
Дата выпуска: 30.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
My Fuck You to You(оригинал) | Моё тебе «пошла ты!»(перевод на русский) |
Don't show your true colours | Не показывай свои истинные цвета. |
Let them lie, follow someone else's dream | Пусть лгут: "Следуй за чужой мечтой". |
One day I'll look back at this and die | Однажды я оглянусь на это и умру, |
But you won't know what it means | Но ты не узнаешь, что это значит — |
To never see me | Никогда не увидеть меня. |
- | - |
Did we sail you down river? | Мы послали тебя куда подальше? |
Do you run around all day avoiding mirrors? | Ты носишься весь день, избегая зеркал? |
Do you find comfort in the hate? | Ты находишь утешение в ненависти? |
Is this abuse too late? | Эта ругань слишком опоздала? |
My heart's just bleeding for you | Моё сердце обливается по тебе кровью, |
And this is my fuck you to you | Это моё тебе "пошла ты!" |
- | - |
By the time you were into my blood | К тому времени, как ты попала мне в кровь, |
I was all of seventeen | Мне было всего семнадцать. |
You were the light of my life | Ты была светом моей жизни |
And the darkness in-between | И тьмой в промежутках, |
Whatever that means | Что бы это ни значило. |
- | - |
Did we sail you down river? | Мы послали тебя куда подальше? |
Do you run around all day avoiding mirrors? | Ты носишься весь день, избегая зеркал? |
Do you find comfort in the hate? | Ты находишь утешение в ненависти? |
Is this abuse too late? | Эта ругань слишком опоздала? |
My heart's just bleeding for you | Моё сердце обливается по тебе кровью, |
And this is my fuck you to you | Это моё тебе "пошла ты!" |
- | - |
I used to see you in my dreams | Когда-то я видел тебя в своих снах, |
But I could not compete | Но я не мог с тобой конкурировать. |
Then you taught me the value | А потом ты научила меня ценить |
Of never losing sleep | Здоровый сон. |
How you sink like a home | Ты проседаешь, словно дом, |
Putting children on the street | Выталкивая детей на улицу. |
- | - |
Is it anger or sympathy | Это гнев или симпатия — |
How I sail you down river? | То, как я посылаю тебя куда подальше? |
But you must feel some disdain | Но ты должна почувствовать презрение, |
Then I'll forgive you | А потом я прощу тебя. |
All day long you are night | Весь день ты — ночь, |
But I am vaguely right | Но, в принципе, я прав. |
My hearts just bleeding for you | Моё сердце обливается по тебе кровью. |
This is a fuck you | Я посылаю тебя! |
This is my fuck you to you | Это моё тебе "пошла ты!" |
My Fuck You to You(оригинал) |
Don’t show your true colours |
Let them lie, follow someone else’s dream |
One day I’ll look back at this and die |
But you won’t know what it means |
To never see me |
Did we sail you down river? |
Do you run around all day avoiding mirrors? |
Do you find comfort in the hate? |
Is this abuse too late? |
My heart’s just bleeding for you |
And this is my fuck you to you |
By the time you were into my blood |
I was all of seventeen |
You were the light of my life |
And the darkness in-between |
Whatever that means |
Did they sail you down river? |
Do they give you stuff to keep your head together? |
When your faith took a call |
What are you keeping it real for? |
Dumb hearts lie bleeding for you |
So this is a fuck you |
I used to see you in my dreams |
But I could not compete |
Then you taught me the value |
Of never losing sleep |
How you sink like a home |
Putting children on the street |
Is it anger or sympathy |
How I sail you down river? |
But you must feel some disdain then I’ll forgive you |
All day long you are night |
But I am vaguely right |
My heart’s just bleeding for you |
This is a fuck you |
This is my fuck you to you |
Мой Трах Ты к Тебе(перевод) |
Не показывай свое истинное лицо |
Пусть врут, следуй за чужой мечтой |
Однажды я оглянусь на это и умру |
Но ты не узнаешь, что это значит |
Никогда не видеть меня |
Мы плыли с тобой по реке? |
Вы бегаете весь день, избегая зеркал? |
Вы находите утешение в ненависти? |
Это злоупотребление слишком поздно? |
Мое сердце просто обливается тобой |
И это мой трах с тобой |
К тому времени, когда ты был в моей крови |
Мне было все семнадцать |
Ты был светом моей жизни |
И тьма между ними |
Что бы это ни значило |
Тебя плыли вниз по реке? |
Они дают вам вещи, чтобы держать голову вместе? |
Когда твоя вера приняла звонок |
Для чего вы держите это в секрете? |
Тупые сердца лежат, истекая кровью для вас |
Так что это вам на хуй |
Я видел тебя во сне |
Но я не мог конкурировать |
Тогда вы научили меня ценности |
Никогда не терять сон |
Как вы тонете, как дом |
Выбрасывать детей на улицу |
Это гнев или сочувствие |
Как мне плыть с тобой по реке? |
Но ты должен чувствовать некоторое презрение, тогда я прощу тебя |
Весь день ты ночь |
Но я смутно прав |
Мое сердце просто обливается тобой |
Это ебать вас |
Это мой трах с тобой |
Название | Год |
---|---|
Supreme | 1999 |
Feel ft. Asle Bjorn, Robbie Williams | 2014 |
The Road To Mandalay | 1999 |
Angels | 2012 |
Rock DJ | 1999 |
She's Madonna ft. Pet Shop Boys | 2009 |
No Regrets | 2009 |
Somethin' Stupid ft. Nicole Kidman | 2009 |
Puttin' On The Ritz | 2013 |
Kids ft. Kylie Minogue | 1999 |
BONGO BONG And Je Ne T'Aime Plus | 2006 |
Love Somebody | 2001 |
16 Tons | 2013 |
Let Me Entertain You | 2012 |
Dream A Little Dream ft. Lily Allen | 2013 |
Go Gentle | 2013 |
Candy ft. Owen Pallett | 2012 |
My Culture ft. Maxi Jazz | 2002 |
Collision Of Worlds ft. Brad Paisley | 2011 |
Me And My Monkey | 2001 |