| Hey now, what did I do wrong? | Хей, что я сделал не так? |
| I'm only several words into this song | Я всего лишь несколько слов из этой песни. |
| Yesterday yes was the equation | Вчерашнее "да" было уравнением, |
| Now todays no what's the occasion | А по какому поводу сегодняшнее "нет"? |
| I used to be the bird that always flew | Когда-то я был птицей, которая всегда летала, |
| Did I sit on the fence because all I can think of is you | Неужели я впал в нерешительность, потому что всё, о чём я могу думать, — это ты? |
| | |
| I've never been more confused | Я никогда не был более смущён. |
| I look at the phone but it's all bad news | Я смотрю на телефон, но там только плохие новости. |
| When I check for the text like a neurotic chancer | Когда я проверяю смс, как невротик, |
| The verb is a void cause no is the answer | Глагол отсутствует, потому что ответ — "нет". |
| I used to be the boy who played it cool | Когда-то я был парнем, который относился к этому спокойно, |
| Then I sat on the fence and all I could think of is you | А потом я впал в нерешительность, и всё, о чём я мог думать, — это ты. |
| | |
| Oh, did we enter the friend zone | О, неужели мы вошли во френдзону? |
| And oh, is there any way back | О, можно ли из неё вернуться? |
| | |
| I thought we had a strong connection | Я думал, между нами крепкая связь. |
| You said it had to be perfection | Ты говорила, всё должно быть совершенно. |
| Please let me be the one to break that rule | Прошу, позволь мне быть тем, кто нарушит это правило. |
| I don't know what went wrong | Я не знаю, что пошло не так, |
| Cause I don't have a clue | Потому что я даже не знаю, на что подумать. |
| Like a knife and a fork and a big bowl of soup | Словно нож и вилка, как большая миска супа, |
| And I sat on the fence and now all I can think of is you | Я впал в нерешительность, и всё, о чём я могу думать, — это ты. |
| | |
| Why, why... | Почему, почему?.. |
| Why, why, why, why? | Почему, почему, почему, почему? |