Go Gentle | 2013 |
Candy ft. Owen Pallett | 2012 |
My Culture ft. Maxi Jazz | 2002 |
Collision Of Worlds ft. Brad Paisley | 2011 |
Me And My Monkey | 2001 |