Перевод текста песни My Fuck You to You - Robbie Williams

My Fuck You to You - Robbie Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Fuck You to You , исполнителя -Robbie Williams
в жанреПоп
Дата выпуска:30.11.2017
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
My Fuck You to You (оригинал)Моё тебе «пошла ты!» (перевод)
Don't show your true coloursНе показывай свои истинные цвета.
Let them lie, follow someone else's dreamПусть лгут: "Следуй за чужой мечтой".
One day I'll look back at this and dieОднажды я оглянусь на это и умру,
But you won't know what it meansНо ты не узнаешь, что это значит —
To never see meНикогда не увидеть меня.
  
Did we sail you down river?Мы послали тебя куда подальше?
Do you run around all day avoiding mirrors?Ты носишься весь день, избегая зеркал?
Do you find comfort in the hate?Ты находишь утешение в ненависти?
Is this abuse too late?Эта ругань слишком опоздала?
My heart's just bleeding for youМоё сердце обливается по тебе кровью,
And this is my fuck you to youЭто моё тебе "пошла ты!"
  
By the time you were into my bloodК тому времени, как ты попала мне в кровь,
I was all of seventeenМне было всего семнадцать.
You were the light of my lifeТы была светом моей жизни
And the darkness in-betweenИ тьмой в промежутках,
Whatever that meansЧто бы это ни значило.
  
Did we sail you down river?Мы послали тебя куда подальше?
Do you run around all day avoiding mirrors?Ты носишься весь день, избегая зеркал?
Do you find comfort in the hate?Ты находишь утешение в ненависти?
Is this abuse too late?Эта ругань слишком опоздала?
My heart's just bleeding for youМоё сердце обливается по тебе кровью,
And this is my fuck you to youЭто моё тебе "пошла ты!"
  
I used to see you in my dreamsКогда-то я видел тебя в своих снах,
But I could not competeНо я не мог с тобой конкурировать.
Then you taught me the valueА потом ты научила меня ценить
Of never losing sleepЗдоровый сон.
How you sink like a homeТы проседаешь, словно дом,
Putting children on the streetВыталкивая детей на улицу.
  
Is it anger or sympathyЭто гнев или симпатия —
How I sail you down river?То, как я посылаю тебя куда подальше?
But you must feel some disdainНо ты должна почувствовать презрение,
Then I'll forgive youА потом я прощу тебя.
All day long you are nightВесь день ты — ночь,
But I am vaguely rightНо, в принципе, я прав.
My hearts just bleeding for youМоё сердце обливается по тебе кровью.
This is a fuck youЯ посылаю тебя!
This is my fuck you to youЭто моё тебе "пошла ты!"

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: