| Do the rudebox, shake your rudebox [x4] | Будь грязной девочкой, тряси зад**цей! [4x] |
| | |
| Ok then back to basics grab your shell toes and your fat laces | Хорошо, тогда с самого начала: дотронься до пальцев ног и ленточек на туфлях, |
| A little hand clap for some funk faces | Затем хлопни в ладоши для пары чуваков |
| And make your body move in the following places | И двигайся в нужном направлении: |
| Goes up your back and then down your spine and when it hits your head | Выпрямись, прогнись назад, а когда голова коснётся спины… |
| | |
| Ok then back to baseheads dance | Тогда переходи к основному танцу, |
| Like you just won at the special Olympics | Словно ты только что стала чемпионом особой Олимпиады. |
| I got the rudebox of the back of a spaceship, | У меня с собой есть гигантская стереосистема с космического корабля. |
| So sick I just had to take it | Мне так плохо, что без неё просто никак. |
| The R.U.D.E.B.O.X. up yer jacksy, | Давай, красотка, задери курточку, |
| Split yer kecks sing a song of semtex, | Раздвинь ноги, спой песню о тротиле, |
| Pocket full of durex body full of mandrex | Карманы набиты дюрексом, а тело напичкано мандрексом. |
| Are we gonna have sex (yes) will you wear | У нас будет секс? Ты наденешь |
| Your knee socks (ohh) back to the rudebox | Гольфы? Вернёмся к космической вибрации. |
| | |
| Got this double fantasy where we just never stop, | У меня есть фантазия, где мы делаем это без остановки. |
| I've got one design and that's to funk you to the top | Я представляю, как имею тебя от и до. |
| Know whats on my mind there's only one thing you will find | Знаешь, о чём я думаю? Только об одном. |
| I got one design and that's to bump you til you drop | Я представляю, как отымею тебя по полной. |
| | |
| Rudebox, do the rudebox, cos you so nasty | Будь развратницей, тряси зад**цей, похотливая девочка. |
| Rudebox, shake your rudebox, why you so nasty | Будь грязной девочкой, тряси зад**цей, ты такая похотливая! |
| | |
| Rudebox, do the rudebox, cos you so nasty | Будь развратницей, тряси зад**цей, похотливая девочка. |
| Rudebox, shake your rudebox, why you so nasty | Будь грязной девочкой, тряси зад**цей, ты такая похотливая! |
| | |
| Ok then back to spaceship, take both pills fuck the matrix | Так, вернёмся к космическому кораблю. Прими обе таблетки, отымей матрицу. |
| Jack those jills shake your Playtex rock 3 stripes not the asics | К чёрту этих больных, играй своей попкой, лучше в трёх полосках – |
| A.D.I.D.A.S old school cos it's the best oh yes | ADIDAS — старый бренд, и потому лучший. |
| Tk max cost less yes | А другие бренды — дешёвка. |
| Jackson looks a mess bless | Джексон — полное фуфло. |
| | |
| Ok then what to do | Хорошо, что будем делать? |
| If you try to jack me I'll rudebox you | Если хочешь переспать со мной, я пошлю тебя на ***. |
| If you rudebox me I'll rudebox your whole crew | Если ты пошлёшь меня на ***, я пошлю на *** всю твою шайку. |
| Cos it's what I do ain't that right boo it's true | Если я так сделаю, это не значит, что так правильно. |
| | |
| I'll ride with you if you can get me to the border | Я поеду с тобой, если ты провезёшь меня через границу, |
| Cos the sheriff's after me for what I did to his daughter | Поскольку шериф охотится за мной за то, что я сделал с его дочерью. |
| I did it like this you did it like that | Я сделал это так, а ты сделала это по-своему. |
| I love it when you double clap clap | Я люблю, когда ты дважды хлопаешь в ладоши. |
| | |
| Grab this double fantasy where we just never stop | У меня есть фантазия, где мы делаем это без остановки. |
| I've got one design and that's to funk you to the top | Я представляю, как имею тебя от и до. |
| Know whats on my mind there's only one thing you will find | Знаешь, о чём я думаю? Только об одном. |
| I got one design and that's to bump you til you drop | Я представляю, как отымею тебя по полной. |
| | |
| Rudebox, do the rudebox, cos you so nasty | Будь развратницей, тряси зад**цей, похотливая девочка. |
| Rudebox, shake your rudebox, why you so nasty | Будь грязной девочкой, тряси зад**цей, ты такая похотливая! |
| | |
| Rudebox, do the rudebox, cos you so nasty | Будь развратницей, тряси зад**цей, похотливая девочка. |
| Rudebox, shake your rudebox, why you so nasty | Будь грязной девочкой, тряси зад**цей, ты такая похотливая! |
| | |
| Ok then check the tan line, make your body shape | Хорошо, проверь, равномерный ли у тебя загар, |
| Like you're stood on a landmine | и фигура, такая же, словно ты наступила на фугас? |
| Call me on my mobile not the landline | Позвони мне на мобилу, не на городской, |
| And the jack the mainline at the same time | одновременно прими таблетку героина и сделай укол внутривенно. |
| | |
| Ok this is what we do, got a jam so fresh its nice for you | Вот, что мы сделаем. У меня есть варенье, свежее, так что тебе понравится, |
| Ok give it what you got and dial 808 for the bass to drop | А вообще тебе виднее. Набери 808, чтобы понизить уровень басов. |
| Ok then what's the fracas | Так, что за базар? |
| Grab your cardy your lead hat and your bus pass | Забирай паспорт, шляпу и проездной. |
| You don't sweat much for a fat lass grab your rudebox | Не такая уж ты и потливая для такой толстухи. Уноси |
| Cos your box is righteous | Свою классную зад**цу. |
| | |
| Ok bum rush the show I got high speed dubbing on my stereo | К чёрту это шоу. У меня на стерео скоростная озвучка |
| And all the tunes in the box are the cherrio | И клёвые песни. |
| I know I told you before | Знаю, я уже говорил тебе. |
| Did you hear me though | Ты меня слышала? |
| | |
| Grab this double fantasy where we just never stop | У меня есть фантазия, где мы делаем это без остановки. |
| I've got one design and that's to funk you to the top | Я представляю, как имею тебя от и до. |
| Know whats on my mind there's only one thing you will find | Знаешь, о чём я думаю? Только об одном. |
| I got one design and that's to bump you til you drop | Я представляю, как отымею тебя по полной. |
| | |
| Rudebox, do the rudebox, cos you so nasty | Будь развратницей, тряси зад**цей, похотливая девочка. |
| Rudebox, shake your rudebox, why you so nasty | Будь грязной девочкой, тряси зад**цей, ты такая похотливая! |
| | |
| Rudebox, do the rudebox, cos you so nasty | Будь развратницей, тряси зад**цей, похотливая девочка. |
| Rudebox, shake your rudebox, why you so nasty | Будь грязной девочкой, тряси зад**цей, ты такая похотливая! |
| | |
| Do the rudebox, shake your rudebox [repeat to fade] | Будь грязной девочкой, тряси зад**цей [повторяется до конца…] |
| | |