| Hotel motel Holiday Inn
| Отель мотель Холидей Инн
|
| Hotel motel Holiday Inn
| Отель мотель Холидей Инн
|
| Hotel motel
| Отель мотель
|
| Vein popping
| Вены появляются
|
| Heart clogging
| Засорение сердца
|
| Name dropping
| Удаление имени
|
| Life stopping
| Остановка жизни
|
| Got no strings
| Нет строк
|
| But I think with my dingalingaling
| Но я думаю, что с моим звоном
|
| Can’t sing can’t speak ting tong’s tong ting
| Не могу петь, не могу говорить
|
| I’m popping
| я хлопаю
|
| And I’m locking
| И я запираюсь
|
| Pulse stopping
| Остановка пульса
|
| Hypnotic
| Гипнотический
|
| Got no strings
| Нет строк
|
| But I think with my dingalingaling
| Но я думаю, что с моим звоном
|
| Wing chang with the ching ching ting tong’s tong ting
| Крыло чан с цзин цзин тин тун тин
|
| (I love my Mum and I love my Dad
| (Я люблю свою маму, и я люблю своего папу
|
| They never had any love I’ve had
| У них никогда не было такой любви, как у меня.
|
| So much love it’s driving me mad)
| Так много любви, что это сводит меня с ума)
|
| Blood clotter
| Сгусток крови
|
| Slender tone
| Тонкий тон
|
| Say très bon
| Скажи Трес Бон
|
| Dingadingdongadongadong
| Дингадингдонгадонгадонг
|
| Sound of the town
| Звук города
|
| Gets a little louder
| Становится немного громче
|
| He saw and I saw in my soul mine
| Он видел, и я видел в душе свою
|
| If you’re in the club and you hear this sound
| Если ты в клубе и слышишь этот звук
|
| Come on everybody boogie down boogie down
| Давай, все, буги-вуги, буги-вуги,
|
| Running in the fast lane
| Бег по скоростной полосе
|
| Speeding in the dark
| Ускорение в темноте
|
| Trying to maintain
| Попытка поддерживать
|
| The feeling in your heart
| Чувство в вашем сердце
|
| No leaving
| Нет выхода
|
| Shallow breathing
| Поверхностное дыхание
|
| Girl weeping
| Девушка плачет
|
| Teef teathing
| Зубы
|
| Got no strings but I think with my dingaling
| У меня нет строк, но я думаю своим звоном
|
| Wu tang with the bling bling
| Ву Тан с побрякушками
|
| Sing a song sing sing
| Спой песню, пой, пой
|
| Naughty things
| непослушные вещи
|
| Anything
| Что-либо
|
| We’re geezing
| мы чертовски
|
| Day creeping
| День ползучий
|
| Got not strings but I think with my dingaling
| У меня нет струн, но я думаю своим звоном
|
| Wu tang with the bling bling
| Ву Тан с побрякушками
|
| I spin with a tin tin gin grin
| Я кружусь с оловянной оловянной улыбкой
|
| (I love my Mum and I love my Dad
| (Я люблю свою маму, и я люблю своего папу
|
| They never have any love I’ve had
| У них никогда не было такой любви, как у меня.
|
| So much love it’s driving me mad)
| Так много любви, что это сводит меня с ума)
|
| Blood clotter
| Сгусток крови
|
| Slender tone
| Тонкий тон
|
| Say très bon
| Скажи Трес Бон
|
| Like a dingadingdongadongadong
| Как dingadingdongadongadong
|
| Sound of the town
| Звук города
|
| Gets a little louder
| Становится немного громче
|
| He saw and I saw in my soul mine
| Он видел, и я видел в душе свою
|
| If you’re in this club and you hear this sound
| Если ты в этом клубе и слышишь этот звук
|
| Come on everybody boogie down boogie down
| Давай, все, буги-вуги, буги-вуги,
|
| Running in the fast lane
| Бег по скоростной полосе
|
| Speeding in the dark
| Ускорение в темноте
|
| Trying to maintain
| Попытка поддерживать
|
| No feeling in your heart
| Нет чувства в твоем сердце
|
| Running in the fast lane
| Бег по скоростной полосе
|
| Speeding in the dark
| Ускорение в темноте
|
| Trying to maintain
| Попытка поддерживать
|
| The feeling in your heart
| Чувство в вашем сердце
|
| Hotel motel Holiday Inn
| Отель мотель Холидей Инн
|
| Hotel motel Holiday Inn
| Отель мотель Холидей Инн
|
| Hotel motel
| Отель мотель
|
| Croups crouping
| крупа крупа
|
| Roots rooting
| Укоренение корней
|
| Ludes looting
| Лудес мародерство
|
| Loops hooping
| Петли обруч
|
| Got no strings but I think with my dingalingaling
| У меня нет строк, но я думаю, что со своим звоном
|
| Two two for the two ting tong ting two staunting
| Два, два, два, два, два, два, два, два, два ошеломляющих
|
| Two’s two
| Два два
|
| Looks luking
| Выглядит привлекательно
|
| Fruits fruiting
| Плоды плодоносящие
|
| Sleuths sleuthing
| Сыщики
|
| Got no strings I think with my dingalingaling
| У меня нет строк, я думаю, с моим звоном
|
| Root root for the rooting
| Root root для укоренения
|
| Toot toot for the tooting
| Toot Toot для тюнинга
|
| (I love my Mum and I love my Dad
| (Я люблю свою маму, и я люблю своего папу
|
| They never have any love I’ve had
| У них никогда не было такой любви, как у меня.
|
| So much love it’s driving me mad)
| Так много любви, что это сводит меня с ума)
|
| Blood clotter
| Сгусток крови
|
| Slender tone
| Тонкий тон
|
| Say très bon
| Скажи Трес Бон
|
| Like a dingadingdongadongadong
| Как dingadingdongadongadong
|
| Sound of the town
| Звук города
|
| Gets a little louder
| Становится немного громче
|
| He saw and I saw my saw mine
| Он видел, и я видел свою, видел свою
|
| If you’re in the club and you hear this sound
| Если ты в клубе и слышишь этот звук
|
| Come on everybody boogie down boogie down
| Давай, все, буги-вуги, буги-вуги,
|
| Running in the fast lane
| Бег по скоростной полосе
|
| Speeding in the dark
| Ускорение в темноте
|
| Trying to maintain
| Попытка поддерживать
|
| No feeling in your heart
| Нет чувства в твоем сердце
|
| Running in the fast lane
| Бег по скоростной полосе
|
| Speeding in the dark
| Ускорение в темноте
|
| Trying to maintain
| Попытка поддерживать
|
| No feeling in your heart | Нет чувства в твоем сердце |