Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Say No, исполнителя - Robbie Williams. Песня из альбома In And Out Of Consciousness: Greatest Hits 1990 - 2010, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Robert Williams, The In Good Company
Язык песни: Английский
Don't Say No(оригинал) |
When we were only 17 |
And thrown into society |
That was the end of you and me |
From what we could have been |
And if we didn’t keep in touch |
I guess we didn’t care that much |
We never understood that stuff |
But now I need you |
I never meant to let you down |
But lettin' you down was easy |
Didn’t it break your heart |
Maybe I’m just too needy |
Do any of you still need me |
In your lives, in your heart |
Don’t say yes just to please me |
If you’re still you and you aren’t |
But don’t say no |
We fought together, laughed together |
Said things that we hoped were clever |
The thought of missing you forever |
Makes me wanna cry |
And now that you’ve grown up to be |
A sentimental memory |
Are you still you cause I’m still me |
At least I hope so |
A life beginning somewhere else |
It was our time to die |
Didn’t it break your heart |
Maybe I’m just too needy |
Do any of you still need me |
In your life, in your heart |
Don’t say yes just to please me |
If you’re still you and you aren’t |
Don’t say no |
So, what do you know |
Where do you go |
Has it been fun |
Oh did you survive being buried alive |
Like I did |
Didn’t it break your heart |
Maybe I’m just too needy |
Do any of you still need me |
In your life, in your heart |
Don’t say yes just to please me |
If you’re still you and you want |
Don’t say no |
Didn’t it break your heart |
Maybe I’m just too needy |
Do any of you still need me |
In your life, in your heart |
Don’t say yes just to please me |
If you’re still you and then you aren’t |
Don’t say no |
Не Говори Нет(перевод) |
Когда нам было всего 17 |
И бросили в общество |
Это был конец тебя и меня |
Из того, что мы могли бы быть |
И если бы мы не поддерживали связь |
Думаю, нам было все равно |
Мы никогда не понимали этого |
Но теперь ты мне нужен |
Я никогда не хотел тебя подводить |
Но отпустить тебя было легко |
Разве это не разбило тебе сердце? |
Может быть, я просто слишком нуждаюсь |
Кто-нибудь из вас все еще нуждается во мне |
В вашей жизни, в вашем сердце |
Не говори "да" только для того, чтобы доставить мне удовольствие. |
Если вы все еще вы, и вы не |
Но не говори нет |
Мы сражались вместе, смеялись вместе |
Сказал вещи, которые, как мы надеялись, были умными |
Мысль о том, что я скучаю по тебе навсегда |
Мне хочется плакать |
И теперь, когда ты вырос, чтобы быть |
Сентиментальная память |
Ты все еще ты, потому что я все еще я |
По крайней мере, я на это надеюсь |
Жизнь, начавшаяся где-то в другом месте |
Это было наше время умереть |
Разве это не разбило тебе сердце? |
Может быть, я просто слишком нуждаюсь |
Кто-нибудь из вас все еще нуждается во мне |
В твоей жизни, в твоем сердце |
Не говори "да" только для того, чтобы доставить мне удовольствие. |
Если вы все еще вы, и вы не |
Не говори нет |
Итак, что вы знаете |
Куда ты идешь |
Было весело |
О, ты выжил, будучи погребенным заживо? |
Как и я |
Разве это не разбило тебе сердце? |
Может быть, я просто слишком нуждаюсь |
Кто-нибудь из вас все еще нуждается во мне |
В твоей жизни, в твоем сердце |
Не говори "да" только для того, чтобы доставить мне удовольствие. |
Если вы все еще вы и хотите |
Не говори нет |
Разве это не разбило тебе сердце? |
Может быть, я просто слишком нуждаюсь |
Кто-нибудь из вас все еще нуждается во мне |
В твоей жизни, в твоем сердце |
Не говори "да" только для того, чтобы доставить мне удовольствие. |
Если вы все еще вы, а затем вы не |
Не говори нет |